🌟 -면

어미  

1. 불확실한 사실을 가정하여 말할 때 쓰는 연결 어미.

1. -MYEON: A connective ending used to assume an uncertain fact.

🗣️ 용례:
  • 언젠가 남북한이 통일된다면 많은 것이 달라지겠지?
    A lot will be different if the two koreas are reunified one day, right?
  • 숙제를 안 하면 선생님께 크게 혼날까?
    Will i get in big trouble if i don't do my homework?
  • 기자단은 내일 새벽이면 서울에 도착할 것이다.
    The press corps will arrive in seoul by dawn tomorrow.
  • 시를 좋아하면 이 시집을 한번 읽어 봐.
    If you like poetry, read this book.
    어머! 이 시인 내가 정말 좋아하는데.
    Oh, my god! i really like this poet.
참고어 -으면: 불확실한 사실을 가정하여 말할 때 쓰는 연결 어미., 뒤에 오는 말에 대한 근거…

2. 뒤에 오는 말에 대한 근거나 조건이 됨을 나타내는 연결 어미.

2. -MYEON: A connective ending used when the preceding statement becomes the reason or condition of the following statement.

🗣️ 용례:
  • 시간이 나면 할머니 댁에 자주 들르거라.
    Drop by your grandmother's often when you have time.
  • 운동을 소홀히 하면 건강에 문제가 생길 수 있다.
    Neglecting exercise can cause health problems.
  • 나는 나이가 들면 지금 하고 있는 가게를 아들에게 물려줄 생각이다.
    When i get older, i'm thinking of handing over the store i'm doing now to my son.
  • 피해자들이 왜 경찰에 신고하지 않았대?
    Why didn't the victims report it to the police?
    범인이 신고하면 보복하겠다고 협박을 했대.
    The unsub threatened to retaliate if he reported it.
참고어 -으면: 불확실한 사실을 가정하여 말할 때 쓰는 연결 어미., 뒤에 오는 말에 대한 근거…

3. 희망하는 상태나 후회되는 상황 등과 같이 현실과 다른 사실을 가정하여 나타내는 연결 어미.

3. -MYEON: A connective ending used to assume a fact that is different from the reality, such as a desirable state, regretful situation, etc.

🗣️ 용례:
  • 봄이 빨리 오면 좋겠다.
    I hope spring comes soon.
  • 이렇게 바쁠 때는 몸이 두 개면 좋겠어.
    I wish i had two bodies when i'm this busy.
  • 비가 좀 그치면 좋을 텐데.
    I wish the rain would stop.
    응. 근데 쉽게 그칠 것 같지 않아.
    Yeah. but i don't think it's going to stop easily.
참고어 -으면: 불확실한 사실을 가정하여 말할 때 쓰는 연결 어미., 뒤에 오는 말에 대한 근거…

4. 습관적이고 반복적인 조건을 나타내는 연결 어미.

4. -MYEON: A connective ending used to indicate a habitual and repetitive condition.

🗣️ 용례:
  • 눚여름이면 강원도 산간 지방에는 메밀꽃이 만발하여 장관을 이룬다.
    In summer, buckwheat flowers are in full bloom in the mountainous areas of gangwon-do.
  • 동물을 좋아하는 승규는 동물만 보면 얼굴에 미소가 번진다.
    Animal-loving seung-gyu smiles when he sees animals.
  • 고향을 생각하면 항상 별이 쏟아질 것 같은 밤하늘이 떠오른다.
    When i think of home, i always think of the night sky where stars are likely to pour out.
  • 어머니는 내가 배가 아프면 항상 손으로 배를 쓸어 주시곤 했다.
    Mother used to sweep my stomach with her hands whenever i had a stomachache.
  • 요즘 자다 보면 목이 계속 아파.
    My throat keeps hurting these days.
    베개의 높이를 좀 바꾸는 게 어때?
    Why don't you change the height of your pillow?
참고어 -으면: 불확실한 사실을 가정하여 말할 때 쓰는 연결 어미., 뒤에 오는 말에 대한 근거…

📚 주석: ‘이다’, 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 동사와 형용사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다.

시작


종교 (43) 집안일 (41) 교육 (151) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 약속하기 (4) 여가 생활 (48) 경제·경영 (273) 위치 표현하기 (70) 음식 주문하기 (132) 문화 비교하기 (47) 문화 차이 (52) 식문화 (104) 취미 (103) 지리 정보 (138) 건축 (43) 심리 (365) 언어 (160) 환경 문제 (81) 교통 이용하기 (124) 역사 (92) 스포츠 (88) 컴퓨터와 인터넷 (43) 길찾기 (20) 공공기관 이용하기 (59) 개인 정보 교환하기 (46) 정치 (149) 외모 표현하기 (105) 사회 문제 (226) 기후 (53) 공공 기관 이용하기(우체국) (8)