🌟 쭈뼛쭈뼛

부사  

1. 물건의 끝이 조금씩 가늘어지면서 삐죽삐죽하게 솟은 모양.

1. PROTRUDINGLY: In the manner of an object growing thinner and pointed toward the end as it sticks out.

🗣️ 용례:
  • 쭈뼛쭈뼛 나오다.
    Shivering out.
  • 쭈뼛쭈뼛 서다.
    Stand on one's back.
  • 쭈뼛쭈뼛 세우다.
    Stand up in limboost.
  • 쭈뼛쭈뼛 솟다.
    Stump up.
  • 쭈뼛쭈뼛 튀어나오다.
    Stump out.
  • 비가 내린 흙길에는 돌부리가 쭈뼛쭈뼛 솟아 있다.
    Stones curl up in the wet dirt road.
  • 널빤지에 아무렇게나 박힌 못이 쭈뼛쭈뼛 튀어나와 있었다.
    A nail stuck in the plank was sticking out.
  • 봄이 왔나 봐. 어느새 잔디가 이렇게 자라 있어.
    I think spring is here. the grass grew like this before i knew it.
    정말 그러네? 잔디가 쭈뼛쭈뼛 서 있구나.
    That's true. the grass is standing on its feet.

2. 무섭거나 놀라서 머리카락이 자꾸 똑바로 일어서는 듯한 느낌.

2. SCARILY; FRIGHTENINGLY: In the manner that makes one feel so scared or surprised that it feels as if one's hair is standing on end.

🗣️ 용례:
  • 쭈뼛쭈뼛 솟다.
    Stump up.
  • 머리가 쭈뼛쭈뼛 서다.
    Head stands on end.
  • 머리끝이 쭈뼛쭈뼛 서다.
    The tip of one's head stands on end.
  • 머리카락이 쭈뼛쭈뼛 일어서다.
    Hair stumbles up.
  • 아이는 공동묘지 근처를 지날 때마다 머리가 쭈뼛쭈뼛 솟는 것 같았다.
    Every time the child passed near the cemetery, his head seemed to rise.
  • 으슥한 골목길을 돌 때 낯선 남자가 따라오는 느낌에 머리칼이 쭈뼛쭈뼛 섰다.
    As i turned around the dark alley, my hair stood still, as a strange man followed me.
  • 정말 무서운 영화였어.
    It was a really scary movie.
    응, 귀신이 나오는 장면에서는 머리끝이 쭈뼛쭈뼛 서더라.
    Yeah, my head stood on end in the ghost scene.

3. 쑥스럽거나 부끄러워서 자꾸 머뭇거리거나 주저하는 모양.

3. HESITANTLY: In the manner of hesitating or faltering repeatedly because one is shy or embarrassed.

🗣️ 용례:
  • 쭈뼛쭈뼛 나서다.
    Stand on one's toes up.
  • 쭈뼛쭈뼛 나오다.
    Shivering out.
  • 쭈뼛쭈뼛 다가가다.
    Approach hesitantly.
  • 쭈뼛쭈뼛 변명하다.
    Shy excuse.
  • 쭈뼛쭈뼛 일어서다.
    Stand up stiffly.
  • 한 아이가 쭈뼛쭈뼛 앞으로 나와 발표 준비를 한다.
    One child shudders forward and prepares for the presentation.
  • 승규는 상점 앞에서 쭈뼛쭈뼛 기웃거리며 들어갈까 말까 망설였다.
    Seung-gyu snooped in in front of the shop, hesitating whether or not to enter.
  • 요즘 마음에 드는 아이가 있다고?
    You like a kid these days?
    응, 근데 그 애 앞에서는 왠지 쭈뼛쭈뼛 말하게 돼.
    Yes, but in front of him, i'm somewhat hesitant.

4. 입술 끝을 뾰족하게 자꾸 내미는 모양.

4. POUTINGLY: In the manner of sticking out one's lips repeatedly.

🗣️ 용례:
  • 입이 쭈뼛쭈뼛 나오다.
    One's mouth stumbles.
  • 입을 쭈뼛쭈뼛 내밀다.
    Stretch out one's mouth.
  • 입술을 쭈뼛쭈뼛 내밀다.
    Stretch one's lips.
  • 아이가 삐쳐서 입술을 쭈뼛쭈뼛 내밀었다.
    The child was sulking and stuck out his lips.
  • 지수는 화가 났는지 입술을 쭈뼛쭈뼛 내밀고 아무 대꾸도 하지 않았다.
    Jisoo, perhaps angry, stuck out her lips and said nothing back.
  • 너 자꾸 입을 쭈뼛쭈뼛 내미는데, 뭐 할 말이라도 있니?
    You keep pouting, do you have anything to say?
    사실은 못마땅한 부분이 좀 있어서 말이야.
    Actually, there's something i'm not happy about.

🗣️ 발음, 활용: 쭈뼛쭈뼛 (쭈뼏쭈뼏)
📚 파생어: 쭈뼛쭈뼛하다: 물건의 끝이 조금씩 가늘어지면서 삐죽삐죽하게 솟다. 또는 그렇게 되게 하다… 쭈뼛쭈뼛하다: 물건의 끝이 조금씩 가늘어지면서 삐죽삐죽하게 솟아 있다.

🗣️ 쭈뼛쭈뼛 @ 용례

🌷 ㅉㅃㅉㅃ: 초성 쭈뼛쭈뼛

시작

시작

시작

시작


여행 (98) 직장 생활 (197) 종교 (43) 공공기관 이용하기 (59) 공연과 감상 (52) 약속하기 (4) 지리 정보 (138) 가족 행사 (57) 전화하기 (15) 보건과 의료 (204) 외모 표현하기 (105) 소개하기(자기소개) (52) 사과하기 (7) 요리 설명하기 (119) 심리 (365) 컴퓨터와 인터넷 (43) 스포츠 (88) 병원 이용하기 (10) 소개하기(가족 소개) (41) 직업과 진로 (130) 음식 설명하기 (78) 길찾기 (20) 정치 (149) 대중 매체 (47) 인사하기 (17) 식문화 (104) 주말 및 휴가 (47) 사회 제도 (78) 언론 (36) 공공 기관 이용하기(우체국) (8)