🌟 -라니까는

1. (두루낮춤으로) 반복적으로 질문이나 요구를 받는 경우 말하는 사람이 자신의 입장이나 의견을 다시 한번 강조함을 나타내는 표현.

1. -RANIKKANEUN: (informal addressee-lowering) An expression used to stress the speaker's position or opinion, when the speaker is asked or requested repeatedly.

🗣️ 용례:
  • 너 학교 안 가니?
    Aren't you going to school?
    오늘은 개교기념일이라니까는.
    Today's the school anniversary.
  • 너 아직 컴퓨터 하고 있니?
    Are you still on the computer?
    이게 오늘 숙제라니까는.
    This is today's assignment.
  • 넌 명절에 고향에 안 가니?
    Aren't you going home for the holidays?
    여기가 내 고향이라니까는.
    This is my hometown.
  • 너 아직도 부모님께 용돈 받는 거야?
    Are you still getting allowance from your parents?
    난 아직 학생이라니까는.
    I'm still a student.
참고어 -ㄴ다니까는: (두루낮춤으로) 반복적으로 질문이나 요구를 받는 경우 말하는 사람이 자신의…
참고어 -는다니까는: (두루낮춤으로) 반복적으로 질문이나 요구를 받는 경우 말하는 사람이 자신의…
참고어 -다니까는: (두루낮춤으로) 반복적으로 질문이나 요구를 받는 경우 말하는 사람이 자신의 …

2. 자신의 말이나 다른 사람의 말을 뒤에 오는 말의 이유나 근거로 인용함을 강조하여 나타내는 표현.

2. -RANIKKANEUN: An expression used to stress that the speaker is quoting the speaker's or another person's remarks as the reason or basis for the following statement.

🗣️ 용례:
  • 저기가 화장실이라니까는 어디로 가세요?
    That's the bathroom. where are you going?
  • 여긴 금연석이라니까는 담배를 피우면 안 돼.
    You can't smoke here because it's non-smoking.
  • 여긴 아이들을 위한 놀이 공간이라니까는 우리는 나갑시다.
    This is a children's play area, so let's go out.
  • 이 근처에 횡단보도나 육교 없어요?
    Is there any crosswalk or overpass around here?
    저기가 횡단보도라니까는 저쪽에서 길을 건너세요.
    That's the crosswalk, so cross the street over there.
참고어 -ㄴ다니까는: (두루낮춤으로) 반복적으로 질문이나 요구를 받는 경우 말하는 사람이 자신의…
참고어 -는다니까는: (두루낮춤으로) 반복적으로 질문이나 요구를 받는 경우 말하는 사람이 자신의…
참고어 -다니까는: (두루낮춤으로) 반복적으로 질문이나 요구를 받는 경우 말하는 사람이 자신의 …

3. (두루낮춤으로) 듣는 사람이 명령을 듣지 않는 경우 말하는 사람이 자신의 명령을 다시 한번 강조함을 나타내는 표현.

3. -RANIKKANEUN: (informal addressee-lowering) An expression used to stress the order given by the speaker one more time, when the listener does not obey.

🗣️ 용례:
  • 운동 좀 하라니까는!
    I told you to exercise!
  • 건강에 안 좋다고 술 좀 그만 마시라니까는!
    Stop drinking because it's bad for your health!
  • 자기 말만 하지 말고 내 말 좀 들어 보라니까는!
    Stop talking to yourself and listen to me!
  • 청소 좀 도와 달라니까는!
    I said help me clean up!
    알았어. 알았으니까 그만 좀 잔소리해.
    Okay. all right. stop nagging me.
참고어 -으라니까는: (두루낮춤으로) 듣는 사람이 명령을 듣지 않는 경우 말하는 사람이 자신의 …

4. 자신이나 다른 사람의 명령을 전하며 명령에 대한 상대의 반응이나 행동을 뒤에 오는 말에 이어 말할 때 쓰는 표현.

4. -RANIKKANEUN: An expression used to stress that the speaker is quoting the order of the speaker himself/herself or someone else's, as the cause or basis for something.

🗣️ 용례:
  • 내가 술 좀 마시지 말라니까는 요새 더 마시는 것 같아.
    I told you not to drink any more, but i think you've been drinking more lately.
  • 내가 아들한테 집에 일찍 오라니까는 저녁도 먹기 전에 오더라.
    I told my son to come home early and he came before dinner.
  • 우리 남편은 내가 집안일 좀 도와 달라니까는 도와주는 척이라도 하더라.
    My husband pretended to help me with the housework.
  • 너는 왜 그 전공을 선택했냐?
    Why did you choose that major?
    그때는 어려서 그냥 부모님이 가라니까는 간 거지.
    I was young back then, so i just left my parents.
참고어 -으라니까는: (두루낮춤으로) 듣는 사람이 명령을 듣지 않는 경우 말하는 사람이 자신의 …

📚 주석: ‘이다’, ‘아니다’ 또는 ‘-으시-’, ‘-더-’, ‘-으리-’ 뒤에 붙여 종결 어미처럼 쓴다.

시작

시작

시작

시작


복장 표현하기 (121) 예술 (76) 직업과 진로 (130) 취미 (103) 한국 생활 (16) 건축 (43) 외모 표현하기 (105) 하루 생활 (11) 사과하기 (7) 교통 이용하기 (124) 철학·윤리 (86) 경제·경영 (273) 한국의 문학 (23) 길찾기 (20) 기후 (53) 직장 생활 (197) 지리 정보 (138) 언어 (160) 공연과 감상 (52) 외양 (97) 성격 표현하기 (110) 사회 제도 (78) 연애와 결혼 (28) 음식 주문하기 (132) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 주거 생활 (48) 건강 (155) 문화 차이 (52) 주말 및 휴가 (47) 물건 사기 (99)