🌟 -ㄴ다데

1. (예사 낮춤으로) 이전에 들어서 알게 된 사실을 그대로 옮겨 와서 말할 때 쓰는 표현.

1. -NDADE: (formal, moderately addressee-lowering) An expression used to repeat what the speaker heard, as it is.

🗣️ 용례:
  • 중부 지방에는 벌써 낙엽이 떨어진다데.
    The leaves are already falling in the central part of the country.
  • 학교 축제 기간에 외부 사람들도 많이 온다데.
    A lot of outsiders come during the school festival.
  • 매실로 차와 술을 만든다데.
    They make tea and liquor with plums.
  • 요즘은 시티 투어 버스가 있어 편하게 관광한다데.
    There's a city tour bus these days, so you can enjoy sightseeing.
    네, 한국말을 잘 못하는 외국인이 이용하면 아주 편하대요.
    Yes, it's very convenient for foreigners who can't speak korean well.
참고어 -는다데: (예사 낮춤으로) 이전에 들어서 알게 된 사실을 그대로 옮겨 와서 말할 때 쓰…
참고어 -다데: (예사 낮춤으로) 이전에 들어서 알게 된 사실을 그대로 옮겨 와서 말할 때 쓰는…
참고어 -라데: (예사 낮춤으로) 이전에 들어서 알게 된 사실을 그대로 옮겨 와서 말할 때 쓰는…

📚 주석: 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 동사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다.

시작

시작

시작


연애와 결혼 (28) 스포츠 (88) 보건과 의료 (204) 집 구하기 (159) 지리 정보 (138) 식문화 (104) 인사하기 (17) 음식 주문하기 (132) 교육 (151) 주말 및 휴가 (47) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 여행 (98) 대중 문화 (82) 초대와 방문 (28) 공연과 감상 (52) 문화 차이 (52) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 사과하기 (7) 언어 (160) 과학과 기술 (91) 교통 이용하기 (124) 심리 (365) 사회 제도 (78) 종교 (43) 외양 (97) 예술 (76) 건축 (43) 가족 행사-명절 (2) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 사회 문제 (226)