🌟 팔아먹다

  동사  

1. 값을 받고 어떤 물건이나 권리를 다른 사람에게 넘겨 버리다.

1. SELL: To give an object or a right to someone, after receiving money for it.

🗣️ 용례:
  • 팔아먹은 논밭.
    Selling paddy fields.
  • 가재도구를 팔아먹다.
    Sell household goods.
  • 땅을 팔아먹다.
    Sell land.
  • 물건을 팔아먹다.
    Sell goods.
  • 부속품을 팔아먹다.
    Sell the accessories.
  • 살림살이를 팔아먹다.
    Sell one's bread and butter.
  • 책을 팔아먹다.
    Sell books.
  • 나는 친구에게 쓰던 카메라를 헐값으로 팔아먹었다.
    I sold my old camera to my friend for a bargain.
  • 그 장사꾼은 해외에서 싼 값으로 뗀 옷가지들을 사람들에게 팔아먹었다.
    The merchant sold off cheap clothes abroad to people.
  • 삼촌이 대대로 내려오던 그 땅을 팔아먹어 버렸다고요?
    My uncle sold out the land he had been coming down from generation to generation?
    네, 삼촌이 이미 그 땅값을 받아 챙긴 것 같더라고요.
    Yeah, i think he's already got the land.

2. 정신이나 시선을 다른 곳으로 돌리다.

2. GET DISTRACTED: To turn one’s attention or glance to other things.

🗣️ 용례:
  • 팔아먹고 다니다.
    Selling and selling.
  • 시선을 팔아먹다.
    Sell one's gaze.
  • 정신을 팔아먹다.
    Dismiss the spirit.
  • 다른 데에 팔아먹다.
    Sell it somewhere else.
  • 어디에 팔아먹다.
    Sell somewhere.
  • 민준이는 어디에 정신을 팔아먹는지 하는 일마다 실수투성이였다.
    Min-joon was full of mistakes in everything he did to sell his mind to.
  • 요즘 동생은 노는 데에 정신을 팔아먹느라고 공부는 뒷전으로 미뤄 두었다.
    These days, my brother has been distracted by his play and has put his studies on the back burner.
  • 어제 새로 산 지갑을 잃어 버렸어.
    I lost my new wallet yesterday.
    요즘 정신을 어디에 팔아먹고 다니기에 그걸 또 잃어 버려?
    Where are you selling your mind these days, losing it again?

3. (낮잡아 이르는 말로) 돈을 마련하기 위해 자식을 적당하지 않은 곳에 보내다.

3. SEND A CHILD TO WORK: (disparaging) To send one’s child to an inappropriate place to make money.

🗣️ 용례:
  • 아들을 팔아먹다.
    Sell your son.
  • 자식을 팔아먹다.
    Sell off one's children.
  • 큰딸을 팔아먹다.
    Sell off one's eldest daughter.
  • 공장에 팔아먹다.
    Sell it to the factory.
  • 어선에 팔아먹다.
    Sell it to a fishing boat.
  • 일꾼으로 팔아먹다.
    Sell as a laborer.
  • 아저씨네는 큰딸을 공장에 팔아먹은 돈으로 겨우 생계를 유지하였다.
    The old man managed to make a living by selling his eldest daughter to the factory.
  • 그 부부는 하루 먹고살기도 힘들어서 결국 장남을 고깃배에 팔아먹기로 했다.
    The couple had a hard time making ends meet and ended up selling their eldest son to a meat boat.
  • 자식 팔아먹은 어미가 무슨 낯으로 아들의 효도를 받겠니?
    How could a mother who sold her child be so ashamed of her son?
    어머니, 그런 말씀 마세요. 비록 고생을 했지만 이렇게 잘 자랐잖아요.
    Mother, don't say that. you've grown up so well, even though you've had a hard time.

4. 주로 여자를 돈을 받고 윤락가 등에 넘기다. 또는 사람을 돈을 받고 물건처럼 사고팔다.

4. SELL A WOMAN; PIMP: To hand over a woman to a brothel or a pimp for money, or to trade a person like goods for money.

🗣️ 용례:
  • 팔아먹은 계집.
    Selling bitch.
  • 부녀자를 팔아먹다.
    Sell a woman.
  • 여자를 팔아먹다.
    Sell a woman.
  • 접대부로 팔아먹다.
    Sell for entertainment.
  • 창녀로 팔아먹다.
    Sell as a prostitute.
  • 술집에 팔아먹다.
    Sell to a bar.
  • 유흥업소에 팔아먹다.
    Sell to a nightlife.
  • 윤락가에 팔아먹다.
    Sell it to the entertainment district.
  • 인신매매 집단은 유흥업소에 여학생을 팔아먹고 몸값을 받아 챙겼다.
    The human trafficking group sold girls to entertainment establishments and took a ransom.
  • 동네 부녀자들을 꾀어내어 술집에 접대부로 팔아먹은 일당이 경찰에 붙잡혔다.
    Police have arrested a group of women who lured women in the neighborhood and sold them to bars as entertainment.
  • 요즘 아가씨들을 납치해서 유흥가에 팔아먹는 사람들이 있대요.
    There are people who kidnap girls and sell them to entertainment places these days.
    정말 무서운 세상이네요. 딸자식 키우기가 이렇게 힘들어서야 원.
    What a scary world. it's so hard to raise a daughter.

5. 돈을 마련하기 위해 자식을 민며느리나 데릴사위로 보내다. 또는 어느 곳에서 일하게 하다.

5. MARRY A YOUNG CHILD; SEND A CHILD TO WORK: To send one’s child to another family as a young daughter-in-law, or son-in-law, for money; or to make a child work at a certain place.

🗣️ 용례:
  • 딸을 팔아먹다.
    Sell off one's daughter.
  • 아들을 팔아먹다.
    Sell your son.
  • 자식을 팔아먹다.
    Sell off one's children.
  • 데릴사위로 팔아먹다.
    Sell for daryl's son-in-law.
  • 민며느리로 팔아먹다.
    Sell at a whisker.
  • 옛날에는 생활이 어려워서 딸을 민며느리로 팔아먹는 집들이 종종 있었다.
    In the old days, there were often houses where life was so difficult that they sold their daughter as a maid.
  • 김 영감은 하나밖에 없는 아들을 데릴사위로 팔아먹었다며 매일 자책했다.
    Kim blamed himself every day for selling his only son to his son-in-law.
  • 처가댁이 부유하니까 정 안되면 그 댁에 들어가서 살까 해요.
    My in-laws are rich, so if i can't, i'm thinking of living in them.
    꼭 너를 데릴사위로 팔아먹는 것 같아서 마음이 좋지 않구나.
    I am not happy that you seem to be selling yourself to daryl's son-in-law.

6. 돈을 받고 노력 또는 노동력을 제공하다.

6. WORK: To provide one’s effort or labor for money.

🗣️ 용례:
  • 노동력을 팔아먹다.
    Sell labor.
  • 다리품을 팔아먹다.
    Sell off the legwork.
  • 바느질품을 팔아먹다.
    Sell sewing.
  • 품을 팔아먹다.
    Sell the bosom.
  • 품삯을 팔아먹다.
    Sell wages.
  • 어머니는 바느질품을 팔아먹으며 우리 세 남매를 홀로 키우셨다.
    Mother raised three of us alone by selling sewing.
  • 그는 마땅한 직업도 없이 하루하루 동네 품삯을 팔아먹으면서 살았다.
    He lived by selling local wages day by day without a suitable job.
  • 어머니, 이제 저희가 모실게요. 저희 집으로 가세요.
    Mother, we'll take you. go to my house.
    됐다. 너희 식구끼리 사는 것도 힘든 거 안다. 다리품 팔아먹으면 내 한 몸 못 살겠니.
    There we go. i know it's hard for your family to live together. i can't live with my legs if i sell them.

7. 여자가 돈을 받고 남자에게 몸을 허락하다.

7. PROSTITUTE: For a woman to have sex with a man for money.

🗣️ 용례:
  • 팔아먹고 살다.
    Sell for a living.
  • 몸을 팔아먹다.
    Sell one's body.
  • 몸뚱이를 팔아먹다.
    Sell off one's body.
  • 남자들에게 팔아먹다.
    Sell it to men.
  • 사내들에게 팔아먹다.
    Sell to men.
  • 그녀는 사내들에게 술을 따르며 몸을 팔아먹고 사는 비참한 인생이 싫었다.
    She hated the miserable life of selling herself to men by pouring alcohol.
  • 인신매매로 팔린 그 여자는 지금까지 몸을 팔아먹으며 지내온 것으로 밝혀졌다.
    The woman sold for human trafficking has so far been found to have been selling her body.
  • 그 주점에서 여자들이 몸을 팔아먹기도 했다고요?
    Women sold their bodies at the bar?
    네, 그래서 얼마 전에 그 주점이 성매매 단속반에 걸렸었어요.
    Yeah, so the bar just got caught by the sex trade squad.

8. 옳지 않은 이익을 얻기 위해 양심을 속이거나 지조를 버리다.

8. BETRAY: To deceive oneself or give up one’s conscience to gain an inappropriate advantage.

🗣️ 용례:
  • 나라를 팔아먹다.
    Sell the country.
  • 민족을 팔아먹다.
    Sell a race.
  • 양심을 팔아먹다.
    Sell one's conscience.
  • 영혼을 팔아먹다.
    Sell the soul.
  • 자유를 팔아먹다.
    Sell freedom.
  • 지조를 팔아먹다.
    Sell one's zizo.
  • 김 대리는 양심을 팔아먹고 경쟁 업체에 회사 기밀을 빼돌렸다.
    Assistant manager kim sold his conscience and stole company secrets from competitors.
  • 일제 강점기에 일부 지식인들이 지조를 저버리고 조국을 팔아먹었다.
    Deserting honor, but some intellectuals are betrayed his country in japanese occupation.
  • 생사를 같이한 동지를 팔아먹다니!
    Selling a comrade alive and dead!
    그러게요. 자기 혼자 살자고 우리의 신상을 적들에게 다 알려 버렸어요.
    Yeah. he told our enemies that he wanted to live alone.

9. 자신의 이익을 위해 남의 힘을 빌려 의지하다.

9. DEPEND ON: To borrow someone’s power or rely on it, to gain one’s own advantage.

🗣️ 용례:
  • 가족을 팔아먹다.
    Sell off one's family.
  • 역사를 팔아먹다.
    Sell history.
  • 이름을 팔아먹다.
    Sell one's name.
  • 종교를 팔아먹다.
    Sell religion.
  • 친구를 팔아먹다.
    Sell off one's friends.
  • 승규는 걸핏하면 검사인 사촌을 팔아먹어 일을 해결하려고 했다.
    Seung-gyu tried to settle the matter by selling off his cousin, a prosecutor.
  • 그 사기꾼은 한 정치인의 이름을 팔아먹고 부당한 이익을 챙겨 왔다고 했다.
    The swindler said he had sold a politician's name and had taken unfair profits.
  • 저 사람이 민족 지사를 계승하겠다며 이번 선거에서 자기를 꼭 뽑아 달래.
    He wants to vote for himself in this election, saying he'll succeed the ethnic governor.
    글쎄, 정말 그런 건지 아니면 그들을 팔아먹는 건지는 두고 봐야겠는걸.
    Well, we'll see if it really is or if it's selling them.

10. 시간을 값어치 없이 낭비하다.

10. WASTE TIME: To waste one’s time, not gaining anything.

🗣️ 용례:
  • 흥청망청 팔아먹다.
    Sell like a pig.
  • 며칠을 팔아먹다.
    Sell a few days.
  • 반년을 팔아먹다.
    Sell half a year.
  • 시간을 팔아먹다.
    Sell time.
  • 하루를 팔아먹다.
    Sell a day.
  • 출퇴근길이 얼마나 막혔던지 나는 도로 위에서 하루를 다 팔아먹은 느낌이었다.
    No matter how heavy the commute was, i felt like i had sold out the whole day on the road.
  • 대학 시절을 대부분 노는 데 팔아먹었더니 이제 와서 쉽게 취직이 될 리 없었다.
    I sold most of my college days to play and now i couldn't get a job easily.
  • 제대하고 나서 근 반년을 팔아먹었더니 바보가 된 것 같아.
    After being discharged from the army, i've sold it for nearly half a year, and i feel like i've become a fool.
    나도 그래. 복학한 뒤 과연 수업을 따라갈 수 있을지 걱정이야.
    So do i. i'm worried if i can follow the class after returning to school.

11. 돈을 주고 곡식을 사다.

11. BUY CROPS: To buy grain by paying money.

🗣️ 용례:
  • 곡식을 팔아먹다.
    Sell grain.
  • 보리를 팔아먹다.
    Sell barley.
  • 쌀을 팔아먹다.
    Sell rice.
  • 잡곡을 팔아먹다.
    Sell miscellaneous crops.
  • 됫박으로 팔아먹다.
    Sell it as a gourd.
  • 우리는 가세가 기운 뒤에 형이 가게에서 팔아먹은 쌀로 끼니를 해결했다.
    We settled the meal with the rice that my brother sold at the store after the price of the house.
  • 아내가 이웃에게서 싸게 쌀을 팔아먹어 온 덕분에 근근이 먹고살 수는 있었다.
    Thanks to my wife's cheap sale of rice from my neighbor, i could barely make ends meet.
  • 이보게, 나 돈 좀 빌려주게나.
    Hey, lend me some money.
    이 사람아, 나도 쌀을 됫박으로 팔아먹는 주제인데 무슨 돈이 있겠나?
    Man, i'm also a rice-selling subject. what kind of money is there's no money.

🗣️ 발음, 활용: 팔아먹다 (파라먹따) 팔아먹어 (파라머거) 팔아먹으니 (파라머그니) 팔아먹는 (파라멍는)
📚 분류: 경제 행위   경제·경영  

🌷 ㅍㅇㅁㄷ: 초성 팔아먹다

시작

시작

시작

시작


지리 정보 (138) 소개하기(자기소개) (52) 보건과 의료 (204) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 문화 차이 (52) 경제·경영 (273) 길찾기 (20) 외모 표현하기 (105) 인간관계 (255) 기후 (53) 환경 문제 (81) 스포츠 (88) 개인 정보 교환하기 (46) 여행 (98) 정치 (149) 예술 (76) 언어 (160) 대중 매체 (47) 주거 생활 (48) 전화하기 (15) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 사회 문제 (226) 약속하기 (4) 문화 비교하기 (47) 사회 제도 (78) 종교 (43) 공연과 감상 (52) 요리 설명하기 (119) 역사 (92) 식문화 (104)