🌟 합죽이

명사  

1. (낮잡아 이르는 말로) 이가 빠져서 입과 볼이 움푹 들어간 사람.

1. BEING TOOTHLESS: (disparaging) A person who is toothless with his/her cheeks sunken and lips pursed.

🗣️ 용례:
  • 합죽이 같은 모습.
    A hapjuk-like figure.
  • 합죽이가 되다.
    Be hapjug.
  • 합죽이나 다름없다.
    It's as good as hapjuk.
  • 합죽이라고 놀리다.
    Tease with hapjuk.
  • 틀니를 빼자 노인의 입이 합죽이처럼 들어갔다.
    When the dentures were taken out, the old man's mouth went in like a pail.
  • 동네의 못된 아이들은 이가 다 빠져서 입이 움푹 들어간 노인을 합죽이라고 놀려 댔다.
    Bad kids in the neighborhood teased an old man with a sunken mouth for hapjuk because his teeth were all out.
  • 이 주변으로 어떤 노파가 지나가지 않았어요?
    Didn't some old woman pass around here?
    아, 합죽이처럼 홀쭉하게 마른 할머니가 지나가긴 했어요.
    Oh, a skinny old lady like a hapjuk passed by.

🗣️ 발음, 활용: 합죽이 (합쭈기)

🌷 ㅎㅈㅇ: 초성 합죽이

시작

시작

시작


가족 행사 (57) 복장 표현하기 (121) 외양 (97) 인사하기 (17) 철학·윤리 (86) 길찾기 (20) 사과하기 (7) 심리 (365) 약속하기 (4) 인간관계 (255) 종교 (43) 위치 표현하기 (70) 여행 (98) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 외모 표현하기 (105) 소개하기(자기소개) (52) 보건과 의료 (204) 전화하기 (15) 주말 및 휴가 (47) 한국 생활 (16) 직업과 진로 (130) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 문화 차이 (52) 하루 생활 (11) 주거 생활 (48) 한국의 문학 (23) 음식 주문하기 (132) (42) 감사하기 (8) 가족 행사-명절 (2)