🌟 -ㄴ다지만

1. 들어서 알고 있거나 인정하는 사실이지만 뒤에 오는 말이 나타내는 실제의 상황이나 생각과는 차이가 있을 때 쓰는 표현.

1. -NDAJIMAN: An expression used to indicate that the speaker knows something from having heard it and accepts it as true, but the following content is a situation or content that is not the same as the speaker's thoughts.

🗣️ 용례:
  • 회사에 다닌다지만 아직 벌이가 충분하지 않은 모양이야.
    He works for a company, but he doesn't seem to have enough money yet.
  • 승규 혼자 발표 준비를 한다지만 아무래도 우리가 같이 도와줘야 할 것 같아요.
    Seung-gyu says he's preparing for the presentation alone, but i think we should help him.
  • 연주는 남자 친구를 매일 만난다지만 잠깐씩밖에 못 보나 봐요.
    They say they meet their boyfriend every day, but they only see him for a short time.
  • 유민이는 일본어 잘해요?
    Yoomin, are you good at japanese?
    읽고 쓴다지만 회화는 아직 자신이 없는 것 같아요.
    I read and write, but i don't think i'm confident in painting yet.
참고어 -는다지만: 들어서 알고 있거나 인정하는 사실이지만 뒤에 오는 말이 나타내는 실제의 상황…
참고어 -다지만: 들어서 알고 있거나 인정하는 사실이지만 뒤에 오는 말이 나타내는 실제의 상황이…
참고어 -라지만: 들어서 알고 있거나 인정하는 사실이지만 뒤에 오는 말이 나타내는 실제의 상황이…

📚 주석: 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 동사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다. ‘-ㄴ다고 하지만’이 줄어든 말이다.

시작

시작

시작

시작


여가 생활 (48) 성격 표현하기 (110) 직장 생활 (197) 스포츠 (88) 하루 생활 (11) 연애와 결혼 (28) 직업과 진로 (130) 여행 (98) 음식 설명하기 (78) 소개하기(자기소개) (52) 소개하기(가족 소개) (41) 약국 이용하기 (6) 과학과 기술 (91) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 한국의 문학 (23) 실수담 말하기 (19) 영화 보기 (8) 복장 표현하기 (121) 개인 정보 교환하기 (46) 사회 제도 (78) 보건과 의료 (204) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 날짜 표현하기 (59) 음식 주문하기 (132) 문화 비교하기 (47) 날씨와 계절 (101) 언론 (36) 가족 행사-명절 (2) 정치 (149) 약속하기 (4)