🌟 -였더니

1. 과거의 사실이나 상황과 다른 새로운 사실이나 상황이 있음을 나타내는 표현.

1. -YEOTDEONI: An expression used to indicate that there is a new incident or situation, different from a past one.

🗣️ 용례:
  • 모처럼 일찍 퇴근했더니 아내는 집에 없었다.
    I got off work early after a long time and my wife wasn't home.
  • 급한 일이 있어서 승규에게 전화했더니 자동 응답기가 받더라.
    I called seung-gyu because i had an emergency, and the answering machine answered.
  • 이 밤에 누가 전화를 했나 했더니 너였어?
    I was wondering who called this night, and it was you?
    늦은 시간에 갑자기 전화해서 미안해.
    I'm sorry to call you suddenly late at night.
참고어 -았더니: 과거의 사실이나 상황과 다른 새로운 사실이나 상황이 있음을 나타내는 표현., …
참고어 -었더니: 과거의 사실이나 상황과 다른 새로운 사실이나 상황이 있음을 나타내는 표현., …

2. 과거의 사실이나 상황이 뒤에 오는 말의 원인이나 이유가 됨을 나타내는 표현.

2. -YEOTDEONI: An expression used to indicate that a past incident or situation becomes the cause or reason for the following statement.

🗣️ 용례:
  • 며칠 무리했더니 몸살이 났다.
    I've been overworking for a few days and i've been sick.
  • 졸면서 필기했더니 무슨 글씨인지 못 알아보겠다.
    I took notes dozing off and i can't figure out what the handwriting is.
  • 어제 오랜만에 운동을 했더니 여기저기 몸이 쑤신다.
    My body aches here and there yesterday after a long workout.
  • 정말 어렵게 취업했더니 회사 생활이 마냥 감사하더라.
    I had a really hard time getting a job, and i'm just so grateful for my job.
  • 너 배드민턴이 많이 늘었네.
    You've improved a lot in badminton.
    일주일 동안 열심히 연습했더니 선수보다 잘하지?
    I've been practicing hard for a week and i'm better than a player, right?
참고어 -았더니: 과거의 사실이나 상황과 다른 새로운 사실이나 상황이 있음을 나타내는 표현., …
참고어 -었더니: 과거의 사실이나 상황과 다른 새로운 사실이나 상황이 있음을 나타내는 표현., …

📚 주석: ‘하다’나 ‘하다’가 붙는 동사 뒤에 붙여 쓴다.

🌷 ㅇㄷㄴ: 초성 -였더니

시작

시작

시작


하루 생활 (11) (42) 감사하기 (8) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 식문화 (104) 실수담 말하기 (19) 날씨와 계절 (101) 정치 (149) 건강 (155) 약속하기 (4) 언론 (36) 요일 표현하기 (13) 시간 표현하기 (82) 소개하기(가족 소개) (41) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 인간관계 (255) 성격 표현하기 (110) 병원 이용하기 (10) 보건과 의료 (204) 날짜 표현하기 (59) 초대와 방문 (28) 길찾기 (20) 문화 비교하기 (47) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 심리 (365) 여행 (98) 감정, 기분 표현하기 (191) 전화하기 (15) 영화 보기 (8) 예술 (76)