🌟 -으라니까

1. 자신의 명령이나 다른 사람의 명령을 이유나 근거로 인용함을 나타내는 표현.

1. -EURANIKKA: An expression used to quote the speaker's or another person's remarks as the reason or basis for the following statement.

🗣️ 용례:
  • 네가 참으라니까 내가 이번 한 번만 참는다.
    You hold it in. i'll hold it this once.
  • 가만히 있으라니까 왜 자꾸 움직여?
    I told you to stay still. why do you keep moving?
  • 갑자기 주소를 적으라니까 생각이 안 났다.
    Suddenly i couldn't think of an address.
  • 속이 불편한 게 나 과식했나 봐.
    I must have overeating because i feel sick inside.
    그러게, 내가 그만 먹으라니까 왜 말을 안 들어.
    Yeah, i told you to stop eating. why aren't you listening?
참고어 -라니까: 자신의 말이나 다른 사람의 말을 뒤에 오는 말의 이유나 근거로 인용함을 나타내…

📚 주석: ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사 뒤에 붙여 쓴다. ‘-으라고 하니까’가 줄어든 말이다.

시작

시작

시작

시작


주거 생활 (48) 약국 이용하기 (6) 날씨와 계절 (101) 요일 표현하기 (13) 약속하기 (4) 사회 제도 (78) 실수담 말하기 (19) 감사하기 (8) 물건 사기 (99) 주말 및 휴가 (47) 가족 행사 (57) 음식 설명하기 (78) 대중 매체 (47) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 취미 (103) 여행 (98) 건강 (155) 시간 표현하기 (82) 심리 (365) 전화하기 (15) 인간관계 (255) 문화 차이 (52) 날짜 표현하기 (59) 외모 표현하기 (105) 역사 (92) 공공기관 이용하기 (59) 사과하기 (7) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 종교 (43) 문화 비교하기 (47)