🌟 흐려지다

동사  

1. 기억력이나 판단력 등이 분명하지 않은 상태가 되다.

1. DIM; BLUR: For one's memory or thought, etc., to become unclear.

🗣️ 용례:
  • 흐려진 판단력.
    Cloudy judgment.
  • 기억이 흐려지다.
    Memory dims.
  • 정신이 흐려지다.
    Disordered mind.
  • 승규는 술을 마시고 흐려진 판단력 때문에 집을 잘못 찾아갔다.
    Seung-gyu went to the wrong house because of his blurred judgment after drinking.
  • 오랜 시간이 지났기 때문에 사건에 대한 목격자의 기억은 흐려져 있었다.
    The witness's memory of the incident had been clouded because it had been a long time.
  • 나이 때문인가? 자꾸 정신이 흐려져 오는 것 같네.
    Is it because of age? i feel like i'm losing my mind.
    병원에 한번 가보는 게 좋겠어요.
    You'd better go see a doctor.

2. 잡것이 섞여 깨끗하지 못하거나 잘 보이지 않게 되다.

2. BECOME MUDDY; BECOME MURKY: For a pure substance to become impure or unclear when added with a foreign matter.

🗣️ 용례:
  • 흐려진 눈.
    Cloudy eyes.
  • 흐려진 시야.
    Cloudy vision.
  • 물이 흐려지다.
    Water becomes cloudy.
  • 초점이 흐려지다.
    Blurry in focus.
  • 뿌옇게 흐려지다.
    Cloud over.
  • 눈보라 때문에 시야가 흐려졌다.
    The blizzard clouded the view.
  • 물이 흐려져서 바닥이 잘 보이지 않았다.
    The water was clouded and the floor was not visible.
  • 할머니는 흐려진 눈 때문에 돋보기안경을 끼고 글씨를 읽으셨다.
    Grandmother read with magnifying glasses because of her blurred eyes.
  • 승규야, 안경을 벗어도 잘 보여?
    Seung-gyu, can you see me without my glasses?
    아니. 초점이 흐려져서 잘 안 보여.
    No. i can't see well because the focus is blurred.

3. 분명하지 않은 상태가 되다.

3. DIM; BLUR: To become unclear.

🗣️ 용례:
  • 흐려진 글씨.
    Blurred handwriting.
  • 흐려진 사진.
    A blurred photograph.
  • 흐려진 물체.
    Cloudy objects.
  • 흐려져 보이다.
    Look blurred.
  • 급히 썼더니 글씨가 흐려져서 읽기 힘들었다.
    I wrote in a hurry and it was hard to read because the writing became blurred.
  • 답을 쓸 때 연필로 썼더니 흐려져서 잘 안 보였다.
    I wrote it with a pencil when i was writing the answer, and i couldn't see it well because it was blurred.
  • 아이가 움직이는 바람에 온통 흐려진 사진뿐이었다.
    All the pictures were blurred by the child's movement.
  • 민준아, 너 이거 뭐라고 쓴 거야? 흐려져서 알아보기 힘들어.
    Minjun, what did you write about this? it's so cloudy that it's hard to recognize.
    그래? 너무 급하게 받아 적어서 그런가.
    Yeah? maybe it's because i wrote it down too quickly.

4. 계산 등을 확실하게 못하는 상태가 되다.

4. BECOME HAZY: For one's calculation to become inaccurate.

🗣️ 용례:
  • 계산이 흐려지다.
    Calculations become blurred.
  • 셈이 흐려지다.
    The accounts are dimmed.
  • 승규는 셈이 흐려져서 자꾸 손해를 보았다.
    Seung-gyu kept losing money because his calculations were blurred.
  • 나이가 들어 셈이 흐려졌는지 할아버지는 여러 번 계산을 해야 했다.
    The account became blurred with age, and grandfather had to make several calculations.
  • 이봐, 그렇게 셈이 흐려서 어떡해? 오늘까지 돈을 보내야지.
    Hey, what are you gonna do with your accounts so cloudy? i'll send the money by today.
    네, 보내드리려고 했는데 사정이 생겨서요.
    Yeah, i was gonna let you go, but something came up.

5. 구름이나 안개 등이 끼어 어두워지다.

5. CLOUD; BECOME FOGGY: For the weather to become unclear due to clouds or fog.

🗣️ 용례:
  • 흐려진 날씨.
    Cloudy weather.
  • 날이 흐려지다.
    It gets cloudy.
  • 하늘이 흐려지다.
    The sky becomes cloudy.
  • 날이 흐려지더니 비가 쏟아졌다.
    It was cloudy and then it rained.
  • 흐려진 날씨에 사람들은 모두 우산을 들고 다녔다.
    People all carried umbrellas in cloudy weather.
  • 우산을 가져가야 할까요?
    Should i take an umbrella?
    하늘이 점점 흐려지니 가져가는 게 좋겠어.
    The sky is getting cloudy, so we'd better take it.

6. 걱정이나 언짢은 감정으로 얼굴에 어두운 빛이 나타나게 되다.

6. CLOUD; BECOME GLOOMY; BECOME LONG-FACED: To have a gloomy look on the face, feeling worried or annoyed.

🗣️ 용례:
  • 흐려진 표정.
    Cloudy look.
  • 안색이 흐려지다.
    A cloud over one's face.
  • 얼굴이 흐려지다.
    Face clouded.
  • 얼굴빛이 흐려지다.
    Face dims.
  • 유민이는 얼굴이 흐려지며 곤란하다는 표정을 지었다.
    Yu-min's face was blurred and he looked troubled.
  • 어머니의 사고 소식에 민준이의 얼굴빛이 순식간에 흐려졌다.
    Min-jun's face was instantly clouded by the news of his mother's accident.
  • 지수 안색이 흐려졌는데 무슨 일 있나?
    Jisoo's face is blurry. what's wrong?
    글쎄. 어디 아픈 거 아닐까?
    Well. maybe he's sick.

7. 불빛이 어두워지다.

7. DIM; SUBDUE: For light to become dark.

🗣️ 용례:
  • 흐려진 불빛.
    A dimmed light.
  • 흐려진 전등 불빛.
    A dimmed light.
  • 전구가 흐려지다.
    The bulb dims.
  • 흐려지더니 불이 꺼지다.
    Blurred and the light went out.
  • 전구가 흐려지더니 결국 불이 꺼졌다.
    The light went dim and the light went out.
  • 수명이 거의 다 됐는지 형광등이 흐려졌다.
    The fluorescent light is dimmed, as if it is nearing its lifespan.
  • 불빛이 너무 흐려진 것 같지 않아?
    Don't you think the lights are too dim?
    그러게. 전구를 갈아야겠다.
    Yeah. i need to change the light bulb.

🗣️ 발음, 활용: 흐려지다 (흐려지다) 흐려지어 (흐려지어흐려지여) 흐려져 (흐려저) 흐려지니 (흐려지니)


🗣️ 흐려지다 @ 뜻풀이

🗣️ 흐려지다 @ 용례

🌷 ㅎㄹㅈㄷ: 초성 흐려지다

시작

시작

시작

시작


약속하기 (4) 날짜 표현하기 (59) 기후 (53) 지리 정보 (138) 소개하기(가족 소개) (41) 대중 문화 (82) 인사하기 (17) 길찾기 (20) 정치 (149) 감사하기 (8) 주말 및 휴가 (47) 사회 제도 (78) 요일 표현하기 (13) 한국의 문학 (23) 전화하기 (15) 사회 문제 (226) 주거 생활 (48) 복장 표현하기 (121) 인간관계 (255) 예술 (76) 공공기관 이용하기 (59) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 성격 표현하기 (110) 시간 표현하기 (82) 여행 (98) 직장 생활 (197) 외양 (97) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 외모 표현하기 (105)