🌟 대다

☆☆   동사  

1. 정해진 시간에 닿거나 맞추다.

1. BE ON TIME: To be on time.

🗣️ 용례:
  • 기차 시간에 대다.
    Reach train time.
  • 약속한 때에 대다.
    It's the appointed time.
  • 이른 시기에 대다.
    Reach an early stage.
  • 출발 시간에 대다.
    Reach departure time.
  • 탑승 시간에 대다.
    Reach boarding time.
  • 우리는 약속한 시간에 대기 위해 정신없이 뛰었다.
    We ran frantically to wait at the appointed time.
  • 나는 예약 시간에 수 없을 것 같아 식당에 전화를 걸었다.
    I didn't think i could make the reservation, so i called the restaurant.
  • 조금만 쉬었다가 가도 될까?
    May i rest a little?
    안 돼, 열차 시간에 대려면 지금 출발해야 돼.
    No, we have to leave now to be on time for the train.

2. 어떤 것을 목표로 삼거나 향하다.

2. TARGET; AIM: To make something a target or to aim at it.

🗣️ 용례:
  • 공중에 대다.
    Reach into the air.
  • 하늘에 대다.
    Get to the sky.
  • 허공에 대다.
    Reach into the air.
  • 가족에게 대다.
    Reach to the family.
  • 아내에게 대다.
    To his wife.
  • 친구에게 대다.
    Reach to a friend.
  • 나는 답답한 마음에 하늘에 대고 소리를 질렀다.
    I yelled at the sky out of frustration.
  • 형은 분노를 참지 못해 벽에 대고 주먹질을 했다.
    The brother couldn't contain his anger and punched it against the wall.
  • 당신 앞으로 그렇게 살지 마.
    Don't live like that in front of you.
    자네 지금 어디에 대고 막말을 하는 건가?
    Where are you talking nonsense?

3. 무엇을 어디에 맞붙어 닿게 하다.

3. MAKE SOMETHING TOUCH SOMETHING ELSE: To make something touch a place.

🗣️ 용례:
  • 손을 대다.
    Touch.
  • 나무에 대다.
    Reach a tree.
  • 등에 대다.
    Put on one's back.
  • 문에 대다.
    Get to the door.
  • 벽에 대다.
    Get to the wall.
  • 나는 차가운 얼음물을 이마에 대고 땀을 식혔다.
    I cooled my sweat with cold ice water on my forehead.
  • 언니는 잔을 입술에 대며 술을 마시는 척 시늉만 했다.
    My sister put the glass to her lips and pretended to drink.
  • 세상에, 엉덩이 부분이 아주 새까맣구나!
    Oh, my god, the butt is so black!
    바닥에 엉덩이를 대고 앉아 있었더니 그렇게 됐어요.
    I was sitting on the floor with my hips on it.

4. 어떤 도구나 물건을 써서 일을 하다.

4. USE A TOOL: To use a tool or object to work.

🗣️ 용례:
  • 공구를 대다.
    Put the tools on.
  • 드라이버를 대다.
    Give me the screwdriver.
  • 붓을 대다.
    Put a brush on it.
  • 숟가락을 대다.
    Put a spoon on it.
  • 연필을 대다.
    Put up a pencil.
  • 아이는 상에 고기 반찬이 오르기 무섭게 젓가락을 댔다.
    The child put chopsticks on the table as soon as the meat side dishes were served.
  • 친구는 색종이에 가위를 대고 눈송이 모양의 모빌을 만들었다.
    Friend put scissors on colored paper and made a snowflake-shaped mobile.
  • 네가 붓을 댄다고 그림이 뭐 달라지겠어?
    What's the difference in painting if you brush it?
    이래 봬도 미술 대회에서 일등을 한 적도 있으니 한번 믿어 봐.
    Believe me, i've won first place in an art contest.

5. 차, 배 등의 탈것을 멈추어 서게 하다.

5. STOP: To stop a vehicle such as a car, ship, etc.

🗣️ 용례:
  • 배를 대다.
    Lay one's stomach in a boat.
  • 열차를 대다.
    Put up a train.
  • 자전거를 대다.
    Put up a bicycle.
  • 차를 대다.
    Pull over.
  • 헬리콥터를 대다.
    Put up a helicopter.
  • 바다는 배를 대기 힘들 만큼 파도가 거세게 일었다.
    The sea was so strong that it was hard to stand the ship.
  • 나는 차를 곳이 없어서 골목길에 잠시 주차를 해 놓았다.
    I had no place to park my car, so i parked it in the alley for a while.
  • 여기 경치도 좋은데 차에서 내려서 좀 쉬다 갈까?
    The scenery here is nice, so why don't we get out of the car and get some rest?
    좋지, 근처 공터에 차를 대고 오자.
    All right, let's pull over to a nearby vacant lot.

6. 돈이나 가치 있는 물건 등을 마련하여 주다.

6. GIVE: To prepare a valuable object, money, etc., and give it away.

🗣️ 용례:
  • 값을 대다.
    Give the price.
  • 돈을 대다.
    Pay for it.
  • 비용을 대다.
    Pay for it.
  • 약 값을 대다.
    Price a medicine.
  • 양식을 대다.
    Gather the form.
  • 학비를 대다.
    Pay one's tuition.
  • 우리는 매달 양로원에 무료로 쌀과 옷을 대고 있다.
    We put rice and clothes on the nursing home for free every month.
  • 아저씨는 아내의 치료비를 대느라고 여기저기 돈을 꾸러 다녔다.
    Uncle went from place to place to pay for his wife's treatment.
  • 승규는 무슨 돈이 있어서 사업을 하겠다는 거지?
    What kind of money does seung-gyu have to do business with?
    부모님께서 주실 거라고 생각하는 거 같던데.
    I think he thinks his parents will take care of him.

7. 무엇을 덧대거나 뒤에 받치다.

7. SUPPORT; ATTACH: To attach something or support something from behind.

🗣️ 용례:
  • 널빤지를 대다.
    Put up a plank.
  • 책받침을 대다.
    Put up a bookcase.
  • 천을 대다.
    Put cloth on.
  • 판자를 대다.
    Put up a board.
  • 구멍에 대다.
    Point to the hole.
  • 안쪽에 대다.
    Get inside.
  • 여인은 벽에 등을 채로 스르르 주저앉았다.
    The woman slid down with her back against the wall.
  • 나는 찢어진 조끼에 헝겊을 대고 꼼꼼하게 구멍을 기웠다.
    I put a cloth on the torn vest and carefully tilted the hole.
  • 팔이 부러진 것 같아요. 너무 아파요.
    I think i broke my arm. it hurts so much.
    일단 부목을 대어 드리겠으니 빨리 큰 병원으로 가세요.
    I'll put a splint on you, so go to the big hospital quickly.

8. 어떤 목표를 향해 총, 호스 등을 겨누다.

8. AIM; TARGET: To point a gun, hose, etc., at a target.

🗣️ 용례:
  • 대고 뿌리다.
    Sprinkle over.
  • 대고 쏘다.
    Shoot in the face.
  • 총부리를 대다.
    Put the gun on.
  • 칼을 대다.
    Put a knife on.
  • 호스를 대다.
    Put up a hose.
  • 아저씨는 정원에 호스를 대고 시원하게 물을 뿌렸다.
    Uncle put a hose on the garden and sprinkled cool water.
  • 사냥꾼은 나무 사이로 보이는 사슴에 총을 대고 방아쇠를 당겼다.
    The hunter put his gun on the deer that looked through the trees and pulled the trigger.
  • 엄마, 저 장난감 총 사 주세요.
    Mom, buy me that toy gun.
    대신 사람들한테 대고 쏘면 안 된다.
    You must not shoot at people instead.

9. 노름, 내기 등에서 돈이나 물건을 걸다.

9. BET: To bet an object or money in a gamble, bet, etc.

🗣️ 용례:
  • 돈을 대다.
    Pay for it.
  • 밑천을 대다.
    Lay down an investment.
  • 판돈을 대다.
    Pay the stakes.
  • 내기에 대다.
    Make a bet.
  • 노름에 대다.
    Reach gambling.
  • 나는 경마에 돈을 몽땅 잃고 빈털터리가 되었다.
    I lost all my money on horse racing and became penniless.
  • 닭싸움에 돈을 사람들은 떨리는 마음으로 경기를 지켜보았다.
    Those who paid for the chicken fight watched the game with a trembling heart.
  • 돈이 없으면 노름판에 못 끼워 주네.
    If you don't have money, you can't put it on the gambling table.
    여기 돈 대신 이 금반지를 대겠네.
    Here's this gold ring instead of money.

10. 일할 사람을 구해서 소개해 주다.

10. INTRODUCE: To find a person to work and introduce him/her.

🗣️ 용례:
  • 목수를 대다.
    Put a carpenter on.
  • 변호사를 대다.
    Consult a lawyer.
  • 인부를 대다.
    Put a worker on it.
  • 일손을 대다.
    Lay down one's hands.
  • 공장에 대다.
    Reach to the factory.
  • 농촌에 대다.
    Reach to the countryside.
  • 김 반장은 당장 일손이 부족한 현장에 사람 열 명을 댔다.
    Kim immediately put ten people on the scene where he was short of hands.
  • 삼촌은 아무리 유능한 변호사를 대도 징역살이를 피하기 어려운 처지이다.
    My uncle is in a position where no matter how competent a lawyer is, he can hardly avoid imprisonment.
  • 큰 공사에 들어가는 데 쓸 만한 인력 좀 소개해 주게.
    Please introduce me some people to use for the big construction.
    내가 잘 아는 건설업자 중에 한 명을 주지.
    I'll give you one of the builders i know very well.

11. 물이 고이거나 흐르도록 끌어 들이다.

11. IRRIGATE: To draw water so that it can pool or flow.

🗣️ 용례:
  • 논 물을 대다.
    Irrigate paddy fields.
  • 물을 대다.
    Water.
  • 용수를 대다.
    Apply water to water.
  • 논에 대다.
    Reach a rice field.
  • 개울에서 대다.
    Come up from the stream.
  • 저수지에서 대다.
    Take it from the reservoir.
  • 댐을 건설하면 가뭄에도 논에 물을 수 있다.
    The dam can be built to water the rice paddies even in the drought.
  • 아저씨는 물을 빼서 볕을 쬐였던 논에 다시 물을 댔다.
    Uncle drained the water and re-watered the rice paddies that had been sunny.
  • 여기 물은 너무 더러워서 농사에 쓰기 힘듭니다.
    The water here is too dirty to use for farming.
    그럼, 근처 공업단지로 대는 건 어떨까요?
    Well, how about a nearby industrial park?

12. 서로 이어져 닿게 하거나 관계를 맺다.

12. CONNECT; BUILD A RELATIONSHIP: To connect to each other or build a relationship.

🗣️ 용례:
  • 끈을 대다.
    Tie a string.
  • 연줄을 대다.
    Put in a string.
  • 전화를 대다.
    Give the phone call.
  • 줄을 대다.
    Line up.
  • 고위층과 대다.
    High rank and large.
  • 고객에게 대다.
    Reach to the customer.
  • 사장에게 대다.
    Reach to the boss.
  • 서로 대다.
    Relative to each other.
  • 검사에게 줄을 대려는 정치가들의 뇌물이 계속 이어졌다.
    The bribes of politicians trying to line up with the prosecutor continued.
  • 어떤 끈을 것인지는 모르겠으나 사내는 금방 경찰서에서 풀려났다.
    I don't know what rope he had tied, but the man was quickly released from the police station.
  • 김 변호사 사무실로 전화 좀 주겠어요?
    Can you call lawyer kim's office?
    변호사님과 무슨 말씀을 하시려고요?
    What are you going to say with your lawyer?

13. 다른 사람과 몸의 일부분을 닿게 하다.

13. TOUCH: To touch someone with one's body part.

🗣️ 용례:
  • 무릎을 대다.
    Put your knees together.
  • 어깨를 대다.
    Put your shoulders on.
  • 얼굴을 대다.
    Put one's face on.
  • 입술을 대다.
    Put one's lips together.
  • 귀에 대다.
    Get to the ear.
  • 나는 친구의 귓가에 입을 대고 속삭였다.
    I put my mouth in my friend's ear and whispered.
  • 어머니는 아이의 이마에 손을 대고 열을 재 보았다.
    The mother put her hand on the child's forehead and measured her temperature.
  • 우리 둘 중에 누가 더 커 보여요?
    Which one of us looks taller?
    글쎄, 한번 둘이 등을 대고 서 보렴.
    Well, you two stand on your back.

14. 서로 비교하다.

14. COMPARE: To compare.

🗣️ 용례:
  • 길이를 대다.
    Make it long.
  • 덩치를 대다.
    Put up a size.
  • 솜씨를 대다.
    Put one's hands on it.
  • 실력을 대다.
    Show one's ability.
  • 크기를 대다.
    Size up.
  • 나는 동생에 대면 그래도 부모님 말을 잘 듣는 편이다.
    I tend to listen to my parents when i see my brother.
  • 내 교복을 친구의 교복에 보니 확실히 친구가 더 덩치가 컸다.
    When i put my uniform on my friend's uniform, it certainly made my friend bigger.
  • 너랑 누나 중에 누가 더 공부를 잘 하니?
    Who's better at studying, you or your sister?
    누나는 저랑 성적을 수도 없을 만큼 잘해요.
    She's so good that she can't even score with me.

15. 이유나 핑계를 들어 보이다.

15. MAKE AN EXCUSE; GIVE A REASON: To give a reason or excuse.

🗣️ 용례:
  • 구실을 대다.
    Give an excuse.
  • 이유를 대다.
    Give reasons.
  • 핑계를 대다.
    Make an excuse.
  • 부모님께 대다.
    Take it to your parents.
  • 선생님께 대다.
    Reach to the teacher.
  • 나는 선생님께 몸이 아파서 늦었다고 핑계를 댔다.
    I made an excuse to the teacher that i was sick and late.
  • 형은 엄마에게 온갖 구실을 대서 외박을 허락받았다.
    My brother was allowed to stay out of the house with all sorts of excuses to my mother.
  • 네가 요즘 왜 이렇게 비뚤게 구는지 봐라.
    Tell me why you're so crooked these days.
    죄송해요, 시험 때문에 스트레스를 받아서 그랬어요.
    I'm sorry, i was stressed out about the test.

16. 어떤 사실을 밝혀 말하다.

16. SAY: To disclose a fact and speak of it.

🗣️ 용례:
  • 명단을 대다.
    Give a list.
  • 번호를 대다.
    Give me the number.
  • 알리바이를 대다.
    Give an alibi.
  • 이름을 대다.
    Give one's name.
  • 경찰에게 대다.
    Reach the police.
  • 사실대로 대다.
    To tell the truth.
  • 사내는 모진 고문을 이기지 못하고 자신이 사건을 꾸몄다고 댔다.
    The man said that he had made the case because he could not overcome the harsh torture.
  • 친구가 숙소의 이름과 방 번호를 대는 동안 나는 그것을 받아 적었다.
    While my friend gave me the name and room number of the accommodation, i wrote it down.
  • 어젯밤에 어디서 뭘 했는지 바른대로 대라.
    Where and what you did last night.
    정말로 학교 도서관에서 공부했어요.
    I really studied in the school library.

🗣️ 발음, 활용: 대다 (대ː다) (대ː) 대니 (대ː니)

📚 주석: 주로 '대고'로 쓴다.


🗣️ 대다 @ 뜻풀이

🗣️ 대다 @ 용례

시작

시작


공공기관 이용하기 (59) 병원 이용하기 (10) 실수담 말하기 (19) 감사하기 (8) 건축 (43) 집안일 (41) 외양 (97) 심리 (365) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 음식 설명하기 (78) 지리 정보 (138) 학교생활 (208) 약속하기 (4) 종교 (43) 정치 (149) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 인사하기 (17) 외모 표현하기 (105) 전화하기 (15) 가족 행사 (57) 사회 문제 (226) 역사 (92) 사회 제도 (78) 소개하기(가족 소개) (41) 공연과 감상 (52) 음식 주문하기 (132) 컴퓨터와 인터넷 (43) 한국의 문학 (23) 요리 설명하기 (119) 시간 표현하기 (82)