🌟

  부사  

1. 갑자기 빠르게 움직이거나 스치는 모양.

1. SWISH; WHOOSH: A word imitating the sound or describing the motion of an object moving or passing swiftly.

🗣️ 용례:
  • 지나가다.
    Flip past.
  • 나가다.
    Flip out.
  • 돌리다.
    Spin it around.
  • 뛰어나가다.
    Sweep out.
  • 돌다.
    Spin around.
  • 승규는 고개를 돌려서 뒤를 보았다.
    Seung-gyu flipped his head and looked back.
  • 잠시 한눈 파는 사이에 버스가 지나가 버렸다.
    The bus whizzed by in a moment's notice.
  • 승규는 어디에 갔어?
    Where's seunggyu?
    조금 전에 통화하더니 뛰어나갔어.
    I just talked to him on the phone and ran off.
작은말 획: 갑자기 빨리 움직이거나 스치는 모양., 바람이 갑자기 세게 부는 소리. 또는 그 모…

2. 갑자기 바람이 매우 세게 부는 소리. 또는 그 모양.

2. SWISH; WHOOSH: A word imitating the sound or describing the motion of wind blowing wildly, suddenly

🗣️ 용례:
  • 날아가다.
    Throw away.
  • 불다.
    Blow.
  • 올라가다.
    Sweep up.
  • 바람에 모자가 날아갔다.
    The wind whipped the hat off.
  • 바람이 불자 널어 둔 빨래가 날렸다.
    The wind blew away the hanging laundry.
  • 지수는 왜 저렇게 불편하게 걸어가?
    Why is jisoo walking so uncomfortable?
    조금 전에 바람에 치마가 올라가서 그래.
    It's because of the wind blowing up my skirt a little while ago.
작은말 획: 갑자기 빨리 움직이거나 스치는 모양., 바람이 갑자기 세게 부는 소리. 또는 그 모…

3. 갑자기 매우 세게 던지거나 뿌리치는 모양.

3. SUDDENLY; ABRUPTLY: A word describing the motion of throwing or shaking off something powerfully, suddenly.

🗣️ 용례:
  • 날리다.
    Flip.
  • 날아오다.
    Fling in.
  • 손을 뿌리치다.
    Fling one's hands away.
  • 공중에 던지다.
    Throw it in the air.
  • 아이들은 옥상에서 종이 비행기를 날렸다.
    The children flung a paper plane from the roof.
  • 유민이는 민준이의 손을 뿌리치고 도망갔다.
    Yu-min flung min-jun's hand off and ran away.
  • 삼촌이 부메랑을 공중에 던지자 다시 제자리로 돌아왔다.
    My uncle flung the boomerang into the air and returned to its place again.
  • 방금 날아온 게 뭐야?
    What just flew in?
    승규가 던진 쪽지야.
    It's a note from seung-gyu.
작은말 획: 갑자기 빨리 움직이거나 스치는 모양., 바람이 갑자기 세게 부는 소리. 또는 그 모…

4. 일을 빠르게 해치우는 모양.

4. QUICKLY: In the manner of getting things done quickly.

🗣️ 용례:
  • 하다.
    Flip.
  • 끝내다.
    Throw it off.
  • 해치우다.
    Throw it off.
  • 해 버리다.
    Throw away.
  • 어머니는 집안일을 해치우고 텔레비전을 보셨다.
    Mother whipped through the housework and watched television.
  • 민준이는 중요한 저녁 약속이 있어서 일을 하고 빨리 퇴근하였다.
    Min-jun had an important dinner appointment, so he flipped his work and left work quickly.
  • 엄마가 숙제 다 했으면 밖에서 놀아도 된대.
    My mom says i can play outside if i'm done with my homework.
    그래? 그럼 해 버릴게.
    Yeah? then i'll flip it.

5. 조금 길고 힘 있게 휘파람을 부는 소리. 또는 그 모양.

5. WHISTLE; WHIZ: A word imitating the sound or describing the motion of blowing a whistle a little longer, powerfully.

🗣️ 용례:
  • 휘파람을 불다.
    Whistle fast.
  • 형은 휘파람을 불어 강아지를 불렀다.
    My brother whistled for the puppy.
  • 한 선수가 홈런을 치자 관중들은 휘파람을 불면서 환호를 하였다.
    When a player hit a home run, the crowd whistled and cheered.
  • 아빠, 휘파람은 어떻게 불어요?
    Dad, how do you whistle?
    입술을 모으로 이렇게 불면 돼.
    Blow your lips like this.
작은말 획: 갑자기 빨리 움직이거나 스치는 모양., 바람이 갑자기 세게 부는 소리. 또는 그 모…

6. 주위를 한 번 둘러보는 모양.

6. QUICKLY: A word describing the motion of taking a quick look around.

🗣️ 용례:
  • 둘러보다.
    Have a quick look around.
  • 돌아보다.
    Sweep around.
  • 보다.
    Have a quick glance.
  • 살펴보다.
    Have a quick look.
  • 수색하다.
    Sweep search.
  • 승규는 학회 장소에 도착하여 아는 사람은 없는지 주변을 둘러보았다.
    When seung-gyu arrived at the place of the conference, he took a quick look around to see if anyone knew him knew anyone.
  • 아주머니는 버스를 타고 한 바퀴 보더니 빈자리를 찾아 재빠르게 앉았다.
    The aunt took a bus, took a quick glance, and quickly sat down in search of an empty seat.
  • 무슨 일 없는지 나가 봐야겠네.
    I'm gonna go out and see what's going on.
    네. 감시 카메라도 있으니 살펴보고 들어오세요.
    Yeah. there's also a surveillance camera, so take a quick look and come in.

7. 어떤 생각이나 느낌이 갑자기 빨리 떠오르는 모양.

7. SUDDENLY; ABRUPTLY: In the manner of a certain thought or feeling occurring suddenly, quickly.

🗣️ 용례:
  • 떠오르다.
    Spring to one's feet.
  • 생각나다.
    Spring to one's mind.
  • 지나가다.
    Flip past.
  • 시인은 갑자기 시상이 떠올라서 수첩을 꺼내 적었다.
    The poet suddenly popped up a poem, so he took out a notebook and wrote it down.
  • 승규는 좋은 아이디어가 생각이 났는지 박수를 치며 벌떡 일어섰다.
    Seung-gyu jumped to his feet, clapping his hands as if he had a good idea.
  • 뭐야 무슨 좋은 생각이라도 난 거야? 빨리 말해 봐.
    What, did you come up with any good ideas? tell me quickly.
    무엇인가 번개처럼 휙 지나갔는데 너 때문에 잊어버렸어.
    Something flashed past me like lightning, but i forgot because of you.

🗣️ 발음, 활용: ()

시작


건강 (155) (42) 복장 표현하기 (121) 주거 생활 (48) 날씨와 계절 (101) 건축 (43) 사회 제도 (78) 감사하기 (8) 요리 설명하기 (119) 문화 비교하기 (47) 시간 표현하기 (82) 전화하기 (15) 약속하기 (4) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 종교 (43) 병원 이용하기 (10) 지리 정보 (138) 보건과 의료 (204) 취미 (103) 대중 문화 (82) 사회 문제 (226) 개인 정보 교환하기 (46) 위치 표현하기 (70) 언론 (36) 집안일 (41) 외양 (97) 교통 이용하기 (124) 공연과 감상 (52) 성격 표현하기 (110) 정치 (149)