•이렁저렁 지나간 세월이 너무나 아쉽다.
I am so sorry for the years that have passed.
•
생각 없이 지내다 보니 벌써 이렁저렁 방학이 끝났다.
Having been thoughtless, the vacation has already ended.
♔
지수야, 시간 정말 빨리 가지? 우리가 벌써 서른이야.
Jisoo, time really flies, right? we're already 30.
♕
맞아. 유민아. 이렁저렁 사는 동안 나이만 먹는 것 같아.
That's right. yoomin. i think i only get old while i'm living my life.
•ㅇㄹㅈㄹ (
이리저리
)
: 방향을 정하지 않고 이쪽저쪽으로.
[THIS WAY AND THAT; HERE AND THERE; FROM PLACE TO PLACE: This way and that without a definite destination.]
☆☆
부사
•ㅇㄹㅈㄹ (
이런저런
)
: 분명하지 않게 이러하고 저러한 여러 가지의.
[THIS AND THAT: Unclear and various kinds of.]
☆☆
관형사
•ㅇㄹㅈㄹ (
이럭저럭
)
: 정한 방법이 따로 없이 되어 가는 대로.
[SOMEHOW; ONE WAY OR ANOTHER: Haphazardly without a plan.]
부사
•ㅇㄹㅈㄹ (
아랫자리
)
: 아랫사람이 앉는 자리.
[SEAT FOR ONE'S JUNIOR: A seat on which one's junior or subordinate sits.]
명사
•ㅇㄹㅈㄹ (
이렁저렁
)
: 정한 방법이 따로 없이 이렇게 저렇게 되어 가는 대로.
[SOMEHOW; ONE WAY OR THE OTHER; BY SOME MEANS OR OTHER: Haphazardly without a definite method.]
부사
•ㅇㄹㅈㄹ (
요래조래
)
: 요렇게 조렇게. 또는 요런조런 이유로.
[FOR THIS AND THAT; FOR ONE THING OR ANOTHER: In this or that way; for one reason or another.]
부사
•ㅇㄹㅈㄹ (
이래저래
)
: 이렇게 저렇게. 또는 이런저런 이유로.
[FOR THIS AND THAT; FOR ONE THING OR ANOTHER: In this way or that; for this and that reason.]
부사
•ㅇㄹㅈㄹ (
요리조리
)
: 방향을 정하지 않고 요쪽 조쪽으로.
[THIS WAY AND THAT WAY: This way and that way without a certain direction.]
부사
•ㅇㄹㅈㄹ (
요리조리
)
: 말이나 행동을 분명하게 정하지 않고 요렇게 조렇게 되는 대로 하는 모양.
[RANDOMLY; AT RANDOM: In the manner of doing something haphazardly without speaking or behaving definitively.]
부사
•ㅇㄹㅈㄹ (
이리저리
)
: 말이나 행동을 뚜렷하게 정하지 않고 되는대로 하는 모양.
[LIKE THIS WAY AND THAT: In the manner of speaking or behaving randomly without any definite order.]
부사