그런

       

1. ‘그리한’이 줄어든 말.

1. geureon: An abbreviated word for '그리한' (a conjugated form of '그리하다' (do so)).

용례:

아까는 너무 시끄러워서 네가 날 부른 줄 모르고 그냥 지나갔던 거야.
It was so noisy earlier that i just walked past without knowing you called me.
나는 네가 그런 줄도 모르고 날 무시하는 걸로 오해했었어.
I misunderstood you for ignoring me without knowing you did.

작은말 고런: ‘고리한’이 줄어든 말.
참고어 저런: ‘저리한’이 줄어든 말.
참고어 이런: '이리한'이 줄어든 말.

발음, 활용: 그런 ()

그런 @ 뜻풀이

자원봉사 (自願奉仕) : 자기 스스로 하고자 하여 대가 없이 어떤 일이나 사람을 도움. 또는 그런 활동.

부검 (剖檢) : 죽은 원인을 밝히기 위해 시신을 살핌. 또는 그런 일.

저출산 (低出産) : 한 사회에서 일정 기간 동안 아기를 낳는 비율이 낮음. 또는 그런 현상.

상중하 (上中下) : 위와 가운데와 아래. 또는 그런 세 등급.

독설 (毒舌) : 남을 심하게 욕하거나 비판하는 사나운 말을 함. 또는 그런 말.

근무 (勤務) : 직장에서 맡은 일을 하는 것. 또는 그런 일.

-을 듯 : 그런 것 같기도 하고 그렇지 않은 것 같기도 한 상태를 나타내는 표현.

특제 (特製) : 보통의 것보다 특별하거나 특수하게 만듦. 또는 그런 제품.

강호 (強豪) : 실력이 뛰어난 사람, 또는 그런 집단.

호흡 (呼吸) : 생물이 산소를 흡수하고 이산화 탄소를 몸 밖으로 내보냄. 또는 그런 과정.

안내 (案內) : 어떤 내용을 소개하여 알려 줌. 또는 그런 일.

엔지 (NG) : 영화나 드라마 등을 찍을 때, 촬영이 잘되지 않는 일. 또는 그런 필름.

꽝꽝대다 : 무겁고 단단한 물체가 바닥에 떨어지거나 벽 또는 다른 물체와 부딪쳐 울리는 소리가 계속 나다. 또는 그런 소리를 계속 내다.

투우 (鬪牛) : 사람과 소가 싸움. 또는 그런 경기.

-뻘 : 그런 관계’의 뜻을 더하는 접미사.

파렴치범 (破廉恥犯) : 살인, 강간 등과 같이 도덕에 어긋나는 행동으로 인한 범죄. 또는 그런 범죄를 저지른 사람.

뉘앙스 (nuance) : 말투, 표현 등의 미묘한 차이. 또는 그런 차이에 의한 느낌이나 분위기.

칭찬 (稱讚) : 좋은 점이나 잘한 일 등을 매우 훌륭하게 여기는 마음을 말로 나타냄. 또는 그런 말.

난장 (亂場) : 여러 사람이 뒤섞여 시끄럽게 하거나 어질러 놓은 상태. 또는 그런 곳.

해설 (解說) : 어려운 문제나 사건의 내용 등을 알기 쉽게 풀어 설명함. 또는 그런 글이나 책.

조연출 (助演出) : 연극이나 영화를 만들 때 연출가를 돕거나 대신하는 사람. 또는 그런 지위.

남성 (男性) : 아기를 낳지 못하는 성, 또는 그런 성을 가진 어른이 된 사람.

균열 (龜裂) : 사이가 갈라져 틈이 생김. 또는 그런 틈.

덜그럭덜그럭하다 : 크고 단단한 물건이 서로 자꾸 부딪치면서 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.

신망 (信望) : 믿고 기대함. 또는 그런 믿음.

그토록 : 그런 정도로까지. 또는 그렇게까지.

표기 (表記) : 적어서 나타냄. 또는 그런 기록.

조판 (組版) : 책이나 신문 등의 인쇄물을 만들어 낼 때, 원고의 지시대로 활자를 구성함. 또는 그런 일.

작정 (作定) : 마음속으로 일을 어떻게 하기로 결정함. 또는 그런 결정.

난공불락 (難攻不落) : 공격하기 어려워 쉽게 무너지거나 빼앗기지 않음. 또는 그런 대상.

조리용 (調理用) : 음식을 만드는 데 씀. 또는 그런 물건.

-ㄹ 듯 : 그런 것 같기도 하고 그렇지 않은 것 같기도 한 상태를 나타내는 표현.

축하 (祝賀) : 남의 좋은 일에 대하여 기쁜 마음으로 인사함. 또는 그런 인사.

수탁 (受託) : 상업이나 거래에서 다른 사람의 부탁을 받음. 또는 그런 일.

덜커덕덜커덕하다 : 크고 단단한 물건이 맞부딪치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.

밉상 (밉相) : 마음에 들지 않는 행동. 또는 그런 행동을 하는 사람.

종노릇하다 : 종처럼 행동하거나 그런 태도를 가지다.

씩씩거리다 : 숨을 매우 가쁘고 거칠게 쉬는 소리가 계속 나다. 또는 그런 소리를 계속 내다.

상비군 (常備軍) : 갑자기 일어날 비상사태에 대비하여 항상 준비하고 있는 군대. 또는 그런 군인.

깔딱거리다 : 곧 죽을 것처럼 숨이 끊어졌다 이어졌다 하는 소리가 계속 나다. 또는 그런 소리를 내다.

이종사촌 (姨從四寸) : 이모의 아들이나 딸과의 친족 관계. 또는 그런 관계에 있는 사람.

집계 (集計) : 이미 계산된 것들을 한데 모아서 계산함. 또는 그런 계산.

쿠당탕대다 : 단단하고 큰 물건이 잘 울리는 바닥에 떨어지거나 부딪치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.

-짜리 : '그런 차림을 한 사람’의 뜻을 더하는 접미사.

톡탁이다 : 단단한 물건을 가볍게 두드리는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.

총결산 (總決算) : 일을 마무리함. 또는 그런 결과.

두해살이 : 그해에 싹이 나서 자라다가 다음 해에 열매를 맺고 죽는 일. 또는 그런 식물.

쇠고집 (쇠固執) : 몹시 센 고집. 또는 그런 고집이 있는 사람.

반신불수 (半身不隨) : 병이나 사고로 뇌에 이상이 생겨 몸의 절반이 마비되는 일. 또는 그런 사람.

변질 (變質) : 물건의 바탕이나 성질이 달라짐. 또는 그런 바탕이나 성질.

짤랑거리다 : 작은 방울이나 얇은 쇠붙이 등이 흔들리거나 부딪쳐 울리는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.

착지 (着地) : 공중에서 땅으로 내림. 또는 그런 곳.

쨍그랑쨍그랑하다 : 얇은 쇠붙이나 유리 등이 자꾸 떨어지거나 부딪쳐 울리는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.

속달 (速達) : 빨리 배달함. 또는 그런 것.

텀벙거리다 : 크고 무거운 것이 물에 떨어지며 잠기는 소리가 계속해서 나다. 또는 그런 소리를 계속해서 내다.

-투성이 : ‘그것이 너무 많은 상태’ 또는 ‘그런 상태의 사물, 사람’의 뜻을 더하는 접미사.

농민군 (農民軍) : 농민들이 조직한 군대. 또는 그런 군인.

예산 (豫算) : 필요한 비용을 미리 계산해서 정함. 또는 그런 비용.

폐경 (閉經) : 여성의 월경이 없어짐. 또는 그런 상태.

동정 (童貞) : 이성과 한 번도 성관계를 하지 않고 그대로 지닌 순결. 또는 그런 사람.

수매 (收買) : 기관이나 단체에서 농작물이나 물품 등을 거두어 사들임. 또는 그런 일.

껄떡대다 : 곧 죽을 것처럼 숨이 끊어졌다 이어졌다 하는 소리가 계속 나다. 또는 그런 소리를 내다.

철공 (鐵工) : 쇠를 다루어서 기구를 만드는 일. 또는 그런 일을 직업으로 하는 사람.

빵빵대다 : 풍선이나 폭탄 등이 갑자기 터지는 소리가 계속해서 나다. 또는 그런 소리를 계속해서 내다.

치다꺼리 : 남의 작고 소소한 일을 보살펴서 도와줌. 또는 그런 일.

기억 상실 (記憶喪失) : 충격을 받아서 이전의 어느 기간 동안 있었던 일을 생각해 내지 못하는 일. 또는 그런 병.

쾅쾅대다 : 무겁고 단단한 물체가 바닥에 떨어지거나 벽 또는 다른 물체와 부딪쳐 울리는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.

고종 (姑從) : 고모의 아들이나 딸과의 친족 관계. 또는 그런 관계에 있는 사람.

축도 (縮圖) : 어떤 것을 일정한 비율로 줄여서 그림. 또는 그런 그림.

비유 (比喩/譬喩) : 어떤 것을 효과적으로 설명하기 위하여 그것과 비슷한 다른 것에 빗대어 설명하는 일. 또는 그런 설명 방법.

대행 (代行) : 남의 자리를 임시로 맡아서 권한이나 직무를 대신 행하는 사람. 또는 그런 직책.

산울림 (山울림) : 울려 퍼진 소리가 산이나 절벽 같은 데에 부딪쳐서 되돌아 울리는 것. 또는 그런 소리.

감명 (感銘) : 잊을 수 없는 큰 감동을 느낌. 또는 그런 감동.

창작 (創作) : 말이나 일 등을 거짓으로 지어냄. 또는 그런 말이나 일.

적재적소 (適材適所) : 알맞은 인재를 알맞은 자리에 씀. 또는 그런 자리.

철버덕대다 : 얕은 물이나 진흙탕을 거칠게 밟거나 치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.

감사 (監事) : 법인의 재산 상태나 업무 상황을 감독하고 조사하는 기관. 또는 그런 사람.

삐걱하다 : 크고 딱딱한 물건이 서로 닿아 문질러지는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.

가칭 (假稱) : 임시로 이름을 지어 부름. 또는 그런 이름.

평 (評) : 좋고 나쁨, 잘하고 못함, 옳고 그름 등을 평가함. 또는 그런 말.

담임 (擔任) : 한 반이나 한 학년을 책임지고 맡아서 가르침. 또는 그런 선생님.

노안 (老眼) : 나이가 들어서 시력이 나빠짐. 또는 그런 눈.

촉망 (屬望/囑望) : 잘되기를 바라고 기다림. 또는 그런 대상.

승자 (勝者) : 싸움이나 경기 등에서 이긴 사람. 또는 그런 단체.

패륜 (悖倫) : 인간으로서 마땅히 해야 할 도리에 어긋남. 또는 그런 행동.

텀버덩텀버덩하다 : 크고 무거운 것이 계속해서 물에 떨어지며 잠기는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.

덜컥이다 : 크고 단단한 물건이 맞부딪치는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.

의결 (議決) : 어떤 일에 대해 의논하여 결정함. 또는 그런 결정.

요새 (要塞) : 군사적으로 중요한 곳에 튼튼하게 만들어 놓은 방어 시설. 또는 그런 시설을 한 곳.

사회화하다 (社會化하다) : 인간이 사회의 한 구성원으로 생활할 수 있도록 사회적인 성격을 가지게 되다. 또는 그런 성격을 가지게 하다.

나 : 사실은 그렇지 않지만 그런 것처럼 행동함을 나타내는 조사.

단발 (短髮) : 머리카락을 짧게 깎거나 자름. 또는 그런 머리 모양.

고문 (顧問) : 어떤 분야에 전문적인 지식이나 경험 등을 가지고 그 분야에 대한 의견을 말하거나 도움을 주는 사람, 또는 그런 직책.

샘 : 남의 것을 탐내거나, 자기보다 형편이 나은 사람을 부러워하거나 싫어하는 일. 또는 그런 마음.

오만 (傲慢) : 잘난 체하고 건방짐. 또는 그런 태도나 행동.

확신 (確信) : 굳게 믿음. 또는 그런 마음.

다이빙 (diving) : 높은 곳에서 뛰어 물속으로 들어가는 일. 또는 그런 일을 겨루는 운동 경기.

놀이마당 : 여러 사람이 모여 노래하거나 춤추며 노는 일. 또는 그런 자리.

실례 (失禮) : 말이나 행동이 예의에 벗어남. 또는 그런 말이나 행동.

장애 (障礙) : 가로막아서 어떤 일을 하는 데 거슬리거나 방해가 됨. 또는 그런 일이나 물건.

그런 @ 용례

간에서 담즙이 잘 분비되지 못해서 그런 것 같습니다. [담즙 (膽汁)]

전에 나도 그런 적이 있어서 지갑이니 뭐니 몽땅 잃어버렸지 뭐야. [손가방]

그런 사람은 죄를 지어 놓고도 아마 양심에 전혀 거리끼는 것이 없을 거야. [거리끼다]

그런 꼴 같지 않은 행동을 하다니. [꼴 같지 않다]

나한테 와서 뽀뽀하는 걸 보니 정말 그런 것 같더라. [뽀뽀하다]

궁 지붕 위에 깃발이 펄럭펄럭하는 것을 보니 그런 것 같네. [펄럭펄럭하다]

아니에요. 제가 그런 게 아니에요. [맴매]

흥! 그런 거 안 믿어요. 제 마음대로 살 거예요. [저승]

물안경을 쓰면 빛이 굴절되어서 종종 그런 현상이 나타나. [굴절되다 (屈折되다)]

너는 어떻게 그런 큰돈을 벌었니? [증권 시장 (證券市場)]

중간에 버튼을 잘못 누른 거 아냐? 난 계산기 쓰다 보면 꼭 그런 실수하는데. [계산기 (計算器/計算機)]

제가 뭘 그렇게 잘못했다고 그런 욕을 하세요? [네년]

응, 상대방에게 그런 말라빠진 사상이 어딨냐며 심한 말을 했어. [말라빠지다]

우! 세상에 그런 법이 어딨어요? [우]

그런 무서운 말씀 마세요. [외려]

화가 좀 났기로서 어떻게 그런 심한 말을 해요? [-기로서]

승규는 그런 일은 있을 수 없다며 팔짝팔짝 뛰었다. [뛰다]

별 의미 없이 그런 걸 거야. 너무 신경 쓰지 마. [악수하다 (握手하다)]

때늦은 과일이라서 그런 모양이야. [때늦다]

아무래도 고산에 올라와 있어서 그런 것 같아. [고산 (高山)]

응. 명백하게 시시비비를 가려내 다시는 그런 일이 없도록 해야지. [가려내다]

그럴 때마다 엄격하게 주의를 줘야 할 텐데 제재가 느슨해서 그런 것 같아요. [느슨하다]

저도 그래요. 그런 글을 쓰려다가 도식적인 설명에만 그치는 경우도 많아서 더 어렵죠. [도식적 (圖式的)]

사람들 다 보는 데서 나한테 그런 망신을 주다니. 이건 정말 치욕이야. [치욕 (恥辱)]

난 별로일 거 같아. 그런 영화는 마치 1편의 성공을 바탕으로 돈을 짜내 보자는 심산으로만 보이거든. [짜내다]

지수가 갑자기 그런 말을 해서 얼마나 당황스러웠는지! [-는지]

정신 연령이 어린아이 수준이어서 그런 것 같아. [정신 연령 (精神年齡)]

그런 반항적인 태도는 좋지 않은데. [거스르다]

실제로는 그런 일이 거의 없지. [내던지다]

저런, 맙소사. 어떻게 그런 일이 일어날 수 있는 거지? [저런]

어린 학생들이 참 간교하기도 하지. 어떻게 그런 생각을 했을까. [간교하다 (奸巧하다)]

그런 날 화장이 잘 안 되면 짜증나는데. [받다]

아니, 나는 그런 미신 같은 거 안 믿어. [운세 (運勢)]

피부 관리를 꾸준히 해서 그런 것 같아. [팽팽하다]

자동차에서 계속 시끄러운 소리가 나는데 왜 그런 건가요? [마후라 (mahurâ)]

그런 골 빈 짓을 했대? [골(이) 비다]

아마도 서구인 체형에 맞게 만들어진 옷이어서 그런 것 같아. [서구인 (西歐人)]

나이가 들어서 그런지 예전에 비해 내 피부가 훨씬 거친 것 같다. [거칠다]

너에게 그런 심한 말을 들고 크게 상처 받았어. [거칠다]

여자의 몸으로 그런 거친 일을 어떻게 하려는 거야? [거칠다]

그런 김새는 소리는 하지 마. [김새다]

그런 자세를 취하고 앉아 있으면 허리에 안 좋아. [취하다 (取하다)]

그치? 어려운 단어도 많고 주해도 달려 있지 않아서 그런 것 같아. [주해 (註解)]

뭐? 플롯이 없다고? 그런 시나리오는 뼈대가 없는 건축물과 같아. [플롯 (plot)]

아니. 난 그런 거 안 믿어. [영 (靈)]

그런 걸 믿니? [영 (靈)]

응. 그래서 그런 세태를 비꼬는 소설도 등장했잖아. [서자 (庶子)]

인종마다 피부색이 달라지는 건 왜 그런 거예요? [멜라닌 (melanin)]

그런 우스운 말은 그만둬. [우습다]

그런 거 아니야. 이제 네 말대로 하려던 참이었어. [우습다]

너는 그런 황금만능주의 사상을 좀 버려야 돼. [황금만능주의 (黃金萬能主義)]

에이, 운이 나빠서 그런 거니까 너무 속상해 하지 마. [머리]

어떻게 그런 나쁜 짓을 하고서도 죄악감을 느끼지 않을 수 있죠? [죄악감 (罪惡感)]

응, 그런 말이 실제로 존재하면 굉장히 멋질 텐데. [없다]

네. 그런 역사적 순간을 어떻게 잊을 수 있겠습니까? [역사적 (歷史的)]

그런 망상은 애초에 하지 않는 게 좋아. [망상 (妄想)]

그런 경제적 자유는 남한이 공산화하는 것을 막은 원인 중 하나입니다. [공산화하다 (共産化하다)]

응. 그런 사고를 방지하기 위한 특별법이 있다고 하던데. [특별법 (特別法)]

어떻게 그런 날강도 같은 짓을 할 수 있어? [날강도 (날強盜)]

저는 그런 장면이 나오면 얼른 아이의 눈부터 감겨요. [감기다]

그런 이상한 소문을 퍼트리는 선동자들은 당장 잡아야지. [선동자 (煽動者)]

응, 그런 것 같아. 칠판에 “201호로 올 것”이라고 쓰여 있네. [-ㄹ 것]

엊그제 장을 봐서 그런지 오늘은 살 것이 없다. [-ㄹ 것]

부끄럽게 뭘 그런 걸 물어보세요? [첫날밤]

그런 업무는 네게 가당한 게 아니니 상사에게 얘기를 해. [가당하다 (可當하다)]

지수야, 나는 다 너를 위해서 그런 거야. [고해바치다 (告해바치다)]

아! 그런 미소한 차이로 우리가 우승했구나. [미소하다 (微小하다)]

그런 법칙을 가르치기 전에 일단 많은 단어를 외우도록 하는 게 좋지 않을까? [조어 (造語)]

유민이가 매사에 진지한 성격이어서 그런 것 같아. [정색 (正色)]

지수는 평생을 혼자 살면 살망정 그런 사람하고는 결혼하고 싶지 않았다. [-ㄹ망정]

나도, 왜 그런 재능을 왜 묵혀 두고 있었을까? [묵히다]

그래. 나는 너의 그런 점이 마음에 들어. [점 (點)]

나도 피가 통하는 사람인데 그런 소리를 들으면 당연히 기분이 나쁘지. [피가 통하다]

아니 그래, 그런 놈을 가만 두었단 말이야? 좀 때려 주지! [철썩]

제가 성격이 허술한데, 사람들이 그런 면을 좋아하는 것 같습니다. [허술하다]

누가 그런 꼬임에 넘어갈 줄 알아? [꼬임]

식생활이 서구화가 되면서 기름진 음식을 많이 먹어서 그런 것 같아요. [서구화 (西歐化)]

그런 경우 아이의 과격성을 잘 다루면서 교육하셔야 합니다. [과격성 (過激性)]

그런 부대설비도 제대로 안 갖춰져 있단 말이야? [부대설비 (附帶設備)]

손님을 난방도 들어오지 않는 추운 방에서 자게 하다니, 미안도 그런 미안이 없었다. [미안 (未安)]

그 사람이 그런 이상한 행동을 하는 걸 보면 정신이 빠진 사람인 게 분명해. [정신(이) 빠지다]

그런 것에 돈을 쓸 바에 차라리 불우 이웃을 도와라. [-ㄹ 바에]

그런 경험이라면 나는 수두룩하게 겪어 봤지! [수두룩하다]

그런 애송이 따위가 유단자인 나에게 도전을 하다니. [애송이]

날씨가 더워서 그런지 잘 넘어가네요. [켜다]

저녁을 짜게 먹어서 그런 것 같아요. [켜다]

네가 그런 말을 해서 나는 네가 날 싫어하는 줄 알았어. [진의 (眞意)]

나는 그런 의도로 말한 게 아닌데, 나의 진의가 잘못 전달되었나 봐. [진의 (眞意)]

첫사랑을 다시 만나고 가슴에 불이 붙어서 그런 것 같아. [불이 붙다]

와, 그런 민속놀이는 본 적 없는데 구경하러 가 볼까? [차전놀이 (車戰놀이)]

젤라틴을 적게 넣어서 그런 거 아니야? [젤라틴 (gelatin)]

응, 사람들은 어떻게 그런 턱없는 소리를 믿는지 몰라. [턱없다]

그런 이야기를 듣고도 승규는 아무렇지도 않은 듯했다. [-은 듯하다]

아니라고 했잖아. 자꾸 그런 시험적 질문을 하지 말아 줘. [시험적 (試驗的)]

나는 어제 아버지가 내 남자 친구에게 그런 곤란한 질문을 하실 줄 몰랐어. [시험적 (試驗的)]

세 치 혀가 사람 잡는다고 너 그런 말도 안 되는 소문 함부로 내고 다니지 마. [세치 혀가 사람 잡는다]

그런 불순 세력은 반드시 뿌리 뽑아야 하네. [불순 (不純)]

꽃이 꼭 강아지 꼬리처럼 생겨서 그런 이름이 붙은 거야. [강아지풀]

맞아, 승규는 그런 비합리적 사고를 고쳐야 돼. [비합리적 (非合理的)]

깜둥이라니? 흑인을 비하하는 그런 표현은 쓰지 않는 게 좋아. [깜둥이]

그런 일이 일어나지 않도록 회사 차원에서 예방책을 마련할 계획입니다. [예방책 (豫防策)]

몸이 건조해서 그런 것 같아. [근질근질]

옷차림으로 그런 분위기를 연출한 것 같아. [연출하다 (演出하다)]

처리해야 할 국무가 워낙 많아서 요즘 잠을 잘 못 주무시거든. 그래서 그런 걸 거야. [국무 (國務)]

쯧쯧, 그런 작자 때문에 우리 같이 열심히 사는 법조인들도 욕을 먹는 거야. [작자 (作者)]

그런 인간의 탈을 쓴 악마는 꼭 감옥에 가야 돼. [악마 (惡魔)]

정말? 비싼 돈을 주고 그런 부당한 대우를 받다니 무척 화가 났겠다. [부당하다 (不當하다)]

걔가 만성 비염이 있어서 그런 거니까 네가 이해해 줘. [만성 (慢性)]

ㄱㄹ: 초성 그런

ㄱㄹ (그릇) : 음식을 담는 도구. [BOWL; DISH; CONTAINER: A utensil that holds food.] ☆☆☆ 명사

ㄱㄹ (계란) : 닭의 알. [EGG: A chicken egg.] ☆☆☆ 명사

ㄱㄹ (거리) : 두 개의 물건이나 장소 등이 서로 떨어져 있는 길이. [DISTANCE; LENGTH: The extent of space between two objects or places that are apart from each other.] ☆☆☆ 명사

ㄱㄹ (그럼) : 앞의 내용이 뒤의 내용의 조건이 될 때 쓰는 말. [IF SO; IN THAT CASE: A word used when the following statement is conditional upon the preceding one.] ☆☆☆ 부사

ㄱㄹ (거리) : 사람이나 차들이 다니는 길. [STREET; ROAD; AVENUE: A road, street, etc., for pedestrians or cars.] ☆☆☆ 명사

ㄱㄹ (그래) : ‘그렇게 하겠다, 그렇다, 알았다’ 등 긍정하는 뜻으로, 대답할 때 쓰는 말. [OKAY; SURE: An exclamation used when giving a positive answer that means 'I'll do so', 'Yes, it is', or 'I see.'] ☆☆☆ 감탄사

ㄱㄹ (그런) : 상태, 모양, 성질 등이 그러한. [LIKE THAT: A state, appearance, characteristic, etc. being as such.] ☆☆☆ 관형사

ㄱㄹ (구름) : 공기 속의 작은 물방울이나 얼음 알갱이가 한데 뭉쳐 하늘에 떠 있는 것. [CLOUD: A mass of liquid droplets or tiny ice pieces floating in the sky.] ☆☆☆ 명사

ㄱㄹ (그럼) : 말할 것도 없이 당연하다는 뜻으로 대답할 때 쓰는 말. [OF COURSE: An exclamation used when the speaker gives an answer meaning that something is absolutely right.] ☆☆☆ 감탄사

ㄱㄹ (그림) : 선이나 색채로 사물의 모양이나 이미지 등을 평면 위에 나타낸 것. [DRAWING; PAINTING; SKETCH: Shapes, images, etc., that are expressed on a flat surface with lines or colors.] ☆☆☆ 명사

ㄱㄹ (기름) : 불에 잘 타고 물에 잘 섞이지 않는 미끈미끈한 액체. [OIL; FAT: Slippery liquid, burning easily and does not mix with water.] ☆☆☆ 명사

시작 그런

시작

시작

분류

철학·윤리 (86) 언어 (160) 사회 문제 (226) 성격 표현하기 (110) 예술 (76) 초대와 방문 (28) 소개하기(자기소개) (52) 문화 차이 (52) 가족 행사-명절 (2) 학교생활 (208) 과학과 기술 (91) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 실수담 말하기 (19) 요일 표현하기 (13) 취미 (103) 역사 (92) 전화하기 (15) 개인 정보 교환하기 (46) 감정, 기분 표현하기 (191) 외양 (97) 물건 사기 (99) 대중 매체 (47) 사회 제도 (78) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 날씨와 계절 (101) 정치 (149) 보건과 의료 (204) 집 구하기 (159) 컴퓨터와 인터넷 (43) (42)