•
저는 저만큼 예쁜 아이는 처음 봐요.
I've never seen a child as pretty as me.
•저만큼 쉬었으면 이제 일을 할 때도 되었지.
If you've had as much rest as me, it's time to work.
•
그들이 저만큼 실력을 발휘할 수 있었던 데에는 감독의 공이 크다.
The director owes a great deal to their ability to perform as well as he did.
♔
아이들이 이제 지쳤나 봐.
The kids must be exhausted now.
♕
아침부터 저만큼 놀았으니 피곤할 만도 하지.
You've been playing as much as i've been since morning, so you're probably tired.
2.SOME DISTANCE AWAY:
To a place that is a certain distance away from where one is.
▹용례:
•저만큼 가다.
Go as far as that.
•저만큼 도망가다.
Run away as much as i do.
•저만큼 떨어지다.
As far away as i am.
•저만큼 멀어지다.
Be as far away as i am.
•저만큼 물러나다.
Back off as much as i do.
•저만큼 가면 내가 세워 둔 차가 있어.
There's a car i've parked over there.
•
민준이가 탄 열차는 벌써 저만큼 멀어져 가고 있었다.
Min-jun's train was already moving as far away as that.
•
승규가 잊은 것이 생각났는지 저만큼 가다가 되돌아왔다.
Seunghyu thought of something he forgot, so he went that far and came back.
•
유민이가 저만큼 떨어진 곳에서 물장구를 치면서 놀고 있었다.
Yu-min was playing, playing in the water as far away as he was.
♔
여긴 낯선 곳인데 혹시 일행을 잃을까 봐 걱정돼요.
This is a strange place, and i'm afraid i might lose my party.
♕
파란 깃발을 들고 저만큼 앞서서 가는 가이드만 쫓아 가시면 길 잃을 일 없을 거예요.
Just follow the guide that's ahead of me with the blue flag and you won't get lost.