🌟 눅다

형용사  

1. 반죽 등이 무르다.

1. SOFT; FLABBY: The dough, etc., being tender.

🗣️ 용례:
  • 반죽이 눅다.
    The dough is damp.
  • 빵 반죽을 너무 눅게 했더니 구운 뒤에도 쫄깃쫄깃한 맛이 없다.
    The dough is too soggy and doesn't taste chewy even after being baked.
  • 수제비 반죽이 좀 눅은 듯해서 밀가루를 더 넣고 한참을 치댔다.
    The sujebi dough seemed a little damp, so i put in more flour and beat it for a long time.
  • 김치전을 만들려고 하는데 밀가루와 물을 얼마나 섞을까요?
    I'm going to make kimchi pancakes, how much flour and water do you want to mix?
    반죽이 눅어야 하니까 물을 더 부으렴.
    Pour more water because the dough should be damp.

2. 열기나 습기가 배어 부드럽고 무르다.

2. DAMP; WET: Something being soft and tender due to the heat or moisture which has soaked into it.

🗣️ 용례:
  • 눅은 김.
    Soggy.
  • 눅은 음식.
    Soggy food.
  • 눅은 종이.
    Wet paper.
  • 과자가 눅다.
    The cookies are damp.
  • 책이 눅다.
    The book is damp.
  • 꺼내 놓은 지 오래된 김이 눅어서 맛이 없다.
    The dried seaweed is so soggy that it doesn't taste bad.
  • 장마철이 되자 습기 때문에 방 안의 벽지가 눅고 축축해졌다.
    As the rainy season came, the wallpaper in the room became damp and damp because of the humidity.
  • 먹던 과자가 좀 남았어요.
    I have some leftover snacks.
    그럼 눅지 않게 밀폐 용기에 넣어서 보관하렴.
    Then keep it in a sealed container so it doesn't get wet.

3. 목소리나 성질 등이 부드럽고 여유가 있다.

3. CALM; PLACID: A person's voice, personality, etc., being soft and relaxed.

🗣️ 용례:
  • 마음이 눅다.
    I'm a bit discouraged.
  • 목소리가 눅다.
    His voice is soggy.
  • 성질이 눅다.
    The temper is damp.
  • 민준이는 성격이 눅어서 웬만한 일로는 화를 내지 않는다.
    Min-joon is so sullen that he doesn't get angry at most things.
  • 선생님께서는 눅은 목소리로 다정하게 학생들의 이름을 부르셨다.
    The teacher called the students' names affectionately in a soggy voice.

4. 날씨가 따뜻하다.

4. MILD: The weather being warm.

🗣️ 용례:
  • 기온이 눅다.
    The temperature is damp.
  • 날씨가 눅다.
    The weather is soggy.
  • 추위가 눅다.
    The cold is damp.
  • 삼월이 되니 기온이 눅어 봄기운이 완연하다.
    As march comes, the temperature is damp and spring is in full swing.
  • 오늘은 날씨가 눅은 것 같아 얇은 옷을 입고 외출하려고 한다.
    I'm going out in thin clothes because the weather looks soggy today.
  • 작년 겨울은 너무 추워서 날씨가 눅을 때까지 어디 안 가고 집에만 있었다.
    Last winter was so cold that i stayed at home and didn't go anywhere until the weather was soggy.

5. 값이 싸다.

5. CHEAP: The price of something being low.

🗣️ 용례:
  • 눅은 가격.
    A damp price.
  • 값이 눅다.
    The value is damp.
  • 이 식당은 음식의 양이 많고 값이 눅어서 학생들이 많이 찾는다.
    This restaurant is frequented by students because of its large amount of food and its low price.
  • 우리 가족은 이사를 하려고 가격이 눅은 아파트를 알아보고 있다.
    My family is looking for a damp apartment to move out.
  • 자동차를 사는 데 돈이 많이 들었니?
    Did it cost you a lot of money to buy a car?
    중고로 사서 눅은 값에 장만했어요.
    I bought a used one and bought it for a damp price.

🗣️ 발음, 활용: 눅다 (눅따) 눅은 (누근) 눅어 (누거) 눅으니 (누그니) 눅습니다 (눅씀니다)

🗣️ 눅다 @ 용례

시작

시작


대중 문화 (82) 보건과 의료 (204) 요일 표현하기 (13) 한국의 문학 (23) 가족 행사 (57) 병원 이용하기 (10) 위치 표현하기 (70) 지리 정보 (138) 문화 비교하기 (47) 날짜 표현하기 (59) 교통 이용하기 (124) 약속하기 (4) 감사하기 (8) 사과하기 (7) 건강 (155) 취미 (103) 언어 (160) 집안일 (41) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 컴퓨터와 인터넷 (43) 학교생활 (208) 교육 (151) 식문화 (104) 여행 (98) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 물건 사기 (99) 시간 표현하기 (82) 경제·경영 (273) 심리 (365) 감정, 기분 표현하기 (191)