🌟 흘리다

☆☆☆   동사  

1. 물이나 작은 알갱이 등을 밖으로 새게 하거나 떨어뜨리다.

1. SPILL: To let water or tiny grains, etc., leak out or fall.

🗣️ 용례:
  • 흘린 음식.
    The spilled food.
  • 곡식을 흘리다.
    Spilt grain.
  • 낟알을 흘리다.
    Spilt grain.
  • 물을 흘리다.
    Spill water.
  • 밥알을 흘리다.
    Spill rice grains.
  • 술을 흘리다.
    To spill wine.
  • 아이가 흘린 밥알 때문에 식탁 위가 지저분했다.
    The rice grains the child spilled made the table dirty.
  • 나는 미끄러운 손으로 병을 잡았다가 놓쳐서 술을 바닥에 흘렸다.
    I grabbed the bottle with my slippery hands and missed it and spilled the liquor on the floor.
  • 누가 바닥에 물을 흘렸어?
    Who spilled water on the floor?
    아, 제가 아까 물병을 떨어뜨렸어요. 지금 바로 닦도록 할게요.
    Oh, i dropped a bottle of water earlier. i'll wipe it right away.

2. 부주의로 물건 등을 엉뚱한 곳에 떨어뜨리다.

2. DROP; MISPLACE: To drop something carelessly in the wrong place.

🗣️ 용례:
  • 흘리고 가다.
    Spill over.
  • 소지품을 흘리다.
    Spill one's belongings.
  • 손수건을 흘리다.
    Drop a handkerchief.
  • 지갑을 흘리다.
    Losing a purse.
  • 휴대폰을 흘리다.
    Drop a cell phone.
  • 형은 새 지갑을 어딘가에 흘리고 결국 못 찾았다.
    Brother spilled his new wallet somewhere and couldn't find it after all.
  • '잃어버린 물건함'에는 사람들이 흘리고 간 소지품들이 가득했다.
    "the lost item box" was full of belongings that people had left behind.
  • 아이고, 우산을 버스에 또 두고 내렸어.
    Man, i left my umbrella on the bus again.
    너 그렇게 자꾸 물건을 아무데나 흘리고 다니면 어떡해?
    How can you keep dropping things anywhere?

3. 비밀이나 정보 등을 넌지시 남이 알도록 하다.

3. LEAK OUT: To make secret or information, etc., secretly known to another.

🗣️ 용례:
  • 기밀을 흘리다.
    Spilling classified information.
  • 비밀을 흘리다.
    Spill the beans.
  • 소문을 흘리다.
    Spread rumors.
  • 소식을 흘리다.
    Spill news.
  • 정보를 흘리다.
    Spill information.
  • 승규는 야비하게도 몰래 남의 비밀을 흘리고 다녔다.
    Seung-gyu was mean enough to sneak around on other people's secrets.
  • 김 기자는 이 의원이 넌지시 흘려 주는 정보로 기사를 썼다.
    Rep. kim wrote the article with the information that rep. lee hinted at.
  • 아니, 회사 기밀이 어떻게 이렇게 신문에 대문짝만하게 나올 수 있습니까!
    No, how can company secrets be so big in newspapers!
    아마 회사 간부 중 누군가가 언론사에게 흘린 것 같습니다.
    Maybe one of the company's executives leaked it to the press.

4. 어떤 감정을 표정 등으로 잠깐 드러내다.

4. SHOW; DISPLAY: To exhibit a certain feeling or expression briefly.

🗣️ 용례:
  • 미소를 흘리다.
    Smile.
  • 웃음을 흘리다.
    Laugh.
  • 웃음기를 흘리다.
    Let out a smile.
  • 조소를 흘리다.
    Smile.
  • 그 여자는 내게 윙크하고 웃음을 흘리고 지나갔다.
    The woman winked at me and passed by with a smile.
  • 계속 화난 표정이었다가 내게 짧게 미소를 흘리는 지수의 진심을 나는 알 수가 없었다.
    I couldn't understand the sincerity of ji-su, who kept an angry face and smiled at me briefly.
  • 봤어? 저 여자가 나한테 살짝 웃음을 흘리고 갔어.
    Did you see that? she smiled at me a little.
    아이고, 착각 좀 그만해.
    Oh, stop deluding yourself.

5. 몸에서 땀, 눈물, 콧물, 피, 침 등의 액체를 밖으로 내다.

5. SHED; OOZE; DISCHARGE: To let sweat, tears, nasal discharge, blood, saliva, etc., out of the body.

🗣️ 용례:
  • 흘린 눈물.
    Tears shed.
  • 땀을 흘리다.
    Sweat.
  • 침을 흘리다.
    To drool.
  • 콧물을 흘리다.
    Runny nose.
  • 피를 흘리다.
    Bleeding.
  • 승규는 농구를 하며 온몸에 땀을 뻘뻘 흘렸다.
    Seunggyu sweated all over his body playing basketball.
  • 감기에 걸린 아이는 콧물을 질질 흘리고 있었다.
    The child with a cold was running his nose.
  • 언니는 시험을 앞두고 밤새 공부를 하다가 코피를 흘리고 말았다.
    My sister had a nosebleed while studying all night ahead of the exam.
  • 여기 어떤 남자가 배에 피를 흘리며 쓰러져 있어요. 빨리 좀 와 주세요.
    There's a man here, bleeding down on his belly. please come quickly.
    네, 거기 정확한 장소가 어디죠? 출혈이 심한가요?
    Yeah, where exactly is it? is the bleeding bad?

6. 다른 사람의 말을 주의 깊게 듣지 않고 지나치다.

6. IGNORE; OVERLOOK: To miss or forget what other say without listening carefully to it.

🗣️ 용례:
  • 흘려서 듣다.
    To listen with a grain of salt.
  • 말을 흘리다.
    Spill a horse.
  • 그 노인의 말은 그냥 흘리기에는 아까웠다.
    The old man's words were too good to just spill.
  • 나는 부모님의 말씀을 흘리지 않고 모두 마음에 새겼다.
    I took all my parents' words into my mind without spilling them.
  • 당신, 또 내 말 잊어버렸죠? 왜 항상 내 말을 흘려서 들어요?
    You forgot what i said again, didn't you? why do you always listen to me?
    아, 정말 미안해. 내가 요즘 회사 일 때문에 너무 정신이 없어.
    Oh, i'm so sorry. i'm so busy with work these days.

7. 글씨를 또박또박 쓰지 않고 아무렇게나 이어서 쓰다.

7. SCRIBBLE; SCRAWL: To write characters roughly, not neatly.

🗣️ 용례:
  • 흘려서 쓰다.
    Write in spills.
  • 글씨를 흘리다.
    Drop the writing.
  • 엉망으로 흘리다.
    To spill badly.
  • 나는 너무 급해서 글씨를 아무렇게나 흘려서 썼다.
    I was in such a hurry that i wrote in a random way.
  • 승규의 노트를 보니 글씨를 너무 흘려 써서 알아볼 수가 없었다
    I looked at seung-gyu's notes and i couldn't read them because they were too much.
  • 야, 너 이렇게 글씨를 엉망으로 흘려서 쓰면 나중에 어떻게 알아봐?
    Hey, how do you find out later if you write so badly?
    난 내 글씨 다 알아보는데, 사람들은 왜 못 알아보는지 모르겠어.
    I recognize all my handwriting, but i don't know why people don't.

🗣️ 발음, 활용: 흘리다 (흘리다) 흘리어 (흘리어흘리여) 흘리니 ()
📚 파생어: 흐르다: 물 등의 액체가 낮은 곳으로 움직이거나 어떠한 장소를 통과하여 지나가다., 시간…


🗣️ 흘리다 @ 뜻풀이

🗣️ 흘리다 @ 용례

🌷 ㅎㄹㄷ: 초성 흘리다

시작

시작

시작


초대와 방문 (28) 언론 (36) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 외모 표현하기 (105) 지리 정보 (138) 공연과 감상 (52) 소개하기(가족 소개) (41) 인간관계 (255) 위치 표현하기 (70) 가족 행사 (57) 요일 표현하기 (13) 복장 표현하기 (121) 환경 문제 (81) 길찾기 (20) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 음식 설명하기 (78) 물건 사기 (99) 교통 이용하기 (124) 언어 (160) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 집 구하기 (159) 철학·윤리 (86) 주말 및 휴가 (47) 실수담 말하기 (19) 정치 (149) 역사 (92) 취미 (103) 하루 생활 (11) 사회 문제 (226) 연애와 결혼 (28)