🔍 검색: APPROPRIATE
🌟 APPROPRIATE @ 이름 [🌏Korean]
-
적정하다
(適正 하다)
형용사
-
1
정도가 알맞고 바르다.
1 APPROPRIATE: Proper and right in degree.
-
1
정도가 알맞고 바르다.
-
적령
(適齡)
명사
-
1
어떤 기준이나 자격에 알맞은 나이.
1 APPROPRIATE AGE: An age that is appropriate for meeting certain criteria or qualifications.
-
1
어떤 기준이나 자격에 알맞은 나이.
-
적령기
(適齡期)
☆
명사
-
1
어떤 일을 하기에 알맞은 나이가 된 기간.
1 APPROPRIATE AGE: An age range that is considered appropriate for doing something.
-
1
어떤 일을 하기에 알맞은 나이가 된 기간.
-
적정성
(適正性)
명사
-
1
알맞고 바른 특성.
1 APPROPRIATENESS: The quality of being proper and right.
-
1
알맞고 바른 특성.
-
적정가
(適正價)
명사
-
1
원가를 알맞게 계산하여 정한 값.
1 APPROPRIATE PRICE: A price determined by reasonably calculating costs.
-
1
원가를 알맞게 계산하여 정한 값.
-
적정
(適正)
☆
명사
-
1
알맞고 바른 정도.
1 BEING APPROPRIATE: A proper and right degree.
-
1
알맞고 바른 정도.
-
적절하다
(適切 하다)
☆☆
형용사
-
1
아주 딱 알맞다.
1 RIGHT; APPROPRIATE: Just right.
-
1
아주 딱 알맞다.
-
적격하다
(適格 하다)
형용사
-
1
어떤 일에 자격이 알맞다.
1 PERFECT; APPROPRIATE: Well qualified for a certain task.
-
1
어떤 일에 자격이 알맞다.
-
적절히
(適切 히)
☆
부사
-
1
아주 딱 알맞게.
1 RIGHT; APPROPRIATELY: Just right.
-
1
아주 딱 알맞게.
-
착복하다
(着服 하다)
동사
-
1
남의 돈이나 물건을 옳지 못한 방법으로 자기 것으로 하다.
1 EMBEZZLE; MISAPPROPRIATE: To dishonestly use or take money or property that one has been entrusted with.
-
1
남의 돈이나 물건을 옳지 못한 방법으로 자기 것으로 하다.
-
횡령하다
(橫領 하다)
동사
-
1
남의 재물이나 공적인 돈을 불법으로 차지하여 가지다.
1 EMBEZZLE; MISAPPROPRIATE: To obtain another's property or public money illegally.
-
1
남의 재물이나 공적인 돈을 불법으로 차지하여 가지다.
-
응분
(應分)
명사
-
1
분수나 정도에 알맞음.
1 BEING DUE; BEING APPROPRIATE: The state of being suitable for one's position or level.
-
1
분수나 정도에 알맞음.
-
알맞다
☆☆☆
형용사
-
1
일정한 기준이나 조건 또는 정도에 잘 맞아 넘치거나 모자라지 않은 데가 있다.
1 APPROPRIATE; PROPER; SUITABLE: Satisfying a certain standard, condition, or degree without being excessive or insufficient.
-
1
일정한 기준이나 조건 또는 정도에 잘 맞아 넘치거나 모자라지 않은 데가 있다.
-
온당하다
(穩當 하다)
형용사
-
1
판단이나 행동 등이 일의 이치에 어긋나지 않고 알맞다.
1 PROPER; REASONABLE; APPROPRIATE: A judgment, behavior, etc., being right without being contrary to reason.
-
1
판단이나 행동 등이 일의 이치에 어긋나지 않고 알맞다.
-
횡령되다
(橫領 되다)
동사
-
1
남의 재물이나 공적인 돈이 불법으로 소유되다.
1 BE EMBEZZLED; BE MISAPPROPRIATED: For another's property or public money to be possessed illegally.
-
1
남의 재물이나 공적인 돈이 불법으로 소유되다.
-
합당하다
(合當 하다)
☆
형용사
-
1
어떤 기준이나 조건 등에 꼭 들어맞다.
1 REASONABLE; SUITABLE; APPROPRIATE: Suitable for a certain standard or condition.
-
1
어떤 기준이나 조건 등에 꼭 들어맞다.
-
부적절하다
(不適切 하다)
형용사
-
1
어떤 일이나 상황 등에 알맞지 않다.
1 UNSUITABLE; IMPROPER; INAPPROPRIATE: Not suitable for a certain job or situation.
-
1
어떤 일이나 상황 등에 알맞지 않다.
-
적정선
(適正線)
명사
-
1
알맞고 바른 정도를 나타내는 범위가 되는 선.
1 APPROPRIATE LEVEL; REASONABLE AMOUNT: A range that constitutes an appropriate and right level.
-
1
알맞고 바른 정도를 나타내는 범위가 되는 선.
-
물색없다
형용사
-
1
말이나 행동이 형편에 어울리지 않다.
1 INAPPROPRIATE; UNSUITABLE; UNBECOMING: A person's words or actions not being in accord with his/her circumstances.
-
1
말이나 행동이 형편에 어울리지 않다.
-
징집하다
(徵集 하다)
동사
-
1
물건을 거두어 모으다.
1 COLLECT; REQUISITE; APPROPRIATE: To gather things. -
2
나라에서 병역 의무가 있는 사람을 군인으로 복무하도록 불러 모으다.
2 DRAFT; CONSCRIPT: To draft people with military duty for military service.
-
1
물건을 거두어 모으다.
🌟 APPROPRIATE @ 뜻풀이 [🌏Korean]
-
협잡
(挾雜)
명사
-
1.
자기에게 유리하게 하기 위해 옳지 않은 방법으로 남을 속임.
1. SWINDLING; FRAUD; DECEPTION; CHEATING: An act of deceiving others using inappropriate means to benefit oneself.
-
1.
자기에게 유리하게 하기 위해 옳지 않은 방법으로 남을 속임.
-
배치하다
(配置 하다)
동사
-
1.
사람이나 물건 등을 알맞은 자리에 나누어 놓다.
1. ARRANGE; PLACE: To classify and put persons, objects, etc., into appropriate places.
-
1.
사람이나 물건 등을 알맞은 자리에 나누어 놓다.
-
팔다
☆☆☆
동사
-
1.
값을 받고 물건이나 권리를 남에게 넘기거나 노력 등을 제공하다.
1. SELL: To give an object or a right to someone or provide one’s effort, etc., to someone after receiving money for it. -
2.
여성을 윤락가나 윤락업을 하는 사람에게 돈을 받고 넘기다.
2. PIMP; SELL A WOMAN: To hand over a woman to a brothel or a pimp for money. -
3.
여성이 몸이나 얼굴을 돈벌이의 수단으로 삼다.
3. PROSTITUTE: For a woman to use her body or face as a means of making money. -
4.
주의를 집중해야 할 곳에 두지 않고 다른 데로 돌리다.
4. GET DISTRACTED: To turn one’s attention to something else, instead of focusing on a certain thing. -
5.
자기의 이익을 위해 어떤 것을 이용하거나 끌어다가 핑계를 대다.
5. EXCUSE: To use something or use it as an excuse, for one’s own advantage. -
6.
옳지 않은 이익을 얻기 위해 양심을 속이거나 지조를 버리다.
6. LIE; BETRAY: To go against one’s own conscience or throw away one's principles, in order to gain an inappropriate profit. -
7.
돈을 주고 곡식을 사다.
7. BUY CROPS: To buy grain with money.
-
1.
값을 받고 물건이나 권리를 남에게 넘기거나 노력 등을 제공하다.
-
절실히
(切實 히)
부사
-
1.
느낌이나 생각이 매우 크고 강하게.
1. DESPERATELY: In the manner of having a feeling or thought that is very intense and strong. -
2.
매우 급하고 필요하게.
2. URGENTLY: In the manner of being very urgent and necessary. -
3.
꼭 알맞아 실제에 정확히 맞게.
3. PRECISELY: In the manner of being very appropriate and exact in reality.
-
1.
느낌이나 생각이 매우 크고 강하게.
-
계절
(季節)
☆☆☆
명사
-
1.
일 년을 자연 현상에 따라 봄, 여름, 가을, 겨울로 나눈 것의 한 때.
1. SEASON: One of four divisions of a year distinguished by natural phenomena, which are spring, summer, fall, and winter. -
2.
어떤 현상이 가장 왕성하거나 어떤 일을 하기에 알맞은 때.
2. HIGH SEASON; PEAK: The peak time for a certain phenomenon or the appropriate time for doing a certain thing.
-
1.
일 년을 자연 현상에 따라 봄, 여름, 가을, 겨울로 나눈 것의 한 때.
-
뜨듯이
부사
-
1.
뜨겁지 않을 정도로 온도가 적당히 높게.
1. WARMLY: In an appropriately high temperature, not high to the extent in which it is hot.
-
1.
뜨겁지 않을 정도로 온도가 적당히 높게.
-
분수없다
(分數 없다)
형용사
-
1.
올바른 생각이나 판단을 할 수 있는 지혜가 없다.
1. NOT WISE: Not wise enough to make the right decision or judgment. -
2.
자기의 신분이나 위치에 알맞지 않다.
2. BEING BEYOND ONE'S REACH: Inappropriate for one's status or position.
-
1.
올바른 생각이나 판단을 할 수 있는 지혜가 없다.
-
익다
☆☆☆
동사
-
1.
열매나 씨가 여물다.
1. RIPEN: For a fruit or seed to become ripe. -
2.
고기, 채소, 곡식 등의 날것이 열을 받아 맛과 성질이 달라지다.
2. BE COOKED: For raw meat, vegetables, grains, etc., to be changed in taste and characteristics after being heated. -
3.
김치, 술, 장 등이 맛이 들다.
3. RIPEN; BE FERMENTED; BE WELL FERMENTED: For gimchi/kimchi, alcoholic bevarage, jang, Korean sauce, etc., to be deliciously fermented. -
4.
불이나 햇볕을 오래 쬐거나 뜨거운 것에 닿아 피부가 빨갛게 되다.
4. TURN; BE TANNED: For the skin to turn red after being exposed to a fire or sunshine for a long time or coming in contact with something hot. -
5.
사물이나 시기, 분위기 등이 충분히 마련되거나 알맞게 되다.
5. BE RIPE; BE FESTIVE: For a thing, timing, atmosphere, etc., to become sufficiently ready or appropriate.
-
1.
열매나 씨가 여물다.
-
상응하다
(相應 하다)
동사
-
1.
서로 알맞게 어울리다.
1. BE COMPATIBLE; BE SUITABLE: To be appropriate for each other.
-
1.
서로 알맞게 어울리다.
-
적기
(適期)
명사
-
1.
어떤 일을 하기에 알맞은 시기.
1. RIGHT TIME: An appropriate time to do something.
-
1.
어떤 일을 하기에 알맞은 시기.
-
적당하다
(適當 하다)
☆☆☆
형용사
-
1.
기준, 조건, 정도에 알맞다.
1. ADEQUATE: Meeting requirements or conditions, or being appropriate in terms of degree. -
2.
문제가 되지 않을 정도로 요령이 있다.
2. PLAUSIBLE; ACCEPTABLE: Tactful enough to avoid causing a problem.
-
1.
기준, 조건, 정도에 알맞다.
-
적정선
(適正線)
명사
-
1.
알맞고 바른 정도를 나타내는 범위가 되는 선.
1. APPROPRIATE LEVEL; REASONABLE AMOUNT: A range that constitutes an appropriate and right level.
-
1.
알맞고 바른 정도를 나타내는 범위가 되는 선.
-
절실하다
(切實 하다)
☆
형용사
-
1.
느낌이나 생각이 매우 크고 강하다.
1. DESPERATE: Having a feeling or thought that is very intense and strong. -
2.
매우 급하고 필요하다.
2. URGENT; PRESSING: Very urgent and necessary -
3.
꼭 알맞아 실제에 정확히 맞다.
3. PRECISE: Very appropriate and exactly right in reality.
-
1.
느낌이나 생각이 매우 크고 강하다.
-
점퍼
(jumper)
☆☆
명사
-
1.
놀이나 운동하기에 적당한 활동적인 웃옷.
1. JACKET: A comfortable upper garment that is appropriate for leisure or sporting activities.
-
1.
놀이나 운동하기에 적당한 활동적인 웃옷.
-
정도
(程度)
☆☆☆
명사
-
1.
사물의 성질이나 가치를 좋고 나쁨이나 더하고 덜한 정도로 나타내는 분량이나 수준.
1. DEGREE: A quantity or level that represents the nature or value of something in terms of the degree of goodness or intensity. -
2.
넘어서서는 안 되는 일정한 수준. 또는 알맞은 한도.
2. LINE: A certain level or appropriate limit that should not be exceeded. -
3.
그만큼의 분량이나 수준.
3. BEING APPROXIMATE: A certain quantity or level.
-
1.
사물의 성질이나 가치를 좋고 나쁨이나 더하고 덜한 정도로 나타내는 분량이나 수준.
-
제때
☆☆
명사
-
1.
일이 있는 바로 그때.
1. RIGHT TIME: The very time when something happens. -
2.
정해 놓은 때.
2. RIGHT TIME; SCHEDULE: A pre-determined time. -
3.
알맞은 때.
3. RIGHT TIME: An appropriate time.
-
1.
일이 있는 바로 그때.
-
적시
(適時)
명사
-
1.
알맞은 때.
1. RIGHT TIME: An appropriate time.
-
1.
알맞은 때.
-
입 안에서 뱅뱅 돌다
-
1.
하고 싶은 말을 하지 않고 참거나 하지 못하다.
1. HAVE SOMETHING TURN ROUND AND ROUND INSIDE ONE'S MOUTH: To refrain from saying something that one wants to say or be unable to do it. -
2.
말하고 싶은 이름이나 알맞은 표현이 잘 생각나지 않다.
2. HAVE SOMETHING TURN ROUND AND ROUND INSIDE ONE'S MOUTH: To be unable to think of a name or an appropriate expression.
-
1.
하고 싶은 말을 하지 않고 참거나 하지 못하다.
-
차용되다
(借用 되다)
동사
-
1.
돈이나 물건 등이 빌려져서 쓰이다.
1. BE LOANED: For money, objects, etc., to be borrowed. -
2.
다른 언어에서 단어나 문자, 표현 등이 받아들여져 쓰이다.
2. BE BORROWED: For a word, letter, expression, etc., to be appropriated from a foreign language. -
3.
어떤 형식이나 이론 등이 받아들여져 쓰이다.
3. BE ADOPTED: For a certain form, theory, etc., to be accepted and used.
-
1.
돈이나 물건 등이 빌려져서 쓰이다.
-
구조대
(救助隊)
명사
-
1.
일정한 장비를 갖추고 위험에 처한 사람이나 물건을 구하는 조직 또는 사람들.
1. RELIEF SQUAD; RESCUE UNIT: An organization or people rescuing someone or something from danger with the appropriate equipment.
-
1.
일정한 장비를 갖추고 위험에 처한 사람이나 물건을 구하는 조직 또는 사람들.