🔍 검색: DAM-
🌟 DAM- @ 이름 [🌏Korean]
-
댐
(dam)
☆☆
명사
-
1
강이나 바닷물을 막아 물의 양을 조절하고 발전을 하기 위하여 쌓은 둑.
1 DAM: A bank built to control the amount of water and generate electric power by keeping out river or seawater.
-
1
강이나 바닷물을 막아 물의 양을 조절하고 발전을 하기 위하여 쌓은 둑.
-
빌어먹을
관형사
-
1
일이 뜻대로 되지 않아 속이 상할 때 욕으로 하는 말.
1 DAMN: A bad word used when the speaker feels upset because things do not go as he/she has wished.
-
1
일이 뜻대로 되지 않아 속이 상할 때 욕으로 하는 말.
-
담-
(淡)
접사
-
1
'옅은'의 뜻을 더하는 접두사.
1 DAM-: A prefix used to mean thin.
-
1
'옅은'의 뜻을 더하는 접두사.
-
-담
어미
-
1
(아주낮춤으로) 어떠한 사실에 대해 자신에게 묻거나 불평함을 나타내는 종결 어미.
1 -DAM: (formal, highly addressee-lowering) A sentence-final ending used when asking oneself or complaining about a certain fact.
-
1
(아주낮춤으로) 어떠한 사실에 대해 자신에게 묻거나 불평함을 나타내는 종결 어미.
-
-담
(談)
접사
-
1
‘이야기’의 뜻을 더하는 접미사.
1 -DAM: A suffix used to mean a story.
-
1
‘이야기’의 뜻을 더하는 접미사.
-
척척하다
형용사
-
1
젖은 물건이 살에 닿아 차갑다.
1 DAMP: An object feeling wet and cold when touched.
-
1
젖은 물건이 살에 닿아 차갑다.
-
-ㄴ담
어미
-
1
(아주낮춤으로) 어떠한 사실에 대해 자신에게 묻거나 불평함을 나타내는 종결 어미.
1 -NDAM: (formal, highly addressee-lowering) A sentence-final ending used when asking oneself or complaining about a certain fact.
-
1
(아주낮춤으로) 어떠한 사실에 대해 자신에게 묻거나 불평함을 나타내는 종결 어미.
-
-다만
어미
-
1
앞에 오는 말을 인정하면서 그에 반대되거나 관계없는 내용을 덧붙여 말할 때 쓰는 연결 어미.
1 -DAMAN: A connective ending used when recognizing the truth of the preceding statement and adding something that is contrary or irrelevant to it.
-
1
앞에 오는 말을 인정하면서 그에 반대되거나 관계없는 내용을 덧붙여 말할 때 쓰는 연결 어미.
-
-다마다
어미
-
1
(두루낮춤으로) 상대방의 질문에 긍정의 답을 하거나 상대방의 말에 동의하면서 이를 강조할 때 쓰는 종결 어미.
1 -DAMADA: (informal addressee-lowering) A sentence-final ending used to emphasize one's agreement or affirmation to the other person's question or statement.
-
1
(두루낮춤으로) 상대방의 질문에 긍정의 답을 하거나 상대방의 말에 동의하면서 이를 강조할 때 쓰는 종결 어미.
-
-다며
어미
-
1
(두루낮춤으로) 말하는 사람이 들어서 아는 사실을 확인하여 물음을 나타내는 종결 어미.
1 -DAMYEO: (informal addressee-lowering) A sentence-final ending used when the speaker confirms and asks questions about a fact that he/she heard.
-
1
(두루낮춤으로) 말하는 사람이 들어서 아는 사실을 확인하여 물음을 나타내는 종결 어미.
-
-ㄴ다만
어미
-
1
앞에 오는 말을 인정하면서 그에 반대되거나 관계없는 내용을 덧붙여 말할 때 쓰는 연결 어미.
1 -NDAMAN: A connective ending used when recognizing the truth of the preceding statement and adding something that is contrary or irrelevant to it.
-
1
앞에 오는 말을 인정하면서 그에 반대되거나 관계없는 내용을 덧붙여 말할 때 쓰는 연결 어미.
-
-ㄴ다며
어미
-
1
(두루낮춤으로) 말하는 사람이 들어서 아는 사실을 확인하여 물음을 나타내는 종결 어미.
1 -NDAMYEO: (informal addressee-lowering) A sentence-final ending used when the speaker confirms and asks questions about a fact that he/she heard.
-
1
(두루낮춤으로) 말하는 사람이 들어서 아는 사실을 확인하여 물음을 나타내는 종결 어미.
-
-답니다
품사 없음
-
1
(아주높임으로) 말하는 사람이 들어서 알고 있는 것을 듣는 사람에게 전달함을 나타내는 표현.
1 -DAMNIDA: (formal, highly addressee-raising) An expression used to tell the listener something the speaker knows from having heard it.
-
1
(아주높임으로) 말하는 사람이 들어서 알고 있는 것을 듣는 사람에게 전달함을 나타내는 표현.
-
-는담
어미
-
1
(아주낮춤으로) 어떠한 사실에 대해 자신에게 묻거나 불평함을 나타내는 종결 어미.
1 -NEUNDAM: (formal, highly addressee-lowering) A sentence-final ending used when asking oneself or complaining about a certain fact.
-
1
(아주낮춤으로) 어떠한 사실에 대해 자신에게 묻거나 불평함을 나타내는 종결 어미.
-
-다면
품사 없음
-
1
누군가가 어떤 생각이나 의지를 밝히는 경우를 가정하여 그것이 뒤에 오는 말의 조건이 됨을 나타내는 표현.
1 -DAMYEON: An expression used to assume that someone will express his/her thought or will, which becomes the condition for the following statement.
-
1
누군가가 어떤 생각이나 의지를 밝히는 경우를 가정하여 그것이 뒤에 오는 말의 조건이 됨을 나타내는 표현.
-
-다면
어미
-
1
어떠한 사실이나 상황을 가정하는 뜻을 나타내는 연결 어미.
1 -DAMYEON: A connective ending used when assuming a certain fact or situation.
-
1
어떠한 사실이나 상황을 가정하는 뜻을 나타내는 연결 어미.
-
-답니다
어미
-
1
(아주높임으로) 말하는 사람이 이미 알고 있는 것을 객관화하여 듣는 사람에게 일러 줌을 나타내는 종결 어미.
1 -DAMNIDA: (formal, highly addressee-raising) A sentence-final ending used when the speaker says something that he/she already knows in an objective manner and informs the listener of it.
-
1
(아주높임으로) 말하는 사람이 이미 알고 있는 것을 객관화하여 듣는 사람에게 일러 줌을 나타내는 종결 어미.
-
-답니까
어미
-
1
(아주높임으로) 어떤 사실이 주어진 것으로 생각하고 그 사실에 대한 강한 긍정이나 부정에 대하여 의문을 나타내는 종결 어미.
1 -DAMNIKKA: (formal, highly addressee-raising) A sentence-final ending used when asking questions about the affirmation or negation of a certain fact, supposing that it is already given.
-
1
(아주높임으로) 어떤 사실이 주어진 것으로 생각하고 그 사실에 대한 강한 긍정이나 부정에 대하여 의문을 나타내는 종결 어미.
-
-ㄴ다면
품사 없음
-
1
누군가가 어떤 생각이나 의지를 밝히는 경우를 가정하여 그것이 뒤에 오는 말의 조건이 됨을 나타내는 표현.
1 -NDAMYEON: An expression used to assume that someone will express his/her thought or will, which becomes the condition for the following statement.
-
1
누군가가 어떤 생각이나 의지를 밝히는 경우를 가정하여 그것이 뒤에 오는 말의 조건이 됨을 나타내는 표현.
-
축축하다
☆
형용사
-
1
물기가 있어 꽤 젖은 듯하다.
1 WET; DAMP: Feeling or looking wet because of moisture.
-
1
물기가 있어 꽤 젖은 듯하다.
🌟 DAM- @ 뜻풀이 [🌏Korean]
-
본질적
(本質的)
☆
관형사
-
1.
사물이나 현상의 근본적인 성질이나 모습에 관한.
1. ESSENTIAL; FUNDAMENTAL: Being related to the fundamental nature or form of a thing or phenomenon.
-
1.
사물이나 현상의 근본적인 성질이나 모습에 관한.
-
본질적
(本質的)
☆
명사
-
1.
사물이나 현상의 근본적인 성질이나 모습에 관한 것.
1. BEING ESSENTIAL; BEING FUNDAMENTAL: A quality of being related to the fundamental nature or form of a thing or phenomenon.
-
1.
사물이나 현상의 근본적인 성질이나 모습에 관한 것.
-
깎다
☆☆☆
동사
-
1.
칼과 같은 도구로 물건의 표면이나 과일 등의 껍질을 얇게 벗겨 내다.
1. PEEL: To remove the surface of something or the skin of a fruit, etc., with a tool such as a knife. -
2.
풀이나 털 등을 짧게 자르다.
2. CUT: To make grass, hair, etc. short by cutting it. -
3.
딱딱한 재료를 베고 다듬어서 어떤 모양으로 된 것을 만들다.
3. CARVE: To make something in some shape by cutting or trimming a hard material. -
4.
값, 액수, 정도 등을 낮추다.
4. LOWER: To decrease the price, amount, degree, etc. of something. -
5.
다른 사람의 체면이나 위신을 손상되게 하다.
5. HUMILIATE: To damage someone's reputation or good name.
-
1.
칼과 같은 도구로 물건의 표면이나 과일 등의 껍질을 얇게 벗겨 내다.
-
삼박자
(三拍子)
명사
-
1.
음악에서, 한 마디가 세 박자로 된 것.
1. TRIPLE TIME: In music, a state in which one measure consists of thee beats. -
2.
어떤 대상이 갖추고 있어야 할 세 가지 요소.
2. THREE ELEMENTS: The three fundamental elements that a thing is expected to have.
-
1.
음악에서, 한 마디가 세 박자로 된 것.
-
중심되다
(中心 되다)
동사
-
1.
가장 중요하고 기본이 되다.
1. BE MAIN; BE CENTRAL: To be the most important and fundamental.
-
1.
가장 중요하고 기본이 되다.
-
증명하다
(證明 하다)
동사
-
1.
어떤 사건이나 내용이나 판단이 진실인지 아닌지를 증거를 들어서 밝히다.
1. VERIFY; TESTIFY; GIVE PROOF: To establish that an event, some certain content, or a decision is true by presenting proof. -
2.
수학이나 논리학에서, 어떤 명제나 판단이 진실인지 아닌지를 근본 원리로부터 이끌어 내어 밝히다.
2. PROVE; SHOW; ESTABLISH: To demonstrate that a proposition or judgment is true by using fundamental principles, in mathematics or logic. -
3.
국가나 공공 단체의 권한으로 어떤 사실이 진실임을 공적으로 밝히다.
3. PROVE; SHOW: To officially announce that something is true with the authority of a government or public entity.
-
1.
어떤 사건이나 내용이나 판단이 진실인지 아닌지를 증거를 들어서 밝히다.
-
친환경
(親環境)
☆
명사
-
1.
자연환경을 손상시키지 않으며 그대로의 상태와 잘 어울리는 일.
1. BEING ECO-FRIENDLY: The state of not damaging the natural environment and harmonizing with the natural state.
-
1.
자연환경을 손상시키지 않으며 그대로의 상태와 잘 어울리는 일.
-
한라산
(漢拏▽山)
명사
-
1.
제주도 중앙에 있는 화산. 남한에서 가장 높은 산으로 정상에는 칼데라호인 백록담이 있다. 고도에 따라 다양한 식물이 자라며 경관이 수려하여 관광지로 유명하다.
1. HALLASAN MOUNTAIN: A volcano located in the center of Jejudo Island; as the highest mountain in South Korea, it has a crater lake, Baengnokdam Lake on its top; it is home to a variety of vegetation growing at different elevations and recognized as a major tourist destination due to its beautiful natural scenery.
-
1.
제주도 중앙에 있는 화산. 남한에서 가장 높은 산으로 정상에는 칼데라호인 백록담이 있다. 고도에 따라 다양한 식물이 자라며 경관이 수려하여 관광지로 유명하다.
-
환원주의
(還元主義)
명사
-
1.
철학에서, 다양한 현상을 기본적인 하나의 원리로 설명하려는 경향.
1. REDUCTIONISM: In philosophy, the tendency to explain a variety of phenomena through a single, fundamental principle. -
2.
철학에서, 모든 명제는 관찰이 가능한 명제로 환원할 수 있어야 한다는 인식론.
2. REDUCTIONISM: In philosophy, the idea that all propositions should be reduced to observable ones.
-
1.
철학에서, 다양한 현상을 기본적인 하나의 원리로 설명하려는 경향.
-
습기
(濕氣)
☆☆
명사
-
1.
물기가 있어 축축한 기운.
1. MOISTURE; HUMIDITY: The state or quality of being damp due to moisture.
-
1.
물기가 있어 축축한 기운.
-
백신
(vaccine)
명사
-
1.
전염병에 대한 면역력을 기르기 위해 병의 균이나 독소를 이용하여 만든 약품.
1. VACCINE: Medicine made from germs or toxins to increase immunity against infectious diseases. -
2.
컴퓨터에 있는 바이러스를 찾아내고 손상된 부분을 이전의 상태로 회복시키는 프로그램.
2. VACCINE: Computer software that finds a virus in a computer, and brings what has been damaged back to its prior state.
-
1.
전염병에 대한 면역력을 기르기 위해 병의 균이나 독소를 이용하여 만든 약품.
-
자식은 애물이라
-
1.
소중하게 여기는 것이 잘못될까 늘 걱정하는 것처럼 자식은 언제나 부모에게 걱정만 끼침.
1. CHILDREN ARE A SOURCE OF ANXIETY: Children are always a cause of worry to their parents in a similar manner that one is always anxious that something precious might be damaged.
-
1.
소중하게 여기는 것이 잘못될까 늘 걱정하는 것처럼 자식은 언제나 부모에게 걱정만 끼침.
-
작살
명사
-
1.
완전히 깨어지거나 부서짐.
1. SHATTERING; SMASHING; BEING SMASHED: The state of having been completely broken. -
2.
아주 망가져 손을 쓸 수 없게 되거나 거덜이 남.
2. BEING DESTROYED; BEING RUINED: A state in which something has been damaged to an irreparable degree or has collapsed.
-
1.
완전히 깨어지거나 부서짐.
-
중심적
(中心的)
관형사
-
1.
매우 중요하고 기본이 되는.
1. MAIN; CENTRAL: Very important and fundamental.
-
1.
매우 중요하고 기본이 되는.
-
중풍
(中風)
명사
-
1.
뇌에 있는 혈관에 이상이 생겨 정신을 잃고 쓰러져서 온몸 또는 몸의 일부를 움직일 수 없게 되는 병.
1. CEREBRAL PALSY: A disorder caused by damage to cerebral blood vessels, whose onset causes the patient to pass out resulting in partial or complete muscular impairment.
-
1.
뇌에 있는 혈관에 이상이 생겨 정신을 잃고 쓰러져서 온몸 또는 몸의 일부를 움직일 수 없게 되는 병.
-
손해 배상
(損害賠償)
품사 없음
-
1.
법에 따라 다른 사람에게 입힌 손해를 물어 주는 일. 또는 그런 돈이나 물건.
1. COMPENSATION FOR DAMAGES: An act of paying, according to the law, for the damage one caused someone, or such money or goods.
-
1.
법에 따라 다른 사람에게 입힌 손해를 물어 주는 일. 또는 그런 돈이나 물건.
-
손해
(損害)
☆☆
명사
-
1.
돈, 재산 등을 잃거나 정신적으로 해를 입음.
1. DAMAGE: The state of losing money, property, etc., or becoming mentally damaged. -
2.
해가 됨.
2. HARM: The sate of doing harm.
-
1.
돈, 재산 등을 잃거나 정신적으로 해를 입음.
-
양
(陽)
명사
-
1.
두 전극 사이에 전류가 흐르고 있을 때 흐름이 시작되는 극.
1. POSITIVE ELECTRODE; POSITIVE POLE: The pole where the flow begins when there is an electric current. -
2.
어떤 수가 0보다 큰 일.
2. POSITIVE NUMBER: A number that is bigger than zero. -
3.
동양 철학에서, 세상을 이루는 두 성질 가운데에서 적극적이고 능동적인 것.
3. POSITIVE: The more active and aggressive of the two fundamental elements that constitute the world in Eastern philosophy.
-
1.
두 전극 사이에 전류가 흐르고 있을 때 흐름이 시작되는 극.
-
짓밟히다
☆
동사
-
1.
함부로 세게 밟히다.
1. BE TRAMPLED; BE STAMPED: To be trodden on heavily in a ruthless manner. -
2.
인격이나 권리 등이 억눌리거나 해를 입다.
2. BE SUPPRESSED; BE DAMAGED: For one's values, rights, etc., to be stifled or damaged.
-
1.
함부로 세게 밟히다.
-
대설 경보
(大雪警報)
품사 없음
-
1.
눈이 아주 많이 내릴 것을 대비하여 그 피해를 예방하도록 기상청에서 알리는 소식.
1. HEAVY-SNOWFALL WARNING: A warning of heavy snowfall the national weather service issues for citizens to prevent any damage in advance.
-
1.
눈이 아주 많이 내릴 것을 대비하여 그 피해를 예방하도록 기상청에서 알리는 소식.