🔍 검색: GINSENG
🌟 GINSENG @ 이름 [🌏Korean]
-
인삼
(人蔘)
☆☆☆
명사
-
1
건강에 도움을 주는 약초로 뿌리를 먹는 두릅나뭇과의 여러해살이풀. 또는 그 뿌리.
1 GINSENG: A perennial, araliaceous plant and medicinal herb that has edible roots; or its roots.
-
1
건강에 도움을 주는 약초로 뿌리를 먹는 두릅나뭇과의 여러해살이풀. 또는 그 뿌리.
-
삼
(蔘)
명사
-
1
인삼이나 산삼.
1 GINSENG: Grown or wild ginseng.
-
1
인삼이나 산삼.
-
홍삼
(紅蔘)
명사
-
1
쪄서 말린 빛깔이 붉은 인삼.
1 RED GINSENG: A red-colored ginseng, which is steamed and then dried.
-
1
쪄서 말린 빛깔이 붉은 인삼.
-
산삼
(山蔘)
명사
-
1
깊은 산속에서 저절로 자라 약효가 뛰어난 삼.
1 WILD GINSENG: A variety of ginseng known to be highly effective as a medicine, growing naturally high on a mountain.
-
1
깊은 산속에서 저절로 자라 약효가 뛰어난 삼.
-
수삼
(水蔘)
명사
-
1
말리지 않은 인삼.
1 FRESH GINSENG: Ginseng that has not been dried.
-
1
말리지 않은 인삼.
🌟 GINSENG @ 뜻풀이 [🌏Korean]
-
삼계탕
(蔘鷄湯)
☆☆☆
명사
-
1.
어린 닭에 인삼, 찹쌀, 대추 등을 넣고 푹 삶은 음식.
1. SAMGYETANG: ginseng chicken soup: A dish made by boiling down a young chicken stuffed with ginseng, sticky rice, jujubes, etc.
-
1.
어린 닭에 인삼, 찹쌀, 대추 등을 넣고 푹 삶은 음식.
-
산삼
(山蔘)
명사
-
1.
깊은 산속에서 저절로 자라 약효가 뛰어난 삼.
1. WILD GINSENG: A variety of ginseng known to be highly effective as a medicine, growing naturally high on a mountain.
-
1.
깊은 산속에서 저절로 자라 약효가 뛰어난 삼.
-
채
☆
의존 명사
-
1.
집이나 건물을 세는 단위.
1. CHAE: A bound noun that serves as a unit for counting the number of houses, buildings, etc. -
2.
큰 물건이나 가구 등을 세는 단위.
2. CHAE: A bound noun that serves as a unit for counting the number of large objects, pieces of furniture, etc. -
3.
이불을 세는 단위.
3. CHAE: A bound noun that serves as a unit for counting the number of blankets. -
4.
가공하지 않은 인삼 백 근을 묶어서 세는 단위.
4. CHAE: A bound noun that serves as a unit for counting the number of packs of a geun, a Korean unit of measure equivalent to 600 grams, of unprocessed ginseng.
-
1.
집이나 건물을 세는 단위.
-
인삼주
(人蔘酒)
명사
-
1.
인삼을 넣고 만든 술.
1. INSAMJU: An alcoholic beverage made with ginseng.
-
1.
인삼을 넣고 만든 술.
-
인삼차
(人蔘茶)
☆☆
명사
-
1.
인삼을 넣어 끓인 차.
1. INSAMCHA: ginseng tea: An herbal tea brewed from ginseng.
-
1.
인삼을 넣어 끓인 차.
-
초복
(初伏)
명사
-
1.
음력 6월에서 7월에 있는 삼복 가운데 첫 번째 날. 이날은 더위를 이기기 위해 계곡을 찾아 물놀이를 즐기거나 보신탕 또는 삼계탕을 먹는다.
1. CHOBOK: The first of the three dog days of summer, days of midsummer heat around June and July by the lunar calendar; on this day, to avoid the heat, some people go to a mountain stream to play in the water while others eat samgyetang, ginseng chicken soup, or bosintang, dog meat soup.
-
1.
음력 6월에서 7월에 있는 삼복 가운데 첫 번째 날. 이날은 더위를 이기기 위해 계곡을 찾아 물놀이를 즐기거나 보신탕 또는 삼계탕을 먹는다.
-
심마니
명사
-
1.
산삼을 캐는 일을 직업으로 하는 사람.
1. SIMMANI: ginseng digger: A person whose job it is to dig wild ginsengs.
-
1.
산삼을 캐는 일을 직업으로 하는 사람.
-
홍삼
(紅蔘)
명사
-
1.
쪄서 말린 빛깔이 붉은 인삼.
1. RED GINSENG: A red-colored ginseng, which is steamed and then dried.
-
1.
쪄서 말린 빛깔이 붉은 인삼.
-
포
(包)
명사
-
1.
일정한 양으로 싼 인삼을 세는 단위.
1. PO: pack; bag: A unit to count ginseng packaged in a set quantity. -
2.
종이나 가죽, 천 등으로 만든 큰 자루.
2. BAG; SACK: A large bag made of paper, leather, cloth, etc.
-
1.
일정한 양으로 싼 인삼을 세는 단위.
-
삼
(蔘)
명사
-
1.
인삼이나 산삼.
1. GINSENG: Grown or wild ginseng.
-
1.
인삼이나 산삼.