🔍 검색: HOME
🌟 HOME @ 이름 [🌏Korean]
-
과제물
(課題物)
명사
-
1
주로 교사가 공부나 연구와 관련하여 학생들에게 시키는 일의 내용이나 결과물.
1 HOMEWORK: An assignment given by a teacher that is related to one's studies or research.
-
1
주로 교사가 공부나 연구와 관련하여 학생들에게 시키는 일의 내용이나 결과물.
-
고향집
(故鄕 집)
명사
-
1
자신이 예전에 살던 고향에 있는 집.
1 HOMETOWN: The house located at one's hometown where one used to live.
-
1
자신이 예전에 살던 고향에 있는 집.
-
홈런
(home run)
☆
명사
-
1
야구에서, 타자가 친 공이 외야의 담장을 넘어가서 득점을 하게 되는 것.
1 HOME RUN: In baseball, a state in which a ball is hit by a batter over the fence of the outfield and his/her team scores a run.
-
1
야구에서, 타자가 친 공이 외야의 담장을 넘어가서 득점을 하게 되는 것.
-
모국
(母國)
명사
-
1
자기가 태어난 나라.
1 HOMELAND: The country one was born in.
-
1
자기가 태어난 나라.
-
홈페이지
(homepage)
☆☆
명사
-
1
다른 사람들이 인터넷을 통해서 볼 수 있도록 만든 문서.
1 HOMEPAGE: A document that can be viewed by others through the Internet.
-
1
다른 사람들이 인터넷을 통해서 볼 수 있도록 만든 문서.
-
내국
(內國)
명사
-
1
자기 나라.
1 HOMELAND: One's own country
-
1
자기 나라.
-
주부
(主婦)
☆☆☆
명사
-
1
한 가정의 살림을 맡아서 하는 사람.
1 HOMEMAKER: A person who mainly does household chores in a family.
-
1
한 가정의 살림을 맡아서 하는 사람.
-
가정집
(家庭 집)
명사
-
1
한 가족이 생활하는 집.
1 HOME; HOUSE: A house where a family lives.
-
1
한 가족이 생활하는 집.
-
집구석
명사
-
1
(낮잡아 이르는 말로) 가족을 구성원으로 하여 생활을 하는 공동체. 또는 가까운 일가.
1 HOUSE; HOME: (disparaging) A community consisting of family members who live together, or close relatives.
-
1
(낮잡아 이르는 말로) 가족을 구성원으로 하여 생활을 하는 공동체. 또는 가까운 일가.
-
처가
(妻家)
☆
명사
-
1
아내의 친정집.
1 WIFE'S HOME: The home of one's wife's parents.
-
1
아내의 친정집.
-
집안
☆☆
명사
-
1
가족을 구성원으로 하여 생활을 하는 공동체. 또는 가까운 일가.
1 HOUSE; HOME: A community consisting of family members who live together, or close relatives.
-
1
가족을 구성원으로 하여 생활을 하는 공동체. 또는 가까운 일가.
-
처갓집
(妻家 집)
명사
-
1
아내의 친정집.
1 WIFE'S HOME: The home of one's wife's parents.
-
1
아내의 친정집.
-
전셋집
(傳貰 집)
명사
-
1
전세로 빌려주거나 빌려 쓰는 집.
1 JEONSE HOME: A house that is leased or one that is rented on a jeonse basis.
-
1
전세로 빌려주거나 빌려 쓰는 집.
-
숙제
(宿題)
☆☆☆
명사
-
1
학생들에게 복습이나 예습을 위하여 수업 후에 하도록 내 주는 과제.
1 HOMEWORK: An assignment given to students to do after class for a review or preview. -
2
깊이 생각해 보거나 해결해야 할 문제.
2 TASK: A problem that needs to be contemplated or solved.
-
1
학생들에게 복습이나 예습을 위하여 수업 후에 하도록 내 주는 과제.
-
두문불출
(杜門不出)
명사
-
1
집 안에만 있고 밖에 나가지 않는 것.
1 STAY-AT-HOME: The state of staying home and not leaving the house.
-
1
집 안에만 있고 밖에 나가지 않는 것.
-
양로원
(養老院)
☆
명사
-
1
의지할 데 없는 노인을 돌보는 시설.
1 NURSING HOME: A facility for taking care of old people who have no one to rely on.
-
1
의지할 데 없는 노인을 돌보는 시설.
-
가정
(家庭)
☆☆
명사
-
1
한 가족으로 이루어진 공동체나 그들이 생활하는 집.
1 HOME; FAMILY: A community consisting of family members or the house they live in.
-
1
한 가족으로 이루어진 공동체나 그들이 생활하는 집.
-
두문불출하다
(杜門不出 하다)
동사
-
1
집 안에만 있고 밖에 나가지 않다.
1 STAY AT HOME: To stay home and not leave the house.
-
1
집 안에만 있고 밖에 나가지 않다.
-
홈뱅킹
(home banking)
명사
-
1
집에서 컴퓨터로 은행 업무를 보는 일. 또는 그런 서비스.
1 HOME BANKING: An act of having one's banking needs taken care of at home using a computer; or such a service.
-
1
집에서 컴퓨터로 은행 업무를 보는 일. 또는 그런 서비스.
-
홈 쇼핑
(home shopping)
품사 없음
-
1
집에서 텔레비전, 인터넷 등을 보고 상품을 골라 전화나 인터넷을 통해 사는 것.
1 HOME SHOPPING: An act of choosing goods on television or the Internet at home and buying them by phone or online.
-
1
집에서 텔레비전, 인터넷 등을 보고 상품을 골라 전화나 인터넷을 통해 사는 것.
🌟 HOME @ 뜻풀이 [🌏Korean]
-
사랑의 보금자리
-
1.
서로 사랑하는 사람끼리 만든 새 가정.
1. A LOVE NEST: A new home made by lovers.
-
1.
서로 사랑하는 사람끼리 만든 새 가정.
-
생활 통지표
(生活通知表)
품사 없음
-
1.
교사가 학생의 생활 태도, 성적, 출석 상태 등을 적어서 가정에 보내는 표.
1. RECORD CARD: A card recorded by a teacher and sent to a student's home, that contains the student's attitude, grade, attendance, etc.
-
1.
교사가 학생의 생활 태도, 성적, 출석 상태 등을 적어서 가정에 보내는 표.
-
석가모니
(釋迦牟尼)
명사
-
1.
불교의 창시자(기원전 ?~기원전 ?). 네팔의 한 지방에서 태어났고 29세에 출가하여 35세에 보리수 아래에서 깨달음을 얻어 부처가 되었다고 한다. 인도 각지를 다니며 가르침을 전하다가 80세에 죽었다.
1. BUDDHA: The founder(? B.C. ~? B.C.) of Buddhism; born in a province in Nepal, he left home at the age of 29, found enlightenment under a bodhi tree at 35 and became the Buddha; he traveled to various places in India in order to give teachings until he died at 80.
-
1.
불교의 창시자(기원전 ?~기원전 ?). 네팔의 한 지방에서 태어났고 29세에 출가하여 35세에 보리수 아래에서 깨달음을 얻어 부처가 되었다고 한다. 인도 각지를 다니며 가르침을 전하다가 80세에 죽었다.
-
빼다
☆☆☆
동사
-
1.
속에 들어 있거나 박혀 있는 것을 밖으로 나오게 하다.
1. TAKE OUT; DRAW; PULL OUT: To take out something that is inside or lodged in something else. -
2.
전체에서 일부를 없애거나 덜다.
2. SUBTRACT; REMOVE; DRAW: To remove or take away a part from the whole. -
3.
긴 모양의 물건을 뽑아내다.
3. ROLL OUT; SQUEEZE OUT: To roll something into a long shape. -
4.
저금이나 보증금 등을 찾다.
4. WITHDRAW; GET BACK: To withdraw savings or get back the deposit. -
5.
셋방 등과 같이 빌려서 사는 곳을 비우다.
5. VACATE; MOVE OUT: To vacate a leased residence like a rented home. -
6.
어떤 장소에 들어 있는 공기나 물, 바람 등을 밖으로 나오게 하다.
6. DRAIN; AIR OUT; RELEASE; DRAW OUT: To cause the air, water, wind, etc., contained in a place to come out. -
7.
때나 얼룩 등을 빨거나 씻어서 없애다.
7. REMOVE; GET OUT: To remove a stain or smudge by washing or rinsing. -
8.
힘이나 기운 등을 몸에서 없어지게 하다.
8. RELAX; ENERVATE: To cause power, energy, etc., in the body to disappear. -
9.
살이나 몸무게 등을 줄이다.
9. LOSE; REMOVE: To reduce fat, weight, etc. -
10.
목이나 혀를 길게 뽑아 늘이다.
10. STRETCH OUT; STICK OUT; CRANE: To stretch out one's neck or tongue. -
11.
목소리를 길게 늘여서 말하거나 노래하다.
11. STRETCH OUT; HOLD; SUSTAIN: To speak or sing by stretching out the word or note. -
12.
생김새나 특징 등을 꼭 그대로 물려받다.
12. RESEMBLE; TAKE AFTER; BE A SPITTING IMAGE OF: To inherit exactly the same appearance, characteristics, etc.
-
1.
속에 들어 있거나 박혀 있는 것을 밖으로 나오게 하다.
-
댁
(宅)
☆☆☆
명사
-
1.
(높이는 말로) 남의 집이나 가정.
1. ONE'S FAMILY: (polite form) Another person's home or family. -
2.
(높이는 말로) 남의 아내.
2. ONE'S WIFE: (polite form) Another person's wife. -
3.
‘부인’, ‘집’, ‘가정’ 등의 뜻을 나타내는 말.
3. WIFE; HOME; FAMILY: A term meaning one's wife, home, family, etc.
-
1.
(높이는 말로) 남의 집이나 가정.
-
주거비
(住居費)
☆
명사
-
1.
집세나 수도 요금 등과 같이 집에서 살아가는 데 드는 비용.
1. HOUSING EXPENSES: Expenses incurred for living in a home such as rent, tap water bill, etc.
-
1.
집세나 수도 요금 등과 같이 집에서 살아가는 데 드는 비용.
-
고국
(故國)
☆☆
명사
-
1.
남의 나라에 가 있는 사람이 말하는 '자기 나라'.
1. HOMELAND; NATIVE COUNTRY: A term used when one stays abroad to indicate one's home country.
-
1.
남의 나라에 가 있는 사람이 말하는 '자기 나라'.
-
본교
(本校)
명사
-
1.
갈라져서 다른 지역에 따로 세운 학교에 대하여 그 바탕이 되는 학교.
1. PRINCIPAL SCHOOL; MAIN CAMPUS: A main school that serves as the home base for its branch schools, separately founded in other areas. -
2.
말하는 사람이 공식적인 자리에서 자기가 다니는 학교를 가리키는 말.
2. OUR SCHOOL: A word used when a speaker refers to the school he/she attends in an official setting.
-
1.
갈라져서 다른 지역에 따로 세운 학교에 대하여 그 바탕이 되는 학교.
-
영국
(英國)
☆☆☆
명사
-
1.
유럽 북서쪽 끝에 있는 섬나라. 산업 혁명이 시작된 나라로 각종 공업이 발달하였으며 입헌 군주국이다. 주요 언어는 영어이고 수도는 런던이다.
1. ENGLAND; THE UNITED KINGDOM: An island country at the northwestern end of Europe; it is a constitutional monarchy and the home of the Industrial Revolution, and has developed industries; its main language is English and its capital is London.
-
1.
유럽 북서쪽 끝에 있는 섬나라. 산업 혁명이 시작된 나라로 각종 공업이 발달하였으며 입헌 군주국이다. 주요 언어는 영어이고 수도는 런던이다.
-
퇴근길
(退勤 길)
명사
-
1.
일터에서 일을 끝내고 집으로 돌아가거나 돌아오는 길. 또는 그런 도중.
1. WAY BACK FROM WORK: One's way toward home back from work, after finishing the day; or the process of returning from work.
-
1.
일터에서 일을 끝내고 집으로 돌아가거나 돌아오는 길. 또는 그런 도중.
-
이웃집
☆☆
명사
-
1.
가까이 있거나 마주 닿아 있는 집.
1. NEIGHBOR; HOUSE NEXT DOOR: A house close or adjacent to one's home.
-
1.
가까이 있거나 마주 닿아 있는 집.
-
민박하다
(民泊 하다)
동사
-
1.
여행할 때 일반 가정집에서 돈을 내고 숙박하다.
1. LODGE TEMPORARILY; STAY AT SOMEONE'S HOME: To stay in an ordinary private home for a fee when traveling.
-
1.
여행할 때 일반 가정집에서 돈을 내고 숙박하다.
-
자가용
(自家用)
☆☆
명사
-
1.
영업을 위한 것이 아니라 개인 또는 개인의 가정에서 쓰이는 것.
1. BEING FOR PRIVATE USE; BEING PERSONAL: The quality of being used for an individual or at home, not for business. -
2.
영업을 위한 것이 아니라 개인 또는 개인의 가정에서 쓰이는 자동차.
2. ONE'S OWN CAR: A car that is used by an individual or his/her family, not for business.
-
1.
영업을 위한 것이 아니라 개인 또는 개인의 가정에서 쓰이는 것.
-
변전소
(變電所)
명사
-
1.
발전소에서 보내오는 높은 전류를 가정이나 공장이 사용할 수 있는 전류로 바꾸어 내보내는 곳.
1. SUBSTATION: A place where high-voltage electricity from a power plant is converted into electricity that can be used in homes or in factories before being distributed to them.
-
1.
발전소에서 보내오는 높은 전류를 가정이나 공장이 사용할 수 있는 전류로 바꾸어 내보내는 곳.
-
조례
(朝禮)
명사
-
1.
학교에서, 수업을 시작하기 전에 담임 교사가 학생들에게 주의 사항이나 지시 사항 등을 전하는 아침 모임.
1. DAY-START MEETING: In school, a morning gathering before classes in which the homeroom teacher communicates matters requiring attention and gives instructions to the students.
-
1.
학교에서, 수업을 시작하기 전에 담임 교사가 학생들에게 주의 사항이나 지시 사항 등을 전하는 아침 모임.
-
프로판
(propane)
명사
-
1.
가정용이나 자동차 등의 연료가 되고, 상온에서 압력을 가하면 쉽게 액체로 변하는 무색의 기체.
1. PROPANE: A colorless gas that is a fuel for home uses, automobile, etc., being easily liquified when pressured at normal temperature.
-
1.
가정용이나 자동차 등의 연료가 되고, 상온에서 압력을 가하면 쉽게 액체로 변하는 무색의 기체.
-
귀성
(歸省)
명사
-
1.
고향을 떠나 있던 사람이 주로 명절 등에 고향으로 돌아가거나 돌아옴.
1. RETURN TO THE HOMETOWN: A person who has been away returning to his/her hometown, usually during national holidays, etc.
-
1.
고향을 떠나 있던 사람이 주로 명절 등에 고향으로 돌아가거나 돌아옴.
-
유학
(遊學)
명사
-
1.
고향을 떠나 다른 지방이나 지역에서 공부함.
1. STUDYING ABROAD; STUDYING AWAY FROM HOME: The state of studying in another area or region, away from one's hometown.
-
1.
고향을 떠나 다른 지방이나 지역에서 공부함.
-
향수
(鄕愁)
☆
명사
-
1.
고향을 그리워하는 마음이나 그로 인해 생긴 시름.
1. HOMESICKNESS; NOSTALGIA: A feeling of missing one's hometown, or the distress caused by such a feeling.
-
1.
고향을 그리워하는 마음이나 그로 인해 생긴 시름.
-
외출
(外出)
☆☆☆
명사
-
1.
집이나 회사 등에 있다가 할 일이 있어 밖에 나감.
1. GOING OUT; OUTING: An act of going outside of your home, company, etc. to do something else.
-
1.
집이나 회사 등에 있다가 할 일이 있어 밖에 나감.