🔍 검색: LOOKS
🌟 LOOKS @ 이름 [🌏Korean]
-
몰골
명사
-
1
보기 좋지 않게 되어 버린 얼굴이나 외모.
1 LOOKS; APPEARANCE: Face or appearance that ends up being ill-shaped or unattractive.
-
1
보기 좋지 않게 되어 버린 얼굴이나 외모.
-
때깔
명사
-
1
겉으로 드러나는 보기 좋은 모양과 빛깔.
1 GOOD LOOKS AND COLOR: A pleasing appearance and color.
-
1
겉으로 드러나는 보기 좋은 모양과 빛깔.
-
얼굴값
명사
-
1
얼굴에 어울리는 말과 행동.
1 BEHAVING THE WAY ONE LOOKS: One's words and actions that befit the way one looks.
-
1
얼굴에 어울리는 말과 행동.
-
생김새
☆☆
명사
-
1
생긴 모양.
1 APPEARANCE; LOOKS; FEATURES: The appearance of something.
-
1
생긴 모양.
-
설화
(雪花/雪華)
명사
-
1
나뭇가지에 붙어 꽃처럼 보이는 눈.
1 SNOW THAT LOOKS LIKE BLOSSOMS: Snow on branches that looks like flowers.
-
1
나뭇가지에 붙어 꽃처럼 보이는 눈.
-
미시족
(missy 族)
명사
-
1
결혼을 했으나, 차림새나 행동 등이 결혼하지 않은 것처럼 보이는 여성들.
1 MARRIED WOMEN WHO KEEP THEIR LOOKS: Women who are married, but their manner of dressing or behavior seems like that of a unmarried woman.
-
1
결혼을 했으나, 차림새나 행동 등이 결혼하지 않은 것처럼 보이는 여성들.
-
이목
(耳目)
명사
-
1
귀와 눈.
1 EAR AND EYE: The ear and eye. -
2
주의나 관심.
2 EYES; ATTENTION: Attention or spotlight. -
3
귀와 눈을 중심으로 한 얼굴의 생김새.
3 APPEARANCE; LOOKS: The appearance of the face, especially the ears and eyes.
-
1
귀와 눈.
-
모양새
(模樣 새)
명사
-
1
사람이나 물건의 생긴 겉모습.
1 OUTWARD APPEARANCE; LOOK: Outward appearance of a person or thing. -
2
(속된 말로) 일이 되어가는 형편이나 상태.
2 SITUATION; STATE: (slang) A situation or state in which things are shaping up. -
3
(속된 말로) 체면.
3 HONOR; FACE: (slang) One's face or honor.
-
1
사람이나 물건의 생긴 겉모습.
-
남의 떡이 더 커 보인다
-
1
내 것보다 다른 사람의 것이 더 좋게 느껴진다.
1 ANOTHER PERSON'S TTEOK, RICE CAKE, LOOKS BIGGER THAN MINE: To feel that something owned by someone is much better than mine.
-
1
내 것보다 다른 사람의 것이 더 좋게 느껴진다.
-
잘생기다
☆☆☆
동사
-
1
사람의 얼굴 생김새가 훌륭하다.
1 GOOD-LOOKING; HANDSOME; COMELY: Having a pleasing and attractive appearance. -
2
모양이 번듯하여 보기에 좋다.
2 WELL-SHAPED; HAVING GOOD LOOKS: Having a good shape and therefore looking good.
-
1
사람의 얼굴 생김새가 훌륭하다.
-
미관상
(美觀上)
명사
-
1
보기에 좋고 나쁨을 따져 판단하는 것.
1 BEING DEPENDENT ON WHETHER SOMETHING LOOKS PLEASING OR UNSIGHTLY: The act of judging something depending on whether something looks pleasing or unsightly.
-
1
보기에 좋고 나쁨을 따져 판단하는 것.
-
놓친 고기가 더 크다[커 보인다]
-
1
지금 가지고 있는 것보다 이전 것이 더 좋은 것 같다.
1 A LOST FISH IS[LOOKS] BIGGER; A FISH THAT GOT AWAY IS[LOOKS] BIGGER: To feel that something one used to have is better than the one that one has now.
-
1
지금 가지고 있는 것보다 이전 것이 더 좋은 것 같다.
-
형용
(形容)
명사
-
1
사물의 생긴 모양.
1 SHAPE; FIGURE; FORM: The appearance or shape of an object. -
2
사람의 생긴 모양이나 모습.
2 APPEARANCE; LOOKS: The appearance or features of a person. -
3
말이나 글, 동작 등으로 사람이나 사물의 모양을 나타냄.
3 DESCRIPTION; DEPICTION; PORTRAYAL: An act of expressing the appearance of a person or thing through words, writing, gestures, etc.
-
1
사물의 생긴 모양.
-
인물
(人物)
☆☆
명사
-
1
사람 그 자체.
1 PERSON; MAN: A person himself/herself. -
2
사람의 생김새.
2 LOOKS; FEATURES: The appearance of a person. -
3
일정한 상황에서 일정한 역할을 하는 사람.
3 CHARACTER: A person who plays a certain role in a certain situation. -
4
뛰어난 인재.
4 TALENT; MAN OF ABILITY; TALENTED MAN: An outstanding person.
-
1
사람 그 자체.
-
흘리다
☆☆☆
동사
-
1
물이나 작은 알갱이 등을 밖으로 새게 하거나 떨어뜨리다.
1 SPILL: To let water or tiny grains, etc., leak out or fall. -
2
부주의로 물건 등을 엉뚱한 곳에 떨어뜨리다.
2 DROP; MISPLACE: To drop something carelessly in the wrong place. -
3
비밀이나 정보 등을 넌지시 남이 알도록 하다.
3 LEAK OUT: To make secret or information, etc., secretly known to another. -
4
어떤 감정을 표정 등으로 잠깐 드러내다.
4 SHOW; DISPLAY: To exhibit a certain feeling or expression briefly. -
5
몸에서 땀, 눈물, 콧물, 피, 침 등의 액체를 밖으로 내다.
5 SHED; OOZE; DISCHARGE: To let sweat, tears, nasal discharge, blood, saliva, etc., out of the body. -
6
다른 사람의 말을 주의 깊게 듣지 않고 지나치다.
6 IGNORE; OVERLOOK: To miss or forget what other say without listening carefully to it. -
7
글씨를 또박또박 쓰지 않고 아무렇게나 이어서 쓰다.
7 SCRIBBLE; SCRAWL: To write characters roughly, not neatly.
-
1
물이나 작은 알갱이 등을 밖으로 새게 하거나 떨어뜨리다.
-
보기 좋은 떡이 먹기도 좋다
-
1
겉모양이 좋으면 내용도 좋다.
1 IF TTEOK, RICE CAKE, LOOKS GOOD, IT WILL ALSO TASTE GOOD: If the appearance of something is good, its content also tends to be good. -
2
내용뿐 아니라 겉모양을 좋게 하는 것도 필요하다.
2 IF TTEOK, RICE CAKE, LOOKS GOOD, IT WILL ALSO TASTE GOOD: It is sometimes necessary to make the appearance of something good as well as its content.
-
1
겉모양이 좋으면 내용도 좋다.
🌟 LOOKS @ 뜻풀이 [🌏Korean]
-
호른
(Horn)
명사
-
1.
활짝 핀 나팔꽃 모양으로 소리가 부드러운 금관 악기.
1. HORN: A brass instrument that makes a soft sound, which looks like a morning glory in bloom.
-
1.
활짝 핀 나팔꽃 모양으로 소리가 부드러운 금관 악기.
-
핀셋
(pincette)
명사
-
1.
손으로 집기 어려운 물건을 집는 데에 쓰는, 족집게와 비슷한 기구.
1. TWEEZERS: An implement that looks like pincers, used for picking up objects that are difficult to grasp with the fingers.
-
1.
손으로 집기 어려운 물건을 집는 데에 쓰는, 족집게와 비슷한 기구.
-
황새
명사
-
1.
생김새는 백로와 비슷한데, 크기는 훨씬 크고 다리와 부리가 길며, 몸 색깔은 흰색이고 날개의 깃과 어깨의 깃 그리고 부리가 검은색인 새.
1. STORK: A bird that looks like a white heron yet is much larger, with long legs and a long beak; it features a white body, black beak and black feathers on its wings and shoulders.
-
1.
생김새는 백로와 비슷한데, 크기는 훨씬 크고 다리와 부리가 길며, 몸 색깔은 흰색이고 날개의 깃과 어깨의 깃 그리고 부리가 검은색인 새.
-
부자연하다
(不自然 하다)
형용사
-
1.
익숙하지 않거나 억지로 꾸민 듯하여 어색하다.
1. UNNATURAL; AFFECTED: Something being awkward because one is not familiar with it or it looks fabricated.
-
1.
익숙하지 않거나 억지로 꾸민 듯하여 어색하다.
-
돌하르방
명사
-
1.
제주도에서 마을을 지켜 주는 수호신으로 돌로 노인의 모습을 만든 조각.
1. DOLHAREUBANG: A stone sculpture found on Jejudo Island which looks like an old man and is believed to protect the village.
-
1.
제주도에서 마을을 지켜 주는 수호신으로 돌로 노인의 모습을 만든 조각.
-
듬직이
부사
-
1.
모습이나 성격이 점잖고 믿음직하게.
1. RELIABLY: In the manner that one's behavior or personality looks dependable and decent. -
3.
사물의 겉모양이 크고 당당하게.
3. GRAVELY; IMPOSINGLY: In a state in which the outward look of an object is big and imposing.
-
1.
모습이나 성격이 점잖고 믿음직하게.
-
진찰실
(診察室)
명사
-
1.
의사가 환자의 병이나 상태를 살피는 방.
1. DOCTOR'S OFFICE: A room where a doctor looks at a patient.
-
1.
의사가 환자의 병이나 상태를 살피는 방.
-
속이 빈 깡통이 소리만 요란하다
-
1.
실속이 없는 것이 겉으로 보기에는 실속이 있는 것처럼 요란해 보이다.
1. A CAN WHOSE INSIDE IS EMPTY MAKES A LOUD NOISE; EMPTY VESSLES MAKE THE GREATEST SOUND; THE WORST WHEEL OF THE CART ALWAYS CREAKS MOST: Something that is hollow inside looks gaudy outside as if it is rich in content.
-
1.
실속이 없는 것이 겉으로 보기에는 실속이 있는 것처럼 요란해 보이다.
-
나다
☆☆☆
동사
-
1.
피부 표면이나 땅 위로 솟다.
1. GROW; SPROUT: To rise above the skin or ground. -
2.
길이나 창문 등이 생기다.
2. BUILD; OPEN: For a path, window, etc., to be made. -
3.
구멍이나 상처 등이 생기다.
3. FORM: For a hole, wound, etc., to be made. -
4.
표면에 흔적이나 자국이 생기다.
4. FORM; SHOW: For a mark or trace to be made on the surface. -
5.
신문이나 잡지 등에 실리다.
5. BE PUBLISHED; BE PRINTED: To appear in a newspaper, magazine, etc. -
6.
지진이나 홍수 등의 자연재해가 발생하다.
6. HAPPEN; OCCUR: For a natural disaster such as an earthquake, flood, etc., to happen. -
7.
어떤 현상이나 사건이 일어나다.
7. HAPPEN; OCCUR: For a phenomenon or event to happen. -
8.
농산물이나 광물 등이 산출되다.
8. BE PRODUCED: For farm products, minerals, etc., to be produced. -
9.
뛰어난 사람이 배출되다.
9. BE PRODUCED: For a great person to be produced. -
10.
이름이나 소문 등이 알려지다.
10. BECOME KNOWN: For a name, rumor, etc., to become known. -
11.
문제 등이 출제되다.
11. BE SET; BE WRITTEN: For an exam question, etc., to be set. -
12.
어떤 감정이나 느낌이 생기다.
12. FEEL: To feel a certain emotion or sensation. -
13.
바라던 대상이 나타나거나 자리가 생기다.
13. APPEAR; BECOME VACANT: For a wanted object to appear or for a wanted position to open up. -
14.
없던 돈이나 물건 등이 생기다.
14. GET; EARN: To get some money, objects, etc., that one did not have. -
15.
사람이 태어나다.
15. BE BORN: For a person to be born. -
16.
알아차릴 정도로 소리나 냄새 등이 드러나다.
16. BE HEARD; SMELL: For a sound, smell, etc., to be revealed enough to be recognized. -
17.
연기나 김 등이 공중으로 오르다.
17. RISE UP: For smoke, steam, etc., to rise up into the air. -
18.
몸에서 땀, 피, 눈물 등이 흐르다.
18. RUN; FLOW: For sweat, blood, tears, etc., to flow on the body. -
19.
어떤 나이가 되다.
19. BECOME: To become a certain age. -
20.
몸에 어떠한 현상이나 병이 생기다.
20. DEVELOP: To develop a phenomenon or disease in one's body. -
21.
생각이나 기억 등이 떠오르다.
21. STRIKE; OCCUR TO: For a thought, memory, etc., to come up. -
22.
무엇을 할 만한 시간이나 기회가 생기다.
22. HAVE TIME; HAVE OPPORTUNITY: To have some time or opportunity to do something. -
23.
멋이나 기품이 생기다.
23. To acquire style or grace. -
24.
어떤 일의 효과나 결과 등이 나타나다.
24. COME TO A CONCLUSION: For the effect, result, etc., of something to be produced. -
25.
끝나는 상태로 되다.
25. COME TO AN END: To become a finished state. -
26.
열, 빛, 속도 등의 속성이 드러나다.
26. For the properties of heat, color, speed, etc., to be exposed. -
27.
맛이 느껴지다.
27. TASTE: To taste a flavor. -
28.
햇빛 등이 나타나다.
28. BE SUNNY: For the sun, etc., to come out. -
29.
사람의 인격이나 능력, 생김새가 눈에 띄게 훌륭하다.
29. BE GREAT: For a person's character, ability, or looks to be very great. -
32.
밖으로 나오거나 나가다.
32. COME OUT; GO OUT: To come or go outside. -
30.
철이나 기간을 보내다.
30. GET THROUGH: To pass a season or period. -
31.
야단을 맞다.
31. BE PUNISHED: To be scolded.
-
1.
피부 표면이나 땅 위로 솟다.
-
계단식
(階段式)
명사
-
1.
계단 모양으로 높이가 다른 여러 평면으로 된 것.
1. BEING STEP-LIKE; BE TERRACED; BEING TIERED: A thing that looks like stairs, composed of several floors of different height. -
2.
차례로 단계를 이루고 있는 형식이나 방식.
2. BEING STEP BY STEP: A format or method characterized by a step-by-step process.
-
1.
계단 모양으로 높이가 다른 여러 평면으로 된 것.
-
제 눈에 안경
-
1.
보잘것없는 것이라도 자기 마음에 들면 좋게 보인다는 말.
1. GLASSES FOR ONE'S OWN EYES: An expression meaning that even a very trivial thing looks good if you like it.
-
1.
보잘것없는 것이라도 자기 마음에 들면 좋게 보인다는 말.
-
조촐하다
형용사
-
1.
작지만 아담하고 깨끗하다.
1. COZY: Small but petite and clean. -
2.
행동이나 행실 등이 깔끔하고 얌전하다.
2. DEMURE: Refined and dignified in behavior or deed. -
3.
외모나 모습 등이 깨끗하고 멋이 있다.
3. SIMPLE; NEAT: Neat and classy in appearance or looks. -
4.
조용하고 간단하다.
4. SMALL: Quiet and simple.
-
1.
작지만 아담하고 깨끗하다.
-
애늙은이
명사
-
1.
(놀리는 말로) 생김새나 행동, 말투 등이 나이가 많은 사람 같은 아이.
1. PRECOCIOUS CHILD: (teasing) A child that looks, talks, or behaves like an older person.
-
1.
(놀리는 말로) 생김새나 행동, 말투 등이 나이가 많은 사람 같은 아이.
-
구경꾼
☆
명사
-
1.
사람이나 물건, 사건 등을 구경하는 사람.
1. ONLOOKER; BYSTANDER: A person who looks at a person, object, or watches an incident, etc.
-
1.
사람이나 물건, 사건 등을 구경하는 사람.
-
허울 좋은 도둑놈
-
1.
겉으로 보기에는 정상으로 보이지만 실제로는 악한 사람.
1. A THIEF WITH A GOOD-LOOKING BUT DECEPTIVE OUTWARD APPEARANCE: A person who looks nice on the outside, but is evil on the inside.
-
1.
겉으로 보기에는 정상으로 보이지만 실제로는 악한 사람.
-
강 건너 불 보듯
-
1.
자기와 관계없는 일이라고 해서 관여하지 않고 무관심하게 보기만 하는 모양.
1. AS IF LOOKING ON A FIRE ACROSS A RIVER: The manner in which one looks on a situation irrelevant to him/her with indifference and a lack of involvement.
-
1.
자기와 관계없는 일이라고 해서 관여하지 않고 무관심하게 보기만 하는 모양.
-
안되다
☆☆
형용사
-
1.
불쌍하고 가엾어서 마음이 좋지 않다.
1. PITIFUL; POOR; SORRY: Not feeling good about someone because he/she looks poor and pathetic. -
2.
근심이나 병 등으로 얼굴이 많이 상하다.
2. GAUNT; HAGGARD: Looking stricken with a disease, worry, etc.
-
1.
불쌍하고 가엾어서 마음이 좋지 않다.
-
목
☆☆☆
명사
-
1.
사람이나 동물의 머리와 몸통을 잇는 잘록한 부분.
1. NECK: The narrow part of the human or animal body that connects the head and the torso. -
2.
목 안쪽에서 몸속으로 나 있는 깊숙한 구멍.
2. THROAT: A deep opening inside the neck that leads to other parts inside the body. -
3.
목을 통해 나오는 소리.
3. VOICE; THROAT: The sound that comes out of the throat. -
4.
어떤 물건에서 동물의 목과 비슷한 부분.
4. NECK: The part of an object that looks similar to the neck of an animal. -
5.
자리가 좋아 장사가 잘되는 곳이나 길.
5. LOCATION: A place or street that is in a good location for business. -
6.
길이나 통로에서 다른 곳으로는 빠져나갈 수 없는 중요하고 좁은 곳.
6. STRATEGIC LOCATION: A narrow, important route or path for escape to which there is no alternative.
-
1.
사람이나 동물의 머리와 몸통을 잇는 잘록한 부분.
-
천하태평
(天下泰平)
명사
-
1.
정치가 잘되어 온 세상이 평화로움.
1. PEACE IN THE WORLD: A state in which the world is peaceful due to good politics. -
2.
(놀리는 말로) 어떤 일에 무관심한 상태로 걱정 없이 편안하게 있는 태도.
2. CAREFREE ATTITUDE: (teasing) An attitude in which one is indifferent to something and looks as if one is comfortable and has no problems or worries.
-
1.
정치가 잘되어 온 세상이 평화로움.
-
안타까워하다
☆☆
동사
-
1.
뜻대로 되지 않거나 보기에 가엾고 불쌍해서 가슴이 아프고 답답하게 여기다.
1. FEEL SORRY: To feel sad and frustrated because something does not work out as planned or someone looks pitiful and pathetic.
-
1.
뜻대로 되지 않거나 보기에 가엾고 불쌍해서 가슴이 아프고 답답하게 여기다.