🔍 검색: STANDS
🌟 STANDS @ 이름 [🌏Korean]
-
풀(이) 서다
-
1
풀을 먹여서 옷이나 가죽 등이 빳빳해지다.
1 STARCH STANDS: For clothes, leather, etc., to become stiff as they were starched.
-
1
풀을 먹여서 옷이나 가죽 등이 빳빳해지다.
-
답보하다
(踏步 하다)
동사
-
1
상태가 더 나아가지 못하고 계속 그 자리에 있다.
1 BE AT A STANDSTILL: To stay in the same spot without moving forward.
-
1
상태가 더 나아가지 못하고 계속 그 자리에 있다.
-
답보
(踏步)
명사
-
1
상태가 더 나아가지 못하고 계속 그 자리에 있음. 또는 그런 상태.
1 STALEMATE; STANDSTILL: Something remaining in the same spot without moving forward, or this state.
-
1
상태가 더 나아가지 못하고 계속 그 자리에 있음. 또는 그런 상태.
-
스탠드
(stand)
☆
명사
-
1
물건을 세우거나 고정시키는 대.
1 STAND: A support for standing or fixing something. -
2
음식점이나 술집 등에서 바텐더와 마주 앉는 자리.
2 STAND: A seat opposite to a barman in a restaurant, bar, etc. -
3
책상 등을 부분적으로 환하게 밝혀 주는 전등.
3 DESK LAMP: A lamp that brightens a part of a desk, etc. -
4
경기장에서 관람객들이 경기를 관람할 수 있도록 계단식으로 만든 자리.
4 STANDS: Tiered seats in a stadium where people can watch a game.
-
1
물건을 세우거나 고정시키는 대.
-
말발(이) 서다
-
1
말하는 대로 행해져 체면이 서다.
1 ONE'S ELOQUENCE STANDS UP: To save face as something is put into practice as said.
-
1
말하는 대로 행해져 체면이 서다.
-
그대로
☆☆☆
부사
-
1
변함없이 본래 있던 그 모양이나 상태와 같이.
1 AS IT IS; AS IT STANDS: Exactly as the original shape or state. -
2
그것과 똑같이.
2 LIKE THAT: In the same way as that.
-
1
변함없이 본래 있던 그 모양이나 상태와 같이.
-
조대로
부사
-
1
변함없이 본래 있던 조 모양이나 상태와 같이.
1 AS IT IS; AS IT STANDS: Exactly as the original shape or state. -
2
조것과 똑같이.
2 LIKE THAT: In the same way as that.
-
1
변함없이 본래 있던 조 모양이나 상태와 같이.
-
이대로
☆☆
부사
-
1
변함없이 본래 있던 이 모양이나 상태와 같이.
1 AS IT IS; AS IT STANDS: Exactly as the original shape or state. -
2
이것과 똑같이.
2 LIKE THIS: In the same way as this.
-
1
변함없이 본래 있던 이 모양이나 상태와 같이.
-
저대로
부사
-
1
변함없이 본래 있던 저 모양이나 상태와 같이.
1 AS IT IS; AS IT STANDS: Exactly as the original shape or state. -
2
저것과 똑같이.
2 LIKE THAT: In the same way as that.
-
1
변함없이 본래 있던 저 모양이나 상태와 같이.
-
고대로
부사
-
1
변함없이 본래 있던 고 모양이나 상태와 같이.
1 AS IT IS; AS IT STANDS: Exactly as the original shape or state. -
2
고것과 똑같이.
2 LIKE THAT: In the same way as that.
-
1
변함없이 본래 있던 고 모양이나 상태와 같이.
-
밥알이 곤두서다
-
1
소화가 되지 않을 정도로 화가 나거나 언짢다.
1 A GRAIN OF RICE STANDS UPSIDE-DOWN: To be angry or upset to such an extent that one gets indigestion.
-
1
소화가 되지 않을 정도로 화가 나거나 언짢다.
-
날(이) 서다
-
1
연장의 날이 날카롭다.
1 A BLADE STANDS: For the blade of a tool to be sharp. -
2
신경이 극도로 예민하게 되다.
2 A BLADE STANDS: For one's nerves to become extremely sensitized. -
3
바람 등이 매우 세다.
3 A BLADE STANDS: For something like wind to be very strong.
-
1
연장의 날이 날카롭다.
-
교착되다
(膠着 되다)
동사
-
1
어떤 상태가 굳어져 달라지거나 나아지지 않고 그대로 있다.
1 COME TO A STANDSTILL; BECOME BOGGED DOWN; BE DEADLOCKED: For a certain state to be permanent, with no change or no improvement.
-
1
어떤 상태가 굳어져 달라지거나 나아지지 않고 그대로 있다.
-
교착하다
(膠着 하다)
동사
-
1
어떤 상태가 굳어져 달라지거나 나아지지 않고 그대로 있다.
1 COME TO A STANDSTILL; BECOME BOGGED DOWN; BE DEADLOCKED: For a certain state to be permanent, with no change or no improvement.
-
1
어떤 상태가 굳어져 달라지거나 나아지지 않고 그대로 있다.
-
머리털이 곤두서다
-
1
무섭거나 놀라서 몹시 긴장되다.
1 ONE'S HAIR STANDS UP UPSIDE-DOWN; ONE'S HAIR STANDS ON END: To be very nervous out of fear or astonishment.
-
1
무섭거나 놀라서 몹시 긴장되다.
-
머리칼이 곤두서다
-
1
무섭거나 놀라서 몹시 긴장되다.
1 ONE'S HAIR STANDS UP UPSIDE-DOWN; ONE'S HAIR STANDS ON END: To be very nervous out of fear or astonishment.
-
1
무섭거나 놀라서 몹시 긴장되다.
-
열 번 쓰러지면 열 번 (다시) 일어난다
-
1
강한 정신과 마음으로 어떤 어려운 일에도 굴하지 않는다.
1 IF ONE FALLS DOWN TEN TIMES, ONE STANDS UP (AGAIN) TEN TIMES: To be armed with strong determination and deal with a difficult situation in an undaunted manner.
-
1
강한 정신과 마음으로 어떤 어려운 일에도 굴하지 않는다.
-
그냥
☆☆☆
부사
-
1
아무 것도 하지 않고 있는 그대로.
1 AS IT IS; AS IT STANDS: In the manner of leaving something as it is. -
2
그런 모양으로 그대로 계속하여.
2 ALL THE TIME: Continuously in such a state. -
3
아무런 대가나 조건 없이.
3 WITHOUT ANY CONDITIONS: With no strings attached. -
4
아무런 생각이나 별다른 의미 없이.
4 JUST: Without any intention or special meaning.
-
1
아무 것도 하지 않고 있는 그대로.
-
꼼짝없다
형용사
-
1
움직이는 기색이 전혀 없다.
1 BEING AT A STANDSTILL; NOT BUDGING: Showing no sign of being willing to move. -
2
현재의 상태를 벗어날 방법이 전혀 없다.
2 HELPLESS; UNAVOIDABLE; INEVITABLE: Having no way of getting out of the current situation.
-
1
움직이는 기색이 전혀 없다.
-
세우다
☆☆☆
동사
-
1
사람이나 동물이 발을 땅에 대고 다리를 뻗어 몸을 똑바르게 하도록 하다. 일으키다.
1 PICK UP; RAISE UP; MAKE SOMETHING STAND: To make a person or animal put his/her or its feet on the ground, stretch his/her or its legs, and straighten his/her or its body; to make a person or animal get to his/her or its feet. -
2
몸의 일부를 위로 똑바르게 펴다.
2 STRAIGHTEN: To straighten a part of one's body upright. -
3
무엇을 똑바로 위를 향하게 하다.
3 RAISE; STAND: To make something stand upright. -
4
계획이나 결심을 확실히 정하다.
4 FORM; MAKE; ESTABLISH: To make a plan or make up one's mind. -
5
연장의 끝부분을 날카롭게 만들다.
5 SHARPEN; GIVE AN EDGE: To make the end of a tool sharp. -
6
질서나 제도 등을 만들다.
6 LAY DOWN; ESTABLISH: To establish order or build up a system, etc. -
7
기계의 작동을 멈추게 하다.
7 STOP; PUT A STOP TO: To make a machine stop operating. -
8
자기 의견이나 고집 등을 꺾지 않고 강하게 주장하다.
8 BE OBSTINATE: To argue strongly without yielding. -
9
공이나 업적 등을 이루다.
9 ACHIEVE: To render distinguished service or make achievements. -
10
줄이나 주름 등을 두드러지게 하다.
10 CREASE: To make a line, crease, etc., stand out. -
11
땅 위에 수직으로 서 있도록 고정시키다.
11 STAND; ERECT: To fix something so that it stands at right angles to the ground. -
12
가로로 있던 물건을 세로로 서게 하다.
12 STAND: To make something that was lying horizontally, stand vertically. -
13
건물이나 시설을 만들다.
13 ESTABLISH; BUILD: To construct a building or facility. -
14
나라나 정부, 기관 등을 만들다.
14 FOUND; ESTABLISH: To erect a country, government, organization, etc. -
15
가거나 움직이는 것을 멈추게 하다.
15 BRING TO A HALT; STOP; BRING TO A STOP: To make someone or something that was going or moving stop. -
16
핏발 등을 나타나게 하다.
16 To make the result of congested blood vessels appear on a part of one’s body. -
17
신경을 날카롭고 예민하게 하다.
17 To make oneself keen and sharp. -
18
체면을 유지되게 하다.
18 SAVE: To maintain one’s honor. -
19
어떤 역할을 맡아서 하게 하다.
19 PUT UP; APPOINT; NOMINATE: To make someone accept and perform a certain role. -
20
줄을 만들어 서게 하다.
20 LINE UP: To make people stand in a line. -
21
어떤 사람을 어떤 위치에 오게 하다.
21 PUT: To make someone be in a certain place. -
22
잘못에 대한 대가로 몸을 불편하고 괴롭게 만들다.
22 PUNISH: To make someone uncomfortable and painful physically .
-
1
사람이나 동물이 발을 땅에 대고 다리를 뻗어 몸을 똑바르게 하도록 하다. 일으키다.
🌟 STANDS @ 뜻풀이 [🌏Korean]
-
짝꿍
명사
-
1.
학교 등에서 짝을 이루는 사람.
1. CLASSMATE SITTING NEXT TO ONE: A person whom one sits next to in school, etc. -
2.
뜻이 맞거나 매우 친한 사람.
2. BEST FRIEND: A person who understands you well or is very close to you.
-
1.
학교 등에서 짝을 이루는 사람.
-
덕성
(德性)
명사
-
1.
남을 넓게 이해하는 너그러운 성격.
1. VIRTUE; MORAL NATURE: The generous personality of someone who understands and accepts others.
-
1.
남을 넓게 이해하는 너그러운 성격.
-
피고인
(被告人)
☆
명사
-
1.
범죄를 저질렀을 가능성이 있어 검사의 공소에 의해 재판을 받는 사람.
1. THE ACCUSED: A person who stands in a trial, after being prosecuted by a prosecutor for possibly committing a crime.
-
1.
범죄를 저질렀을 가능성이 있어 검사의 공소에 의해 재판을 받는 사람.
-
들러리
명사
-
1.
결혼식에서 신랑이나 신부를 거들며 함께 서서 식을 돕는 사람.
1. BRIDESMAID; BEST MAN: A person who stands along with a bride or groom, helping him/her in a wedding. -
2.
(비유적으로) 중심 인물이 아니고 그 곁에서 실속 없이 거들기만 하는 사람.
2. SECOND FIDDLE; SECONDARY: (figurative) A person who is not a central figure, but merely hangs around a central figure without being of much help.
-
1.
결혼식에서 신랑이나 신부를 거들며 함께 서서 식을 돕는 사람.
-
주다
☆☆☆
동사
-
1.
물건 등을 남에게 건네어 가지거나 쓰게 하다.
1. GIVE: To give an item to someone else so he/she can have or use it. -
9.
시간 따위를 남에게 허락하여 가지거나 누리게 하다.
9. GIVE: To allow something such as time for him/her to enjoy or to have. -
2.
남에게 어떤 자격이나 권리, 점수 등을 가지게 하다.
2. GIVE: To give someone a qualification, right or score. -
10.
남에게 어떤 역할을 가지게 하다.
10. ASSIGN: To give someone a role or part. -
3.
남에게 어떤 일이나 감정을 겪게 하거나 느끼게 하다.
3. INFLICT: To make someone feel a certain way. -
4.
실이나 줄 등을 풀리는 쪽으로 더 풀다.
4. UNWIND FURTHER: To unwind a spool of thread or rope further. -
11.
남에게 경고, 암시 등을 하여 어떤 내용을 알 수 있게 하다.
11. WARN: To give someone a warning or hint, so that he/she understands something. -
5.
시선이나 몸짓 등을 어떤 곳으로 향하다.
5. GIVE; THROW: To direct one's sight or gesture to a certain place. -
6.
주사나 침 등을 놓다.
6. INJECT; APPLY: To make an injection or apply an acupuncture needle. -
7.
속력이나 힘 등을 더하다.
7. APPLY; ADD TO: To add to speed or power. -
8.
남에게 정을 베풀거나 마음을 열다.
8. GIVE; OPEN: To do an act of kindness or open one's heart to someone.
-
1.
물건 등을 남에게 건네어 가지거나 쓰게 하다.
-
자아
(自我)
☆
명사
-
1.
자기 자신에 대한 인식이나 생각.
1. EGO: One's perception or thought about oneself. -
2.
세상에 대한 인식이나 행동의 주체가 되는 자기.
2. EGO: The subject that understands the world and controls behavior.
-
1.
자기 자신에 대한 인식이나 생각.
-
선봉대
(先鋒隊)
명사
-
1.
맨 앞에 서거나 제일 먼저 어떤 일을 하는 부대나 무리.
1. VANGUARD; SPEARHEAD: A unit or group that stands in the front or does something before anyone else.
-
1.
맨 앞에 서거나 제일 먼저 어떤 일을 하는 부대나 무리.
-
수북수북
부사
-
1.
쌓이거나 담긴 물건 등이 불룩하게 많은 모양.
1. IN PILES: In such a manner that objects piled or contained, etc., are numerous and bulge out. -
2.
식물이나 털 등이 여기저기 촘촘하고 길게 나 있는 모양.
2. In such a manner that plants, hair, etc., are fine and long here and there. -
3.
살이 찌거나 부어서 불룩하게 도드라져 있는 모양.
3. In such a manner that a body part of someone has gotten fat or swollen so that it stands out.
-
1.
쌓이거나 담긴 물건 등이 불룩하게 많은 모양.
-
수북이
부사
-
1.
쌓이거나 담긴 물건 등이 불룩하게 많이.
1. IN PILES: In such a manner that objects piled or contained, etc., are numerous and bulge out. -
2.
식물이나 털 등이 촘촘하고 길게 나 있는 상태로.
2. In such a manner that plants, hair, etc., are fine and long here and there. -
3.
살이 찌거나 부어서 불룩하게 도드라져 있는 상태로.
3. In such a manner that a body part of someone has gotten fat or swollen so that it stands out.
-
1.
쌓이거나 담긴 물건 등이 불룩하게 많이.
-
발판
(발 板)
명사
-
1.
오르내리거나 건너다니는 곳에 발을 디디도록 걸쳐 놓은 물건.
1. FOOTHOLD; FOOTING: A thing for putting one's foot on. -
2.
키를 높이려고 발밑에 받쳐 놓고 그 위에 올라서는 물건.
2. STOOL; FOOTREST: A thing that one stands on to make one look taller. -
3.
(비유적으로) 어떤 목적을 이루기 위한 토대가 되는 것.
3. FOOTHOLD; BASE; FOUNDATION: (figurative) A basis for achieving a certain goal. -
4.
악기나 기계 등을 작동시키는 발로 밟는 부분.
4. PEDAL: The part of a musical instrument or machine, etc., that one presses with a foot to operate it. -
5.
체조, 육상, 수영, 다이빙 등에서 뛰는 힘을 돕는 데 쓰는 도구.
5. SPRINGBOARD: A device for helping a player with his/her power for jumping in gymnastics, athletics, swimming, diving, etc.
-
1.
오르내리거나 건너다니는 곳에 발을 디디도록 걸쳐 놓은 물건.
-
정신 연령
(精神年齡)
품사 없음
-
1.
사물이나 상황을 이해하고 대처하는 지적인 능력의 발달 정도를 나이로 나타낸 것.
1. MENTAL AGE: An age that represents a person's degree of intellectual development determined by how well he/she understands and responds to a thing or situation.
-
1.
사물이나 상황을 이해하고 대처하는 지적인 능력의 발달 정도를 나이로 나타낸 것.
-
달관하다
(達觀 하다)
동사
-
1.
큰 깨달음이 있어서 세상을 벗어나 사소한 사물이나 일에 얽매이지 않는 경지에 이르다.
1. BE PHILOSOPHICALLY MATURE: To reach a state in which a person stands aloof from the world after finding great illumination and is not bound by trivial things or matters.
-
1.
큰 깨달음이 있어서 세상을 벗어나 사소한 사물이나 일에 얽매이지 않는 경지에 이르다.
-
번지수
(番地數)
명사
-
1.
집이 있는 땅의 번지를 나타내는 숫자.
1. HOUSE NUMBER: The number that represents the land plot where the house stands. -
2.
(속된 말로) 소속.
2. AFFILIATION: (slang) Affiliation.
-
1.
집이 있는 땅의 번지를 나타내는 숫자.
-
스노보드
(snowboard)
명사
-
1.
납작한 판 위에 올라서서 눈이 덮인 비탈을 미끄러져 내려오는 운동. 또는 그 운동에 쓰는 판.
1. SNOWBOARD: A sport in which one stands on a flat board and slides down a slope covered with snow, or a board used in such a sport.
-
1.
납작한 판 위에 올라서서 눈이 덮인 비탈을 미끄러져 내려오는 운동. 또는 그 운동에 쓰는 판.
-
타당하다
(妥當 하다)
☆
형용사
-
1.
사물의 이치에 맞아 올바르다.
1. VALID; FEASIBLE: Being appropriate as something stands to reason.
-
1.
사물의 이치에 맞아 올바르다.
-
유격수
(遊擊手)
명사
-
1.
야구에서, 이루와 삼루 사이를 지키는 수비수.
1. SHORTSTOP: In baseball, a defender who stands between the second and third base to stop runners.
-
1.
야구에서, 이루와 삼루 사이를 지키는 수비수.
-
인간관
(人間觀)
명사
-
1.
인간을 보고 생각하고 이해하는 기준이나 생각.
1. HOW ONE VIEWS HUMANITY; PERSPECTIVE ON HUMAN BEINGS: A person's standard or thought applied when he/she sees, contemplates, and understands a human being.
-
1.
인간을 보고 생각하고 이해하는 기준이나 생각.
-
묘사력
(描寫力)
명사
-
1.
어떤 대상을 있는 그대로 자세하게 말이나 글로 표현하거나 그림으로 그리는 능력.
1. DESCRIBING POWER; DESCRIBING SKILL: An ability to give a detailed account of a certain object in spoken or written words, or express it in paintings as it stands.
-
1.
어떤 대상을 있는 그대로 자세하게 말이나 글로 표현하거나 그림으로 그리는 능력.
-
신장
(身長/身丈)
명사
-
1.
사람이나 동물이 똑바로 섰을 때에 발바닥에서 머리 끝까지의 길이.
1. HEIGHT: The length from the sole to the head when a person or animal stands upright.
-
1.
사람이나 동물이 똑바로 섰을 때에 발바닥에서 머리 끝까지의 길이.
-
뒷심
명사
-
1.
다른 사람이 뒤에서 도와주는 힘.
1. BACKING; PULLING STRINGS: Help or support from someone who stands behind one. -
2.
어떤 일을 끝까지 견디거나 해 나가는 힘.
2. PERSISTENCE; ENDURANCE: The will to endure or do something until the end.
-
1.
다른 사람이 뒤에서 도와주는 힘.