🔍 검색: STRAIN
🌟 STRAIN @ 이름 [🌏Korean]
-
제약
(制約)
☆☆
명사
-
1
조건을 붙여 내용을 제한함. 또는 그 조건.
1 CONSTRAINT: The act of limiting something with a condition, or such a condition.
-
1
조건을 붙여 내용을 제한함. 또는 그 조건.
-
절제되다
(節制 되다)
동사
-
1
정도에 넘지 않도록 알맞게 조절되어 제한되다.
1 BE RESTRAINED: For something to be regulated and limited so it will not exceed a certain degree.
-
1
정도에 넘지 않도록 알맞게 조절되어 제한되다.
-
속박하다
(束縛 하다)
동사
-
1
어떤 행동을 하거나 권리를 자유롭게 행사하지 못하도록 강제로 막다.
1 RESTRICT; RESTRAIN: To restrict an action or free exercise of one's right.
-
1
어떤 행동을 하거나 권리를 자유롭게 행사하지 못하도록 강제로 막다.
-
부담되다
(負擔 되다)
동사
-
1
어떤 일이나 상황이 감당하기 어렵게 되다.
1 BE BURDENSOME: For a matter or situation to become difficult to handle. -
2
몸이 정상적으로 기능하는 데 장애가 되다.
2 STRAIN: To prevent the body from functioning properly.
-
1
어떤 일이나 상황이 감당하기 어렵게 되다.
-
용쓰다
동사
-
1
한꺼번에 기운을 몰아서 힘을 쓰다.
1 STRAIN: To do one's utmost by using all of one's energy at once. -
2
힘들여서 괴로움을 억지로 참다.
2 ENDURE; STIFLE: To suppress pain by exerting oneself.
-
1
한꺼번에 기운을 몰아서 힘을 쓰다.
-
눈깔(이) 삐다
-
1
(속된 말로) 무엇을 보고 판단하는 눈이 남과 다르다.
1 STRAIN ONE'S PEEPERS: (slang) To have a discerning eye which is different from others.
-
1
(속된 말로) 무엇을 보고 판단하는 눈이 남과 다르다.
-
용
명사
-
1
한꺼번에 모아서 내는 센 힘.
1 GREAT EFFORT; STRAIN: The great force or effort one musters up all at once.
-
1
한꺼번에 모아서 내는 센 힘.
-
절제
(節制)
☆
명사
-
1
정도에 넘지 않도록 알맞게 조절하여 제한함.
1 RESTRAINT; MODERATION: The act of regulating and limiting something so it will not exceed a certain degree.
-
1
정도에 넘지 않도록 알맞게 조절하여 제한함.
-
속박
(束縛)
명사
-
1
어떤 행동을 하거나 권리를 자유롭게 행사하지 못하도록 강제로 막음.
1 RESTRICTION; RESTRAINT: The act of restricting an action or free exercise of one's right.
-
1
어떤 행동을 하거나 권리를 자유롭게 행사하지 못하도록 강제로 막음.
-
혹사하다
(酷使 하다)
동사
-
1
몹시 심하게 일을 시키다.
1 OVERWORK; ABUSE; STRAIN: To force someone to work too hard.
-
1
몹시 심하게 일을 시키다.
-
압력
(壓力)
☆☆
명사
-
1
누르는 힘.
1 PRESSURE: The force applied to press something. -
2
어떤 요구에 따르도록 강요하는 힘.
2 PRESSURE; STRAIN: One's power to make another yield to one's demand.
-
1
누르는 힘.
-
분방하다
(奔放 하다)
형용사
-
1
체면이나 규범 등에 얽매이지 않고 마음대로이다.
1 FREE-SPIRITED; UNRESTRAINED: Behaving as one likes, without being bound by rules or without caring about decency.
-
1
체면이나 규범 등에 얽매이지 않고 마음대로이다.
-
뒤가 켕기다
-
1
떳떳하지 못한 것이 있어서 마음이 불편하다.
1 FEEL A STRAIN IN ONE'S BACK: To feel uncomfortable in one's mind since one has something shady in mind.
-
1
떳떳하지 못한 것이 있어서 마음이 불편하다.
-
자제력
(自制力)
명사
-
1
자신의 욕구나 감정을 스스로 억누르고 다스리는 힘.
1 SELF-CONTROL; SELF-RESTRAINT: The power of restraining and controlling one's own desire or feeling.
-
1
자신의 욕구나 감정을 스스로 억누르고 다스리는 힘.
-
속박되다
(束縛 되다)
동사
-
1
어떤 행동을 하거나 권리를 자유롭게 행사하는 것이 강제로 막히다.
1 BE RESTRICTED; BE RESTRAINED: For an action or free exercise of one's right to be restricted.
-
1
어떤 행동을 하거나 권리를 자유롭게 행사하는 것이 강제로 막히다.
-
긴장시키다
(緊張 시키다)
동사
-
1
마음을 놓지 않고 정신을 바짝 차리게 하다.
1 TENSE; STRAIN: To cause someone to be alerted, not being relaxed. -
2
몸의 근육이나 신경을 지속적으로 움츠러들거나 흥분하게 하다.
2 STRETCH; STRAIN: To cause one's muscles or nerves to be consistently shrunk or excited.
-
1
마음을 놓지 않고 정신을 바짝 차리게 하다.
-
자제
(自制)
☆
명사
-
1
자신의 욕구나 감정을 스스로 억누르고 다스림.
1 SELF-CONTROL; SELF-RESTRAINT: The act of restraining and controlling one's own desire or feeling.
-
1
자신의 욕구나 감정을 스스로 억누르고 다스림.
-
종자
(種子)
명사
-
1
식물에서 나온 씨 또는 씨앗.
1 SEED; STRAIN: A seed or a group of seeds from a plant. -
2
같은 조상에서 대를 이어 갈라져 내려오는 동물의 계통이나 품종.
2 BREED: An animal lineage or variety that was split from the same progenitor and has been passed down from generation to generation. -
3
(낮잡아 이르는 말로) 사람의 혈통.
3 SEED; CROWD: (disparaging) The bloodline of people.
-
1
식물에서 나온 씨 또는 씨앗.
-
목에 힘을 주다
-
1
잘난 체하며 남을 깔보는 듯한 태도를 가지다.
1 APPLY A STRAIN TO ONE'S NECK: To take a bumptious and sniffish attitude.
-
1
잘난 체하며 남을 깔보는 듯한 태도를 가지다.
-
자율
(自律)
☆
명사
-
1
남의 지배나 구속을 받지 않고 스스로의 원칙에 따라 자신의 행위를 통제하는 일.
1 SELF-CONTROL; SELF-RESTRAINT: The act of controlling one's own behavior according to one's principles without being governed or restricted by others.
-
1
남의 지배나 구속을 받지 않고 스스로의 원칙에 따라 자신의 행위를 통제하는 일.
🌟 STRAIN @ 뜻풀이 [🌏Korean]
-
억제책
(抑制策)
명사
-
1.
정도나 한도를 넘어가려는 것을 억눌러 그치게 하는 정책.
1. DETERRENT: A policy for restraining and stopping something from going beyond a certain degree or limit.
-
1.
정도나 한도를 넘어가려는 것을 억눌러 그치게 하는 정책.
-
엉엉
☆
부사
-
1.
목을 놓아 크게 우는 소리. 또는 그 모양.
1. IN A BLUBBER: A word imitating or describing the sound or manner of crying loudly and unrestrainedly. -
2.
아픔이나 괴로움을 과장하여 하소연하는 소리. 또는 그 모양.
2. A word describing the sound or manner of whining about one's pain or agony exaggeratingly.
-
1.
목을 놓아 크게 우는 소리. 또는 그 모양.
-
듣다
☆☆☆
동사
-
1.
귀로 소리를 알아차리다.
1. HEAR: To sense a sound with ears. -
2.
다른 사람의 말이나 소리 등에 귀를 기울이다.
2. LISTEN TO: To listen carefully with strained ears to others' words or sounds. -
3.
다른 사람이 말하는 대로 따르다.
3. FOLLOW; OBEY; HEED: To follow what others say. -
8.
기계, 장치 등이 정상적으로 움직이다.
8. WORK: For a machine, equipment, etc., to operate normally. -
4.
다른 사람에게서 말로 어떤 내용을 전달받다.
4. HEAR; LEARN: To receive a certain news or story from others orally. -
5.
주로 윗사람에게 꾸지람을 맞거나 칭찬을 받다.
5. RECEIVE; GET: To get scolded or praised usually by an elder. -
6.
어떤 것을 무엇으로 이해하거나 받아들이다.
6. REGARD; UNDERSTAND; GET: To understand or regard something as a certain thing or in a certain way. -
7.
약 등이 효과를 보이다.
7. WORK: For something such as a medicine to take effect.
-
1.
귀로 소리를 알아차리다.
-
멍에를 메다[쓰다]
-
1.
마음대로 행동할 수 없도록 책임이나 신분 등에 얽매이다.
1. CARRY[PUT ON] A HARNESS: For one to be restrained by responsibility or status that prevents one from doing as one likes.
-
1.
마음대로 행동할 수 없도록 책임이나 신분 등에 얽매이다.
-
굴레(를) 쓰다
-
1.
일이나 구속에 매여 벗어나지 못하게 되다.
1. PUT ON A BRIDLE: To be unable to escape being tied down by restraint or work.
-
1.
일이나 구속에 매여 벗어나지 못하게 되다.
-
연금
(軟禁)
명사
-
1.
일정한 장소에 가두어 놓고 드나들지 못하게 하는 것.
1. INFORMAL CONFINEMENT: The act of restraining someone's liberty by confining him/her to a certain place.
-
1.
일정한 장소에 가두어 놓고 드나들지 못하게 하는 것.
-
연금되다
(軟禁 되다)
동사
-
1.
일정한 장소에 갇혀 드나들지 못하게 되다.
1. BE CONFINED: For someone to be restrained by being confined to a certain place.
-
1.
일정한 장소에 갇혀 드나들지 못하게 되다.
-
연금하다
(軟禁 하다)
동사
-
1.
일정한 장소에 가두어 놓고 드나들지 못하게 하다.
1. CONFINE: To restrain someone's liberty by confining him/her to a certain place.
-
1.
일정한 장소에 가두어 놓고 드나들지 못하게 하다.
-
빼내다
☆
동사
-
1.
박혀 있거나 끼워져 있는 것을 밖으로 나오게 하다.
1. PICK OUT; PULL OUT; DRAW OUT: To make something stuck or inserted somewhere, come out. -
2.
여럿 가운데서 어떤 것을 골라내다.
2. SELECT; PICK OUT: To sort out something from many. -
3.
남의 물건 등을 몰래 가져 오다.
3. STEAL; PILFER: To take someone's things, etc., secretly. -
4.
남을 꾀어서 조직에서 나오게 하다.
4. POACH; HIRE SOMEONE AWAY: To entice someone to leave a group. -
5.
얽매인 사람을 자유롭게 해 주다.
5. HELP SOMEONE GET OUT OF; LIBERATE: To set someone free from restraint.
-
1.
박혀 있거나 끼워져 있는 것을 밖으로 나오게 하다.
-
옥살이하다
(獄 살이하다)
동사
-
1.
감옥에 갇혀 지내다.
1. LIVE BEHIND BARS; BE IMPRISONED: To live confined in prison. -
2.
(비유적으로) 행동에 제한이 있어 자유롭지 못하게 지내다.
2. LIVE A SUPPRESSED LIFE; BE IMPRISONED: (figurative) To live a restrained life due to social or psychological restrictions.
-
1.
감옥에 갇혀 지내다.
-
약주
(藥酒)
명사
-
1.
약으로 마시는 술.
1. MEDICINAL WINE: A liquor that one drinks as a medicine. -
3.
(점잖게 이르는 말로) 술.
3. LIQUOR; WINE; SPIRITS: (refined) An alcoholic drink. -
4.
다 익은 술에 맑은 부분만 떠낸 술.
4. PURE LIQUOR: A clear liquor made by straining a fermented liquor.
-
1.
약으로 마시는 술.
-
개소주
(개 燒酒)
명사
-
1.
개고기를 여러 가지 한약재와 함께 푹 삶아 짜 낸 물.
1. GAESOJU: Medicinal broth strained from dog meat cooked with various herbs for physical recovery.
-
1.
개고기를 여러 가지 한약재와 함께 푹 삶아 짜 낸 물.
-
사리다
동사
-
1.
국수나 새끼, 실 등을 동그랗게 감아 말다.
1. COIL: To wind up noodles, a thread, straw rope, etc. -
2.
뱀과 같은 몸이 긴 동물이 몸을 동그랗게 감다.
2. COIL UP: For an animal that has a long body, like a snake, to wind its body into a series of loops. -
3.
동물이 몸을 움츠리다.
3. SQUAT: For an animal to crouch. -
5.
어떤 일에 적극적으로 나서지 않고 조심하며 몸을 아끼다.
5. TAKE CARE TO ONESELF; BE UNSPARING OF ONESELF: To be cagey and on guard about actively taking action, in the interest of self-protection. -
6.
마음을 가다듬어 정신을 바짝 차리다.
6. BRACE ONESELF; CALM ONESELF: To collect oneself and strain one's nerve.
-
1.
국수나 새끼, 실 등을 동그랗게 감아 말다.
-
이완시키다
(弛緩 시키다)
동사
-
1.
바짝 긴장되어 있던 정신이나 분위기를 풀리게 하다.
1. RELAX: To ease one's mental strain or a tense atmosphere. -
2.
굳어서 뻣뻣해진 근육을 풀리게 하다.
2. RELAX; LOOSEN: To untighten a hardened, stiff muscle.
-
1.
바짝 긴장되어 있던 정신이나 분위기를 풀리게 하다.
-
바짝
☆
부사
-
1.
물기가 없어지도록 몹시 마르거나 졸아드는 모양.
1. IN A PARCHED MANNER: In the manner of being very dried-up or boiled dry without moisture. -
2.
매우 가까이 달라붙거나 세게 죄는 모양.
2. CLOSE; RIGHT: In the manner of getting very close to something or tightening something very hard. -
3.
매우 거침새 없이 갑자기 늘거나 주는 모양.
3. MARKEDLY; QUICKLY: In the manner of increasing, stretching or shrinking very severely and suddenly. -
4.
매우 긴장하거나 힘을 주는 모양.
4. VERY MUCH: In the state of feeling nervous or straining to a great degree. -
5.
몸이 매우 마른 모양.
5. LEANLY; EMACIATEDLY: In a state in which one's body is seriously and dangerously thin. -
6.
무슨 일을 매우 거침없이 빨리 마무리하는 모양.
6. HURRIEDLY: In the manner of finishing something quickly and without hesitation. -
7.
매우 세차게 우기는 모양.
7. STUBBORNLY; OBSTINATELY: In the manner of insisting very strongly.
-
1.
물기가 없어지도록 몹시 마르거나 졸아드는 모양.
-
자제
(自制)
☆
명사
-
1.
자신의 욕구나 감정을 스스로 억누르고 다스림.
1. SELF-CONTROL; SELF-RESTRAINT: The act of restraining and controlling one's own desire or feeling.
-
1.
자신의 욕구나 감정을 스스로 억누르고 다스림.
-
굴레(를) 벗다
-
1.
구속이나 통제에서 벗어나 자유롭게 되다.
1. TAKE OFF A BRIDLE: To escape from restraint or control to become free.
-
1.
구속이나 통제에서 벗어나 자유롭게 되다.
-
억압
(抑壓)
☆
명사
-
1.
자유롭게 행동하지 못하도록 권력이나 세력을 이용해 강제로 억누름.
1. SUPPRESSION; OPPRESSION: An act of restraining someone from acting freely by using power or authority.
-
1.
자유롭게 행동하지 못하도록 권력이나 세력을 이용해 강제로 억누름.
-
금하다
(禁 하다)
☆☆
동사
-
1.
어떤 일을 하지 못하게 하다.
1. PROHIBIT; BAN: To forbid someone to do something. -
2.
감정을 참거나 억누르다.
2. SUPPRESS: To restrain or repress a feeling.
-
1.
어떤 일을 하지 못하게 하다.
-
귀머거리 삼 년이요 벙어리 삼 년(이라)
-
1.
여자가 결혼하여 시집에서 살면 남의 말을 듣고도 못 들은 척하고 하고 싶은 말이 있어도 참아야 함을 뜻하는 말.
1. THREE YEARS AS A DEAF PERSON, THREE YEARS AS A MUTE: An expression used to advise a woman to pretend to have heard nothing and to restrain herself from talking too much when she gets married and lives with her parents-in-laws.
-
1.
여자가 결혼하여 시집에서 살면 남의 말을 듣고도 못 들은 척하고 하고 싶은 말이 있어도 참아야 함을 뜻하는 말.