🔍 검색: TWINE
🌟 TWINE @ 이름 [🌏Korean]
-
뒤얽다
동사
-
1
여럿을 복잡하게 엉키게 하거나 섞다.
1 INTERTWINE: To make several things mixed or entwined complicatedly.
-
1
여럿을 복잡하게 엉키게 하거나 섞다.
-
뒤얽히다
동사
-
1
여럿이 복잡하게 엉키거나 섞이다.
1 INTERTWINE: For several things to be mixed or entwined complicatedly.
-
1
여럿이 복잡하게 엉키거나 섞이다.
-
얽히고설키다
동사
-
1
이리저리 뒤엉키다.
1 TANGLE; ENTWINE: To be entangled in this way and that. -
2
일, 관계, 감정 등 여러 가지가 이리저리 복잡하게 관련되다.
2 BE TANGLED UP: For many things such as matters, relationships, feelings, etc., to be related to each other this way and that in a complicated manner.
-
1
이리저리 뒤엉키다.
-
꼬다
☆
동사
-
1
실처럼 길고 가느다란 것을 여러 가닥 모아서 비비면서 감아서 하나의 줄로 만들다.
1 TWIST; TWINE: To gather and twist several strips of something long and thin, such as thread to make one string. -
2
몸의 일부를 뒤틀다.
2 TWIST; WRITHE: To twist some parts of the body. -
3
남의 마음에 거슬릴 정도로 빈정거리다.
3 BE SARCASTIC: To be sarcastic enough for another person's feelings to be hurt.
-
1
실처럼 길고 가느다란 것을 여러 가닥 모아서 비비면서 감아서 하나의 줄로 만들다.
-
감다
☆☆
동사
-
1
어떤 물체를 다른 물체에 말거나 빙 두르다.
1 WIND; COIL; TWINE: To roll or wrap one object around another. -
2
팔이나 다리 등을 다른 사람의 몸에 두르다.
2 WRAP: To put one's arms or legs around another person's body. -
3
(낮잡아 이르는 말로) 옷을 입다.
3 WEAR; PUT ON: (disparaging) To wear clothes. -
4
시계태엽이나 테이프 등을 작동하도록 돌리다.
4 WIND: To wind up a clock or tape in order to operate it. -
5
뱀 등이 자기의 몸을 둥글게 말거나 다른 물체를 빙빙 두르다.
5 COIL; TWINE: For a snake, etc., to coil or entwine itself around other objects.
-
1
어떤 물체를 다른 물체에 말거나 빙 두르다.
-
혼선되다
(混線 되다)
동사
-
1
전신, 전화, 통신 등에서, 전파가 뒤섞여 통신이 어지러워지다.
1 BE CROSSED: In telegrams, telephone, and communications, for radio signals be mixed up, causing speakers to have a bad connection. -
2
말이나 일 등이 서로 다르게 이해되어 혼란이 생기다.
2 CONFUSE; MISCOMMUNICATE: For confusion to arise from misunderstanding of words or a task, etc. -
3
줄이 어지럽게 뒤섞이다.
3 BE ENTANGLED; BE TWINED: For lines to be mingled in a disorderly manner.
-
1
전신, 전화, 통신 등에서, 전파가 뒤섞여 통신이 어지러워지다.
-
혼선
(混線)
명사
-
1
전신, 전화, 통신 등에서, 전파가 뒤섞여 통신이 어지러워지는 일.
1 CROSSED WIRES: In telegrams, telephone, and communications, a state in which radio signals are mixed up, causing speakers to have a bad wrong connection. -
2
말이나 일 등을 서로 다르게 이해하여 혼란이 생김.
2 CONFUSION; MISCOMMUNICATION: A state of confusion arising from misunderstanding of words or a task, etc. -
3
줄이 어지럽게 뒤섞임. 또는 그 줄.
3 ENTANGLEMENT; TWINE: A state in which lines are mingled in a disorderly manner; or the lines.
-
1
전신, 전화, 통신 등에서, 전파가 뒤섞여 통신이 어지러워지는 일.
-
얽히다
☆
동사
-
1
끈이나 줄 등이 이리저리 엇갈려서 묶이거나 감기다.
1 TANGLE; ENTWINE: For strings, ropes, etc., to be bound or wrapped in this way and that. -
2
무엇에 이리저리 관련이 되다.
2 BE INVOLVED IN; BE CONCERNED WITH; BE RELATED TO: To be associated with something in this way and that.
-
1
끈이나 줄 등이 이리저리 엇갈려서 묶이거나 감기다.
-
휘감다
☆
동사
-
1
어떤 물체를 다른 물체에 둘러서 감다.
1 WIND; COIL; TWINE: To roll or wrap one object around another. -
2
덩굴이나 뱀 등이 그 몸으로 다른 것을 마구 둘러서 감다.
2 COIL; TWINE: For a snake or vine, etc., to coil or entwine itself wildly around other objects. -
3
물줄기가 어떤 곳의 주위를 빙 둘러 흐르다.
3 ENCIRCLE; SURROUND; ENCLOSE: For streams of water to flow around a certain place. -
4
꼬리나 머리채 등을 둥글게 말다.
4 COIL; ROLL UP: To roll up hair or curl up a tail, etc. -
5
감정이나 분위기 등이 어떤 것을 휩싸다.
5 COVER; ENGULF; OVERSPREAD: For a feeling or atmosphere, etc., to spread across something. -
6
(낮잡아 이르는 말로) 옷 등을 사치스럽게 입다.
6 WEAR; PUT ON: (disparaging) To dress oneself lavishly.
-
1
어떤 물체를 다른 물체에 둘러서 감다.
-
휘감기다
동사
-
1
어떤 것이 다른 물체에 둘리어 감기다.
1 BE WOUND; BE ENTWINED: To be rolled and wrapped around something. -
2
어떤 것이 덩굴이나 뱀 등에 둘리어 감기다.
2 BE WOUND; BE COILED; BE ENTWINED: To be rolled and wrapped around a vine or snake. -
3
어떤 곳의 주위가 흐르는 물의 줄기에 둘리어 감기다.
3 BE COILED; BE ENCIRCLED; BE ENCLOSED: For a place to be surrounded by streams of flowing water. -
4
꼬리나 머리채 등이 둥글게 말리다.
4 BE COILED; BE ROLLED UP: For hair or tail to be rolled up in a circle. -
5
어떤 것이 감정이나 기운으로 가득 채워지다.
5 BE COVERED; BE ENGULFED: To be filled with a certain emotion or spirit.
-
1
어떤 것이 다른 물체에 둘리어 감기다.
-
감기다
☆
동사
-
1
무엇의 둘레에 실이나 끈 등이 말리거나 둘러지게 되다.
1 BE WOUND; BE TWINED; BE COILED: For a string or thread to be rolled or wrapped around something. -
2
얇은 것이 몸에 찰싹 달라붙다.
2 STICK TO; CLING TO; BE CURLED; BE WRAPPED UP: For something thin to stick to the body. -
3
사람이나 동물 등이 곁을 떠나지 않고 잘 따르다.
3 CLING TO; ATTACH ONESELF TO; FOLLOW AROUND: For a person or an animal to follow someone without leaving him/her. -
4
음식이 입맛에 맞다.
4 SUIT ONE'S TASTE; BE PALATABLE: For food to be agreeable to the palate. -
5
시계태엽이나 테이프 등이 작동하도록 돌려지다.
5 BE WOUND: For a clock or tape to be wound up to operate.
-
1
무엇의 둘레에 실이나 끈 등이 말리거나 둘러지게 되다.
-
만나다
☆☆☆
동사
-
1
선이나 길, 강 등이 서로 마주 닿거나 연결되다.
1 MEET; JOIN: For a line, road, river, etc. to adjoin or be connected with each other. -
2
누군가 가거나 와서 둘이 서로 마주 대하다.
2 MEET; MEET WITH; JOIN: For one of two to go or come and be face to face with the other. -
3
어떤 사실이나 사물을 눈앞에 대하다.
3 MEET WITH; ENCOUNTER; COME ACROSS; BE EXPOSED TO; FACE; CONFRONT: To face a fact or object in front of one's eyes. -
6
어떤 일을 당하다.
6 MEET WITH; BE STRUCK BY; BE HIT BY; GO THROUGH; SUFFER: To go through something. -
7
어디를 가는 도중에 비, 눈, 바람 등을 맞다.
7 BE STRUCK BY; BE HIT BY: To be struck by rain, snow, wind on one's way to somewhere. -
8
어떤 때를 당하거나 어떤 기회를 얻다.
8 BE IN; ENJOY; SUFFER; MEET: To be in a certain time or gain an opportunity. -
4
어디를 가는 도중에 누구와 우연히 마주치다.
4 RUN INTO; BUMP INTO; COME ACROSS; RUN ACROSS: To meet someone accidently on one's way somewhere. -
5
어디를 가는 도중에 무엇을 우연히 발견하다.
5 RUN INTO; BUMP INTO; COME ACROSS; RUN ACROSS; COME TO SEE; COME IN SIGHT OF: To discover something accidently on one's way somewhere. -
9
인연이 있어 어떤 관계를 맺다.
9 BE TIED WITH; BE INTERTWINED WITH: To have a certain relationship with someone based on a connection.
-
1
선이나 길, 강 등이 서로 마주 닿거나 연결되다.
🌟 TWINE @ 뜻풀이 [🌏Korean]
-
뒤얽다
동사
-
1.
여럿을 복잡하게 엉키게 하거나 섞다.
1. INTERTWINE: To make several things mixed or entwined complicatedly.
-
1.
여럿을 복잡하게 엉키게 하거나 섞다.
-
나팔꽃
(喇叭 꽃)
명사
-
1.
줄기는 덩굴로 왼편으로 감겨 올라가고, 여름에 피는 나팔 모양의 꽃.
1. MORNING GLORY: A trumpet-shaped flower blooming in summer, whose twines are twisted up to the left.
-
1.
줄기는 덩굴로 왼편으로 감겨 올라가고, 여름에 피는 나팔 모양의 꽃.
-
헝클리다
동사
-
1.
가늘고 긴 실이나 줄 등이 풀기 힘들 정도로 얽히다.
1. BE TANGLED; BE ENTANGLED; BE DISHEVELED: For thin, long threads or strings to be entwined to such an extent that they cannot be untied. -
2.
물건들이 한 곳에 뒤섞여 어지럽게 되다.
2. BE MESSED UP; BE PUT IN DISORDER; BE LITTERED: For things to be mixed up in one place and become messy. -
3.
일이 뒤섞여 해결하기 어렵게 되다.
3. BE DISTURBED; BE MESSED UP: For things to be mixed up and become difficult to resolve. -
4.
감정이나 생각 등이 복잡하고 어수선해지다.
4. BE CONFUSED; BE UNSETTLED; BE DISHEVELED: For one's emotions or thoughts, etc., to be entangled or confused.
-
1.
가늘고 긴 실이나 줄 등이 풀기 힘들 정도로 얽히다.
-
헝클어뜨리다
동사
-
1.
가늘고 긴 실이나 줄 등을 풀기 힘들 정도로 얽어 놓다.
1. TANGLE; ENTANGLE; DISHEVEL: To make thin, long threads or strings entwined to such an extent that they cannot be untied. -
2.
물건들을 한 곳에 뒤섞어 놓아 어지럽게 만들어 놓다.
2. MESS UP; PUT IN DISORDER; LITTER: To mix things up in one place and make them messy. -
3.
일을 뒤섞어 해결하기 어렵게 만들어 놓다.
3. DISTURB; MESS UP: To mix things up and make them difficult to resolve. -
4.
감정이나 생각 등을 복잡하고 어수선하게 만들어 놓다.
4. CONFUSE; UNSETTLE; DISHEVEL: To make someone's emotions or thoughts, etc., entangled or confused.
-
1.
가늘고 긴 실이나 줄 등을 풀기 힘들 정도로 얽어 놓다.
-
가시덤불
명사
-
1.
어수선하게 엉클어진 가시로 이루어진 나무나 풀.
1. THORNBUSH; BRAMBLE: A tree or bushes entwined with thorns. -
2.
(비유적으로) 인생의 고난과 역경.
2. (figurative) Hardships and sufferings of life.
-
1.
어수선하게 엉클어진 가시로 이루어진 나무나 풀.
-
차전놀이
(車戰 놀이)
명사
-
1.
음력 정월 대보름에 두 편으로 나누어 얽은 나무에 올라탄 사람의 지휘로 상대편을 먼저 땅에 닿게 하는 민속놀이.
1. CHAJEONNORI: juggernaut battle: A traditional Korean game played on the day of Daeboreum, First Full Moon Day, in which two teams compete to topple each other down to the ground, under the command of their leaders atop entwined logs.
-
1.
음력 정월 대보름에 두 편으로 나누어 얽은 나무에 올라탄 사람의 지휘로 상대편을 먼저 땅에 닿게 하는 민속놀이.
-
감다
☆☆
동사
-
1.
어떤 물체를 다른 물체에 말거나 빙 두르다.
1. WIND; COIL; TWINE: To roll or wrap one object around another. -
2.
팔이나 다리 등을 다른 사람의 몸에 두르다.
2. WRAP: To put one's arms or legs around another person's body. -
3.
(낮잡아 이르는 말로) 옷을 입다.
3. WEAR; PUT ON: (disparaging) To wear clothes. -
4.
시계태엽이나 테이프 등을 작동하도록 돌리다.
4. WIND: To wind up a clock or tape in order to operate it. -
5.
뱀 등이 자기의 몸을 둥글게 말거나 다른 물체를 빙빙 두르다.
5. COIL; TWINE: For a snake, etc., to coil or entwine itself around other objects.
-
1.
어떤 물체를 다른 물체에 말거나 빙 두르다.
-
휘감다
☆
동사
-
1.
어떤 물체를 다른 물체에 둘러서 감다.
1. WIND; COIL; TWINE: To roll or wrap one object around another. -
2.
덩굴이나 뱀 등이 그 몸으로 다른 것을 마구 둘러서 감다.
2. COIL; TWINE: For a snake or vine, etc., to coil or entwine itself wildly around other objects. -
3.
물줄기가 어떤 곳의 주위를 빙 둘러 흐르다.
3. ENCIRCLE; SURROUND; ENCLOSE: For streams of water to flow around a certain place. -
4.
꼬리나 머리채 등을 둥글게 말다.
4. COIL; ROLL UP: To roll up hair or curl up a tail, etc. -
5.
감정이나 분위기 등이 어떤 것을 휩싸다.
5. COVER; ENGULF; OVERSPREAD: For a feeling or atmosphere, etc., to spread across something. -
6.
(낮잡아 이르는 말로) 옷 등을 사치스럽게 입다.
6. WEAR; PUT ON: (disparaging) To dress oneself lavishly.
-
1.
어떤 물체를 다른 물체에 둘러서 감다.
-
뒤얽히다
동사
-
1.
여럿이 복잡하게 엉키거나 섞이다.
1. INTERTWINE: For several things to be mixed or entwined complicatedly.
-
1.
여럿이 복잡하게 엉키거나 섞이다.
-
마디
☆☆
명사
-
1.
갈대나 나무 등의 줄기에서 가지나 잎이 나는, 가운데가 오목하거나 볼록한 부분.
1. NODE: In the stem of a reed or tree, the area hollowed or protruding in the middle, where twigs or leaves come out. -
2.
뼈와 뼈가 마주 닿은 부분.
2. JOINT: The area where bones are joined together. -
3.
실, 줄, 끈 등이 엉키거나 맺힌 부분.
3. KNOT: The area where thread, strings, strips, etc., are entwined or tied. -
4.
말, 글, 노래 등을 일정하게 나눈 부분.
4. VERSE; MEASURE; BAR: Egments of a speech, writing, song, etc. that are equally spaced. -
5.
곤충이나 절지동물 등의 몸을 이루는 각각의 부분.
5. BODY PART: Each individual part that comprises the body of an insect or arthropod , etc. -
6.
악보에서 세로줄로 구분되는 부분.
6. BAR: In a musical score, the parts divided by vertical lines.
-
1.
갈대나 나무 등의 줄기에서 가지나 잎이 나는, 가운데가 오목하거나 볼록한 부분.
-
타래
명사
-
1.
동그랗게 감아서 뭉쳐 놓은 실이나 노끈 등의 뭉치.
1. BUNDLE; SKEIN: A mass of yarn, twine, etc., which has been coiled in a lump. -
2.
동그랗게 감아서 뭉쳐 놓은 실이나 노끈 등의 뭉치를 세는 단위.
2. TARAE: bundle: A unit to count round masses of coiled yarn, twine, etc.
-
1.
동그랗게 감아서 뭉쳐 놓은 실이나 노끈 등의 뭉치.
-
어지르다
☆
동사
-
1.
정돈되어 있는 일이나 물건을 뒤섞거나 뒤얽히게 하다.
1. MESS UP; LITTER: To intertwine or jumble up an organized matter or objects.
-
1.
정돈되어 있는 일이나 물건을 뒤섞거나 뒤얽히게 하다.
-
배배
부사
-
1.
여러 번 꼬이거나 뒤틀린 모양.
1. TWISTINGLY; WINDINGLY: In the state of being twisted or twined several times.
-
1.
여러 번 꼬이거나 뒤틀린 모양.
-
헝클다
동사
-
1.
가늘고 긴 실이나 줄 등을 풀기 힘들 정도로 얽히게 하다.
1. TANGLE; ENTANGLE; DISHEVEL: To make thin, long threads or strings entwined to such an extent that they cannot be untied. -
2.
물건들을 한 곳에 뒤섞어 놓아 어지럽게 하다.
2. MESS UP; PUT IN DISORDER; LITTER: To mix things up in one place and make them messy. -
3.
일을 뒤섞어 해결하기 어렵게 하다.
3. DISTURB; MESS UP: To mix things up and make them difficult to resolve. -
4.
감정이나 생각 등을 복잡하고 어수선하게 하다.
4. CONFUSE; UNSETTLE; DISHEVEL: To make someone's emotions or thoughts, etc., entangled or confused. -
5.
자세나 표정 등을 흐트러뜨리다.
5. DISTORT; DISARRANGE: To lose one's composure in posture or facial expression. -
6.
분위기를 망치거나 질서를 무너뜨리다.
6. UPSET; RUIN; TARNISH: To ruin the mood or disrupt public order.
-
1.
가늘고 긴 실이나 줄 등을 풀기 힘들 정도로 얽히게 하다.
-
헝클어지다
동사
-
1.
가늘고 긴 실이나 줄 등이 풀기 힘들 정도로 얽히다.
1. BE TANGLED; BE ENTANGLED; BE DISHEVELED: For thin, long threads or strings to be entwined to such an extent that they cannot be untied. -
2.
물건들이 한 곳에 뒤섞여 어지러워지다.
2. BE MESSED UP; BE PUT IN DISORDER; BE LITTERED: For things to be mixed up in one place and become messy. -
3.
일이 뒤섞여 해결하기 어려워지다.
3. BE DISTURBED; BE MESSED UP: For things to be mixed up and become difficult to resolve. -
4.
감정이나 생각 등이 복잡하고 어수선해지다.
4. BE CONFUSED; BE UNSETTLED; BE DISHEVELED: For one's emotions or thoughts, etc., to be entangled or confused. -
5.
자세나 표정 등이 흐트러지다.
5. BE DISTORTED; BE DISARRANGED: To lose one's composure in posture or facial expression. -
6.
분위기가 어수선해지거나 질서가 어지러워지다.
6. BE UPSET; BE RUINED; BE TARNISHED: For the mood to be ruined or for public order to be disrupted.
-
1.
가늘고 긴 실이나 줄 등이 풀기 힘들 정도로 얽히다.