🌟 말단 (末端)
☆ Нэр үг
🗣️ Дуудлага, Хэрэглээ: • 말단 (
말딴
)
📚 Ангилал: албан тушаал ажлын байран дээрх амьдрал📚 Annotation: 주로 '말단 ~'으로 쓴다.
🗣️ 말단 (末端) @ Жишээ
- 말단 사원으로 입사한 승규는 출세하여 회장이 되었다. [출세하다 (出世하다)]
- 지수는 상사에게 말단 공무원 노릇은 하지 못하겠다고 딱 잘라 말했다. [노릇]
- 작은 회사의 말단 직원인 승규는 노동한 대가로 백만 원 남짓의 월급을 받는다. [노동하다 (勞動하다)]
- 만년 말단 직원으로 있을 수는 없다고 생각한 그는 새로운 일을 찾기 시작했다. [만년 (萬年)]
- 말단 하수인. [하수인 (下手人)]
- 이 군청은 군수부터 말단 공무원까지 비리에 연루된, 비리의 복마전으로 드러나 충격을 주고 있다. [복마전 (伏魔殿)]
- 도저히 불가능한 일들을 지시하는 상사에 죽어나는 건 말단 직원들이었다. [죽어나다]
- 말단 직원. [직원 (職員)]
- 지엽 말단. [지엽 (枝葉)]
- 말단 사원은 서류 출력을 위해 복사실로 향했다. [출력 (出力)]
- 말단 요리사인 지수는 주방장을 스승으로 떠받들다시피 하며 요리를 배워 나갔다. [떠받들다]
- 말단 사원인 네가 사장님과 단둘이 저녁을 먹는 것이 가능해? [고하 (高下)]
- 감사를 통해 말단 공무원이 이십억 원에 가까운 국고를 횡령한 사실이 뒤늦게 밝혀졌다. [국고 (國庫)]
- 김 계장은 말단 사원들 한 명 한 명까지 세심하게 관리했다. [계장 (係長)]
- 저는 그저 말단 사원일 뿐이라 그럴 권한이 없어요. [그저]
- 말단 기관. [기관 (器官)]
- 그는 말단 사원에서 시작하여 우리 회사의 수반인 사장직에까지 오르게 되었다. [수반 (首班)]
- 회장님께서 직접 말단 사원들과 점심 식사를 하신다면서요? [관료화하다 (官僚化하다)]
- 그는 말단 사원이라고 생으로 일을 떠맡는 경우가 많았다. [생으로 (生으로)]
🌷 ㅁㄷ: Initial sound 말단
-
ㅁㄷ (
말다
)
: 어떤 일이나 행동을 하지 않거나 그만두다.
☆☆☆
Үйл үг
🌏 БОЛИХ, ОРХИХ: ямар нэг ажил, үйл зэргийг хийхгүй, болих. -
ㅁㄷ (
믿다
)
: 무엇이 맞거나 사실이라고 생각하다.
☆☆☆
Үйл үг
🌏 ИТГЭХ: ямар нэгэн зүйлийг зөв буюу үнэн гэж бодох. -
ㅁㄷ (
밀다
)
: 무엇을 움직이기 위해 원하는 방향의 반대쪽에서 힘을 가하다.
☆☆☆
Үйл үг
🌏 ТҮЛХЭХ, ТҮРЭХ: юмыг хөдөлгөхийн тулд хүсч буй чиглэлийнхээ эсрэг талаас хүч өгөх. -
ㅁㄷ (
많다
)
: 수나 양, 정도 등이 일정한 기준을 넘다.
☆☆☆
Тэмдэг нэр
🌏 ОЛОН, ИХ, АРВИН: тоо хэмжээ, түвшин тодорхой нэг хэмжээг давах. -
ㅁㄷ (
맞다
)
: 문제에 대한 답이 틀리지 않다.
☆☆☆
Үйл үг
🌏 ЗӨВ, ОНОВЧТОЙ: асуултын хариулт алдаагүй байх. -
ㅁㄷ (
매달
)
: 각각의 달마다.
☆☆☆
Дайвар үг
🌏 САР БҮР, САР ТУТАМ: тус тусын сар бүр. -
ㅁㄷ (
맑다
)
: 지저분하고 더러운 것이 섞이지 않아 깨끗하다.
☆☆☆
Тэмдэг нэр
🌏 ЦЭВЭР, ЦЭНГЭГ, АРИУН, ТУНГАЛАГ: бохир заваан зүйл холилдоогүй цэвэр. -
ㅁㄷ (
매달
)
: 한 달 한 달.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 САР БҮР: сар бүхэн. -
ㅁㄷ (
맵다
)
: 고추나 겨자처럼 맛이 화끈하고 혀끝을 쏘는 느낌이 있다.
☆☆☆
Тэмдэг нэр
🌏 ХАЛУУН НОГООТОЙ: чинжүү, гич мэтийн дарвигнуулсан амттай, хэлний үзүүрийг ирвэгнүүлсэн мэдрэмж төрүүлдэг байх. -
ㅁㄷ (
먹다
)
: 음식 등을 입을 통하여 배 속에 들여보내다.
☆☆☆
Үйл үг
🌏 ИДЭХ: хоол хүнс зэргийг амаар дамжуулан гэдсэндээ хийх. -
ㅁㄷ (
멀다
)
: 두 곳 사이의 떨어진 거리가 길다.
☆☆☆
Тэмдэг нэр
🌏 ХОЛ, ЗАЙТАЙ: хоёр газрын хоорондох зай хол байх. -
ㅁㄷ (
모두
)
: 빠짐없이 다.
☆☆☆
Дайвар үг
🌏 БҮГД, БҮГДЭЭРЭЭ, ЦӨМӨӨРӨӨ, ХАМТ: юу ч үлдэлгүй бүгд хамт. -
ㅁㄷ (
메다
)
: 물건을 어깨나 등에 올려놓다.
☆☆☆
Үйл үг
🌏 ҮҮРЭХ, ЗҮҮХ: эд зүйлийг мөр, нуруундаа өлгөж тавих. -
ㅁㄷ (
만두
)
: 밀가루를 반죽하여 얇게 민 후 그 위에 다진 고기나 야채 등 여러 가지 음식을 넣고 빚은 음식.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 БАНШ, БУУЗ: гурилыг зуурч нимгэн элдээд түүний дээр татсан мах болон ногоо зэрэг олон төрлийн зүйлийг хийж чимхсэн хоол -
ㅁㄷ (
묻다
)
: 대답이나 설명을 요구하며 말하다.
☆☆☆
Үйл үг
🌏 АСУУХ, ШАЛГААХ: хариулт буюу тайлбар хүсэн хэлэх. -
ㅁㄷ (
매다
)
: 따로 떨어지거나 풀어지지 않도록 끈이나 줄의 두 끝을 서로 묶다.
☆☆☆
Үйл үг
🌏 УЯХ, ЗАНГИДАХ: оосрын хоёр үзүүрийг хоорондоо салах буюу тайлагдахгүйгээр холбон уях. -
ㅁㄷ (
마당
)
: 집에 딸려 있는 평평하고 비어 있는 땅.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ХАШАА, ХАШААН ДОТОРХ ТАЛБАЙ: гэрийн гаднах хашаан доторх хоосон талбай. -
ㅁㄷ (
모든
)
: 빠지거나 남는 것 없이 전부인.
☆☆☆
Тодотгол үг
🌏 БҮХ, БҮГД, НИЙТ: дутааж үлдээлгүйгээр бүгдийг. -
ㅁㄷ (
모두
)
: 남거나 빠진 것이 없는 전체.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 БҮГД, БҮГДЭЭРЭЭ, ЦӨМӨӨРӨӨ, ХАМТ, НИЙТ: үлдэх буюу дутсан зүйлгүй бүгд.
• төр, олон нийтийн байгууллагаар үйлчлүүлэх (59) • түүх (92) • цаг агаар, улирал (101) • урлаг (76) • гэр бүлийн баяр (57) • танилцуулга(өөрийгөө) (52) • олон нийтийн соёл (82) • хоол хэрхэн хийх тухай тайлбарлах (119) • эдийн засаг, менежмент (273) • урлаг (23) • шашин (43) • зан чанарын тухай илэрхийлэх (365) • чөлөөт цагаа өнгөрөөх (48) • цаг хугацааг илэрхийлэх (82) • хүн хоорондын харилцаа (255) • Хайр ба гэрлэлт (28) • төр, олон нийтийн байгууллагаар үйлчлүүлэх (8) • утсаар ярих (15) • төр, олон нийтийн байгууллагаар үйлчлүүлэх (номын сан) (6) • төр, олон нийтийн байгууллагаар үйлчлүүлэх (шуудан) (8) • улс төр (149) • гадаад төрх (121) • хэвлэл мэдээлэл (36) • аялал (98) • мэндчилэх (17) • хагас бүтэн сайн өдөр, амралт (47) • гэмт хэрэг, осол, байгалийн гамшгийн талаар тайлбарлах (43) • байгаль орчны асуудал (226) • сургуулийн амьдрал (208) • гадаад төрх тайлбарлах (97)