📚 категория: СЕМЕЙНЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ

ВЫСШИЙ УРОВЕНЬ : 0 ☆☆ СРЕДНИЙ УРОВЕНЬ : 42 ☆☆☆ НАЧАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ : 15 ALL : 57

세배 (歲拜) : 설에 웃어른에게 인사로 하는 절. ☆☆☆ имя существительное
🌏 СЕБЭ: Поклон, которым приветствуют старших в Новый год по лунному календарю.

태어나다 : 사람이나 동물 등이 형태를 갖추어 어미의 몸 밖으로 나오다. ☆☆☆ глагол
🌏 РОДИТЬСЯ: Сформировавшись, появиться на свет из утробы матери (о человеке, животном и т.п.).

결혼 (結婚) : 남자와 여자가 법적으로 부부가 됨. ☆☆☆ имя существительное
🌏 БРАК: Законный союз мужа и жены.

설날 : 한국의 명절의 하나. 음력 1월 1일로 아침에 가족과 친척들이 모여 차례를 지내고 어른들께 세배를 올린다. 떡국을 먹고 윷놀이, 널뛰기, 연날리기 같은 민속놀이를 즐기기도 한다. ☆☆☆ имя существительное
🌏 СОЛЛАЛ: Один из традиционных корейских праздников. 1-го числа 1-го месяца по лунному календарю члены семьи собираются вместе и приносят жертвоприношение предкам, а также совершают глубокий поклон старшим членам семьи. В этот день едят суп с рисовыми клёцками 'ттоккук', играют в ют, качаются на качелях, пускают воздушного змея и играют в другие традиционные игры.

신랑 (新郞) : 이제 막 결혼하였거나 결혼하는 남자. ☆☆☆ имя существительное
🌏 НОВОБРАЧНЫЙ; МОЛОДОЙ МУЖ; ЖЕНИХ: Женатый мужчина или мужчина, который женится.

떡국 : 가래떡을 얇게 썰어 맑은 국에 넣고 끓인 음식. ☆☆☆ имя существительное
🌏 ТТОККУК (КОРЕЙСКИЙ СУП С КЛЁЦКАМИ): Суп, приготовленный из тонко нарезанного рисового хлебца, соевой пасты или соевого соуса, который в основном едят на корейский Новый год.

생신 (生辰) : (높이는 말로) 사람이 세상에 태어난 날. ☆☆☆ имя существительное
🌏 ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ: (уважит.) '생일' (день рождения человека).

윷놀이 : 편을 갈라 교대로 윷을 던져 윷판 위의 말을 움직여 승부를 겨루는 놀이. ☆☆☆ имя существительное
🌏 ЮТНОРИ; ИГРА ЮТ: Игра, в которой игроки бросают палочки, по результатам чего передвигают свои фишки на доске по схеме, тем самым определяют победителя.

명절 (名節) : 설이나 추석 등 해마다 일정하게 돌아와 전통적으로 즐기거나 기념하는 날. ☆☆☆ имя существительное
🌏 ПРАЗДНИК: День, который каждый год наступает в определённое время и традиционно отмечается и празднуется (Новый год по лунному календарю или День урожая и т.п.).

추석 (秋夕) : 한국의 명절의 하나. 음력 8월 15일로 햅쌀로 빚은 송편과 햇과일 등의 음식을 장만하여 차례를 지낸다. 또한 씨름, 줄다리기, 강강술래 등의 민속놀이를 즐긴다. ☆☆☆ имя существительное
🌏 ЧХУСОК: Один из корейских традиционных праздников, который празднуют 15-ого числа восьмого месяца по лунному календарю. В этот день благодарят за хороший годовой урожай. Проводят церемонию жертвоприношения из свежих фруктов и другой еды предкам и играют в разные традиционные игры.

생일 (生日) : 사람이 세상에 태어난 날. ☆☆☆ имя существительное
🌏 ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ: День, когда человек родился на свет.

크리스마스 (Christmas) : 기독교의 창시자인 예수가 태어난 것을 기념하는 날. 12월 25일이다. ☆☆☆ имя существительное
🌏 РОЖДЕСТВО ХРИСТОВО: праздник рождения Иисуса Христа, основателя христианства. Отмечается 25 декабря.

신부 (新婦) : 이제 막 결혼하였거나 결혼하는 여자. ☆☆☆ имя существительное
🌏 НЕВЕСТА; НОВОБРАЧНАЯ; МОЛОДАЯ ЖЕНА: Женщина, которая только недавно вышла или выходит замуж.

결혼식 (結婚式) : 성인 남녀가 법적으로 부부가 됨을 알리는 의식. ☆☆☆ имя существительное
🌏 СВАДЬБА: Торжественный обряд случаю вступления в законный брак мужчины и женщины.

송편 (松 편) : 쌀가루를 반죽하여 팥, 콩, 깨 등에서 하나를 골라 안에 넣고 반달 모양으로 빚어서 솔잎을 깔고 찐 떡. ☆☆☆ имя существительное
🌏 СОНПХЁН: Хлебец, тесто которого изготавливается из рисовой муки и лепится в форме полукруга, вовнутрь кладётся начинка, состоящая из фасоли адзуки, бобов, кунжута и т.п.

신혼 (新婚) : 갓 결혼함. 또는 새로 결혼함. ☆☆ имя существительное
🌏 НОВОБРАЧНЫЙ; НОВОБРАЧНЫЕ: Только поженившиеся. Или только что заключённый брак.

큰아버지 : 아버지의 맏형을 이르거나 부르는 말. ☆☆ имя существительное
🌏 ДЯДЯ: Слово, употребляемое при обращении к самому старшему брату отца или его упоминании.

친아들 (親 아들) : 자기가 낳은 아들. ☆☆ имя существительное
🌏 РОДНОЙ СЫН: Сын, которого родил.

참석 (參席) : 회의나 모임 등의 자리에 가서 함께함. ☆☆ имя существительное
🌏 ПРИСУТСТВИЕ; ПОСЕЩЕНИЕ; УЧАСТИЕ: Принятие личного участия в каком-либо собрании, заседании и т.п.

애기 : → 아기 ☆☆ имя существительное
🌏

: 생일이 돌아온 횟수를 세는 단위. ☆☆ зависимое имя существительное
🌏 ГОДИК; ПЕРВЫЙ ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ: Счётное слово для счёта дней рождения ребёнка.

신혼부부 (新婚夫婦) : 결혼한 지 얼마 되지 않은 부부. ☆☆ имя существительное
🌏 МОЛОДОЖЁНЫ; НОВОБРАЧНЫЕ: Супруги, которые поженились недавно.

외갓집 (外家 집) : 어머니의 부모, 형제 등이 살고 있는 집. ☆☆ имя существительное
🌏 МАТЕРИНСКИЙ ДОМ: Дом, где проживают родители, братья и сёстры матери.

외삼촌 (外三寸) : 어머니의 남자 형제를 이르거나 부르는 말. ☆☆ имя существительное
🌏 ДЯДЯ (ПО МАТЕРИНСКОЙ ЛИНИИ): Слово, употребляемое при обращении к одному из братьев матери или его упоминании.

친아버지 (親 아버지) : 자기를 낳아 준 아버지. ☆☆ имя существительное
🌏 РОДНОЙ ОТЕЦ: Отец, от которого родился.

참석자 (參席者) : 어떤 모임이나 회의에 참석한 사람. ☆☆ имя существительное
🌏 УЧАСТНИК: Лицо, принимающее участие в собрании, конференции.

외아들 : 다른 자식 없이 단 하나뿐인 아들. ☆☆ имя существительное
🌏 ЕДИНСТВЕННЫЙ СЫН: Единственный сын без других детей

큰집 : 큰아버지와 그 가족들이 사는 집. ☆☆ имя существительное
🌏 Дом, в котором живёт старший брат отца и его семья.

장남 (長男) : 여러 아들 가운데 첫 번째로 태어난 아들. ☆☆ имя существительное
🌏 СТАРШИЙ СЫН; ПЕРВЕНЕЦ: Первый из нескольких сыновей.

큰딸 : 둘 이상의 딸 가운데 맏이인 딸. ☆☆ имя существительное
🌏 СТАРШАЯ ДОЧЬ: Самая старшая по возрасту дочь.

큰아들 : 둘 이상의 아들 가운데 맏이인 아들. ☆☆ имя существительное
🌏 СТАРШИЙ СЫН: Самый старший по возрасту сын.

: 아기가 태어난 날로부터 한 해가 되는 날. ☆☆ имя существительное
🌏 ГОДИК; ПЕРВЫЙ ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ: Первая годовщина со дня рождения ребёнка.

양력 (陽曆) : 지구가 태양의 둘레를 한 바퀴 도는 데 걸리는 시간을 일 년으로 정해 날짜를 세는 달력. ☆☆ имя существительное
🌏 СОЛНЕЧНЫЙ КАЛЕНДАРЬ: Разновидность календаря, где за один год принят период, за который Земля делает один оборот вокруг Солнца.

친딸 (親 딸) : 자기가 낳은 딸. ☆☆ имя существительное
🌏 РОДНАЯ ДОЧЬ: Дочь, которую родил.

친어머니 (親 어머니) : 자기를 낳아 준 어머니. ☆☆ имя существительное
🌏 РОДНАЯ МАТЬ: Мать, от которой родился.

친오빠 (親 오빠) : 같은 부모에게서 태어난 오빠. ☆☆ имя существительное
🌏 РОДНОЙ СТАРШИЙ БРАТ: Старший брат, родившийся от одних родителей.

외할아버지 (外 할아버지) : 어머니의 친아버지를 이르거나 부르는 말. ☆☆ имя существительное
🌏 ДЕДУШКА (ПО МАТЕРИНСКОЙ ЛИНИИ): Слово, употребляемое при обращении к родному отцу матери или его упоминании.

큰어머니 : 아버지의 맏형의 아내를 이르거나 부르는 말. ☆☆ имя существительное
🌏 ТЁТЯ: Слово, употребляемое при обращении к жене самого старшего брата отца или её упоминании.

효도 (孝道) : 부모를 정성껏 잘 모시어 받드는 일. ☆☆ имя существительное
🌏 ПОЧТИТЕЛЬНОСТЬ К РОДИТЕЛЯМ: Старательный уход за родителями, совершение для них чего-либо хорошего и приятного.

효자 (孝子) : 부모를 잘 모시어 받드는 아들. ☆☆ имя существительное
🌏 ПОЧТИТЕЛЬНЫЙ СЫН: Сын, который хорошо ухаживает за родителями, обеспечивая им приятную жизнь.

시집 (媤 집) : 남편의 부모가 사는 집. 또는 남편의 집안. ☆☆ имя существительное
🌏 СЕМЬЯ МУЖА; ДОМ РОДИТЕЛЕЙ МУЖА: Дом, в котором живут родители мужа. А также семья мужа.

음력 (陰曆) : 달이 지구를 한 바퀴 도는 데 걸리는 시간을 기준으로 하여 날짜를 세는 달력. ☆☆ имя существительное
🌏 ЛУННЫЙ КАЛЕНДАРЬ: Разновидность календаря, где отсчёт дней ведётся на основе промежутка времени, за который Луна делает один оборот вокруг Земли.

작은어머니 : 아버지 동생의 아내를 이르거나 부르는 말. ☆☆ имя существительное
🌏 ТЁТЯ: Слово, употребляемое при обращении к жене младшего брата отца или её упоминании.

작은집 : 작은아버지와 그 가족들이 사는 집. ☆☆ имя существительное
🌏 ДОМ ДЯДИ: Дом, в котором живёт младший брат отца и его семья.

조상 (祖上) : 한 집안에서 먼저 태어나 살다가 돌아가신 어른. ☆☆ имя существительное
🌏 ПРАРОДИТЕЛЬ: Тот, кто родился первым в каком-либо роду, прожил жизнь и умер.

의식 (儀式) : 정해진 방법이나 절차에 따라 치르는 행사. ☆☆ имя существительное
🌏 ЦЕРЕМОНИЯ; ОБРЯД: Мероприятие, проводимое в соответствии с установленным порядком или по установленным правилам.

외할머니 (外 할머니) : 어머니의 친어머니를 이르거나 부르는 말. ☆☆ имя существительное
🌏 БАБУШКА (ПО МАТЕРИНОЙ ЛИНИИ): Слово, употребляемое при обращении к родной матери матери или её упоминании.

형님 (兄 님) : (높임말로) 남자가 형제나 친척 형제들 중에서 자기보다 나이가 많은 남자를 이르거나 부르는 말. ☆☆ имя существительное
🌏 БРАТ: (вежл.) Слово, употребляемое мужчиной при обращении к родному или состоящему в родственных отношениях брату, старшему по возрасту.

자매 (姊妹) : 언니와 여동생 사이. ☆☆ имя существительное
🌏 СЁСТРЫ: Старшая и младшая сестра, связанные родственной связью.

작은아버지 : 아버지의 남동생을 이르거나 부르는 말. 주로 결혼한 남동생을 가리키거나 일컫는다. ☆☆ имя существительное
🌏 ДЯДЯ: Слово, употребляемое при обращении к женатому младшему брату отца или его упоминании.

친언니 (親 언니) : 같은 부모에게서 태어난 언니. ☆☆ имя существительное
🌏 РОДНАЯ СТАРШАЯ СЕСТРА: Старшая сестра, родившаяся от одних родителей.

제사 (祭祀) : 신이나 죽은 사람의 영혼에게 음식을 바쳐 정성을 나타냄. 또는 그런 의식. ☆☆ имя существительное
🌏 ПОМИНКИ: Преподнесение еды и уважения богу или душе умершего человека. Такая церемония.

손자 (孫子) : 아들의 아들. 또는 딸의 아들. ☆☆ имя существительное
🌏 ВНУК: Сын сына. Или сын дочери.

외숙모 (外叔母) : 어머니의 남자 형제의 아내. ☆☆ имя существительное
🌏 ТЁТЯ (ПО МАТЕРИНСКОЙ ЛИНИИ): Жена брата матери.

기념일 (紀念日) : 특별한 일이 있을 때, 해마다 그 일이 있었던 날을 잊지 않고 떠올리는 날. ☆☆ имя существительное
🌏 ГОДОВЩИНА; ПАМЯТНЫЙ ДЕНЬ: Дата, когда случилось что-либо памятное и знаменательное, которую помнят и отмечают каждый год.

시댁 (媤宅) : (높이는 말로) 남편의 부모가 사는 집이나 남편의 집안. ☆☆ имя существительное
🌏 СЕМЬЯ МУЖА: (уважит.) Дом, где живут родители мужа, или семья мужа.

시부모 (媤父母) : 남편의 아버지와 어머니. ☆☆ имя существительное
🌏 СВЁКОР И СВЕКРОВЬ; РОДИТЕЛИ МУЖА: Отец и мать мужа.


Погода и времена года (101) Характер (365) Досуг (48) Покупка товаров (99) Эмоции, настроение (41) В школе (208) История (92) Приглашение и посещение (28) Языки (160) Любовь и брак (28) Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) Внешний вид (97) Хобби (103) Представление (семьи) (41) Разница культур (47) Просмотр фильма (105) Благодарность (8) Наука и техника (91) Климат (53) Семейные мероприятия (57) Информация о пище (78) Здоровье (155) Приветствие (17) В общественной организации (библиотека) (6) Внешний вид (121) В больнице (204) Информация о блюде (119) Пресса (36) В общественной организации (8) Объяснение даты (59)