📚 категория: ПРИВЕТСТВИЕ

ВЫСШИЙ УРОВЕНЬ : 0 ☆☆ СРЕДНИЙ УРОВЕНЬ : 0 ☆☆☆ НАЧАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ : 17 ALL : 17

어떠하다 : 생각, 느낌, 상태, 형편 등이 어찌 되어 있다. ☆☆☆ имя прилагательное
🌏 Какой (о состоянии, мыслях, чувстве, и т.п.).

안녕히 (安寧 히) : 아무 문제나 걱정이 없이 편안하게. ☆☆☆ наречие
🌏 СПОКОЙНО; МИРНО: Не испытывая каких-либо тревог, без каких-либо проблем, не беспокоясь ни о чем.

어서 : 일이나 행동을 빨리 하도록 재촉하는 말. ☆☆☆ наречие
🌏 СКОРЕЕ; ЖИВО: Выражение, которое обозначает призыв к быстрому выполнению работы или действия.

어떻다 : 생각, 느낌, 상태, 형편 등이 어찌 되어 있다. ☆☆☆ имя прилагательное
🌏 Быть в каком-то состоянии, проходить некоторым образом (о мыслях, чувствах, состоянии, положении и т.п.).

헤어지다 : 같이 있던 사람과 떨어지다. ☆☆☆ глагол
🌏 РАССТАВАТЬСЯ; РАЗЛУЧАТЬСЯ; РАСХОДИТЬСЯ: Отдаляться от человека, который был рядом.

지내다 : 어떠한 정도나 상태로 생활하거나 살아가다. ☆☆☆ глагол
🌏 ЖИТЬ: Существовать или жить на каком-либо уровне или в каком-либо состоянии.

(氏) : 그 사람을 높여 부르거나 이르는 말. ☆☆☆ зависимое имя существительное
🌏 ГОСПОДИН; ГОСПОЖА: Слово, приписываемое к имени или фамилии в знак уважения.

안녕 (安寧) : 친구 또는 아랫사람과 서로 만나거나 헤어질 때 하는 인사말. ☆☆☆ восклицание
🌏 ПРИВЕТ; ПОКА: Слова приветствия, используемые при встрече или расставании с другом или человеком, младшим по возрасту.

축하 (祝賀) : 남의 좋은 일에 대하여 기쁜 마음으로 인사함. 또는 그런 인사. ☆☆☆ имя существительное
🌏 ПОЗДРАВЛЕНИЕ: Горячее приветствие кого-либо по какому-либо радостному, приятному событию.

인사 (人事) : 만나거나 헤어질 때에 예의를 나타냄. 또는 그런 말이나 행동. ☆☆☆ имя существительное
🌏 ПРИВЕТСТВИЕ: Проявление этикета при встрече или расставании. А также подобная речь или действия.

오래되다 : 무엇이 시작되거나 생긴 후 지나간 시간이 길다. ☆☆☆ имя прилагательное
🌏 Длиться долго после начала или возникновения чего-либо.

오랫동안 : 매우 긴 시간 동안. ☆☆☆ имя существительное
🌏 ДОЛГО: На протяжении очень длительного времени.

오래간만 : 어떤 일이 있은 때로부터 긴 시간이 지난 뒤. ☆☆☆ имя существительное
🌏 По прошествии долгого времени с момента, когда что-либо случилось или произошло.

오랜만 : 어떤 일이 있은 때로부터 긴 시간이 지난 뒤. ☆☆☆ имя существительное
🌏 По прошествии долгого времени с момента, когда что-либо случилось или произошло.

성함 (姓銜) : (높임말로) 사람의 이름. ☆☆☆ имя существительное
🌏 ФАМИЛИЯ И ИМЯ: (вежл.) Фамилия и имя человека.

반갑다 : 보고 싶던 사람을 만나거나 원하는 일이 이루어져서 마음이 즐겁고 기쁘다. ☆☆☆ имя прилагательное
🌏 ПРИЯТНЫЙ; РАДОСТНЫЙ; РАДУШНЫЙ: Быть весёлым и радостным из-за встречи с человеком, с которым давно не виделся, или удачно осуществлëнной работы.

환영 (歡迎) : 오는 사람을 기쁘고 반갑게 맞이함. ☆☆☆ имя существительное
🌏 ПРИВЕТСТВИЕ: Радостная встреча пришедшего человека.


Обещание и договоренность (4) Погода и времена года (101) История (92) Внешний вид (97) Проживание (159) Характер (365) Представление (самого себя) (52) Профессия и карьера (130) Работа (197) Объяснение времени (82) Географическая информация (138) Покупка товаров (99) В общественной организации (почта) (8) Климат (53) Культура питания (104) Массовая культура (52) Поиск дороги (20) Разница культур (47) В общественной организации (59) Общественные проблемы (67) Личные данные, информация (46) Благодарность (8) В аптеке (10) Психология (191) Одежда (110) Приглашение и посещение (28) Путешествие (98) Архитектура (43) Информация о пище (78) Заказ пищи (132)