📚 категория: ПРИВЕТСТВИЕ
☆ ВЫСШИЙ УРОВЕНЬ : 0 ☆☆ СРЕДНИЙ УРОВЕНЬ : 0 ☆☆☆ НАЧАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ : 17 ALL : 17
•
어떠하다
:
생각, 느낌, 상태, 형편 등이 어찌 되어 있다.
☆☆☆
имя прилагательное
🌏 Какой (о состоянии, мыслях, чувстве, и т.п.).
•
안녕히
(安寧 히)
:
아무 문제나 걱정이 없이 편안하게.
☆☆☆
наречие
🌏 СПОКОЙНО; МИРНО: Не испытывая каких-либо тревог, без каких-либо проблем, не беспокоясь ни о чем.
•
어서
:
일이나 행동을 빨리 하도록 재촉하는 말.
☆☆☆
наречие
🌏 СКОРЕЕ; ЖИВО: Выражение, которое обозначает призыв к быстрому выполнению работы или действия.
•
어떻다
:
생각, 느낌, 상태, 형편 등이 어찌 되어 있다.
☆☆☆
имя прилагательное
🌏 Быть в каком-то состоянии, проходить некоторым образом (о мыслях, чувствах, состоянии, положении и т.п.).
•
헤어지다
:
같이 있던 사람과 떨어지다.
☆☆☆
глагол
🌏 РАССТАВАТЬСЯ; РАЗЛУЧАТЬСЯ; РАСХОДИТЬСЯ: Отдаляться от человека, который был рядом.
•
지내다
:
어떠한 정도나 상태로 생활하거나 살아가다.
☆☆☆
глагол
🌏 ЖИТЬ: Существовать или жить на каком-либо уровне или в каком-либо состоянии.
•
씨
(氏)
:
그 사람을 높여 부르거나 이르는 말.
☆☆☆
зависимое имя существительное
🌏 ГОСПОДИН; ГОСПОЖА: Слово, приписываемое к имени или фамилии в знак уважения.
•
안녕
(安寧)
:
친구 또는 아랫사람과 서로 만나거나 헤어질 때 하는 인사말.
☆☆☆
восклицание
🌏 ПРИВЕТ; ПОКА: Слова приветствия, используемые при встрече или расставании с другом или человеком, младшим по возрасту.
•
축하
(祝賀)
:
남의 좋은 일에 대하여 기쁜 마음으로 인사함. 또는 그런 인사.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ПОЗДРАВЛЕНИЕ: Горячее приветствие кого-либо по какому-либо радостному, приятному событию.
•
인사
(人事)
:
만나거나 헤어질 때에 예의를 나타냄. 또는 그런 말이나 행동.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ПРИВЕТСТВИЕ: Проявление этикета при встрече или расставании. А также подобная речь или действия.
•
오래되다
:
무엇이 시작되거나 생긴 후 지나간 시간이 길다.
☆☆☆
имя прилагательное
🌏 Длиться долго после начала или возникновения чего-либо.
•
오랫동안
:
매우 긴 시간 동안.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ДОЛГО: На протяжении очень длительного времени.
•
오래간만
:
어떤 일이 있은 때로부터 긴 시간이 지난 뒤.
☆☆☆
имя существительное
🌏 По прошествии долгого времени с момента, когда что-либо случилось или произошло.
•
오랜만
:
어떤 일이 있은 때로부터 긴 시간이 지난 뒤.
☆☆☆
имя существительное
🌏 По прошествии долгого времени с момента, когда что-либо случилось или произошло.
•
성함
(姓銜)
:
(높임말로) 사람의 이름.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ФАМИЛИЯ И ИМЯ: (вежл.) Фамилия и имя человека.
•
반갑다
:
보고 싶던 사람을 만나거나 원하는 일이 이루어져서 마음이 즐겁고 기쁘다.
☆☆☆
имя прилагательное
🌏 ПРИЯТНЫЙ; РАДОСТНЫЙ; РАДУШНЫЙ: Быть весёлым и радостным из-за встречи с человеком, с которым давно не виделся, или удачно осуществлëнной работы.
•
환영
(歡迎)
:
오는 사람을 기쁘고 반갑게 맞이함.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ПРИВЕТСТВИЕ: Радостная встреча пришедшего человека.
• Обещание и договоренность (4) • Погода и времена года (101) • История (92) • Внешний вид (97) • Проживание (159) • Характер (365) • Представление (самого себя) (52) • Профессия и карьера (130) • Работа (197) • Объяснение времени (82) • Географическая информация (138) • Покупка товаров (99) • В общественной организации (почта) (8) • Климат (53) • Культура питания (104) • Массовая культура (52) • Поиск дороги (20) • Разница культур (47) • В общественной организации (59) • Общественные проблемы (67) • Личные данные, информация (46) • Благодарность (8) • В аптеке (10) • Психология (191) • Одежда (110) • Приглашение и посещение (28) • Путешествие (98) • Архитектура (43) • Информация о пище (78) • Заказ пищи (132)