🌟 작년 (昨年)
☆☆☆ имя существительное
🗣️ произношение, склонение: • 작년 (
장년
)
📚 категория: Время Объяснение даты
🗣️ 작년 (昨年) @ практические примеры
- 우리 회사의 상반기 총 생산량은 작년 생산량을 넘어갈 것으로 예상합니다. [넘어가다]
- 그래요? 올해 생산량이 작년 것보다 더 많을 것이라는 말이지요? [넘어가다]
- 그는 작년 겨울에 일어난 테러 사건의 주요 혐의자이다. [혐의자 (嫌疑者)]
- 작년 중반기. [중반기 (中盤期)]
- 이번 분기의 매출액 크게 증가하여 작년 전체 매출에 당한다. [당하다 (當하다)]
- 삼 년 전에 홍보를 하는 회사에 입사했고 작년 이월에 동 회사를 퇴사했습니다. [동 (同)]
- 작년 시월. [시월 (十▽月)]
- 봄이 되자 농부들은 작년 가을에 심은 가을보리를 수확했다. [가을보리]
- 작년 신용 카드 시장은 경기 회복으로 인해 황금기를 구가했다고 해도 과언이 아니다. [황금기 (黃金期)]
- 형은 작년 대입 시험에서 고배를 맛본 후 재수를 하고 있다. [고배 (苦杯)]
- 작년 여름에 쓰고 분명히 창고에 넣어 두었는데 어디 갔는지 안 보이네. [창고 (倉庫)]
- 작년 시즌 초반 김 선수의 타율은 2할 3푼 1리에 그쳤다. [푼]
- 작년 오월. [오월 (五月)]
- 작년 십이월에는 눈이 많이 내려 연초까지 눈이 쌓여 있었다. [십이월 (十二月)]
- 김 사장은 광고와 판촉을 강화해 회사의 순수입을 작년 대비 열 배나 증대했다. [순수입 (純收入)]
- 한국의 관광객은 재작년보다 작년, 작년보다 올해 더 상승하여 매해 증가하는 추세이다. [매해 (每해)]
- 이 회사는 작년 한 해 동안 오십억 원이 넘는 순익을 냈으며 내년에는 동남아 시장에도 진출할 예정이다. [순익 (純益)]
- 팀장님, 작년 회사 야유회 때 샀던 물건들이 어디에 있는지 아십니까? [여사원 (女社員)]
- 나는 책장을 넘기다가 작년 가을에 주웠던 단풍을 찾았다. [단풍 (丹楓)]
- 작년 봄에 입었던 게 있지 않니? [봄옷]
- 이번 야구 경기에서 우리 팀의 맞대결 상대는 작년 우승팀이었다. [맞대결 (맞對決)]
- 나는 작년 여름 친구와 함께 유럽 국가 순방 여행을 했다. [순방 (巡訪)]
- 작년 매출에 밑돌다. [밑돌다]
- 작년 매출에 밑도는 실정입니다. [밑돌다]
- 영업부는 초반 판매 외형이 주춤했지만 곧 작년 수익을 뛰어넘었다. [외형 (外形)]
- 이번 대회에서도 작년 대회에서 상위권을 차지한 선수들의 경합이 재판이 되었다. [재판 (再版)]
- 부대의 작년 업무 일지를 좀 볼 수 있습니까? [밝히다]
- 작년 겨울. [겨울]
- 수출액이 작년 대비 마이너스를 기록하였다. [마이너스 (minus)]
- 그러니까. 작년 가격의 두 배는 되는 것 같다니까. [의]
- 우리가 작년 봄에 만났는데 벌써 겨울이 되었군요. [이 (二/貳)]
- 작년 월드컵의 우승 팀과 준우승 팀이 결승전에서 격돌하여 큰 관심을 끌고 있다. [격돌하다 (激突하다)]
- 강력한 신인 선수들의 등장으로 작년 대회 우승을 차지한 선수는 이번 대회에서도 우승 고수가 어렵게 되었다. [고수 (固守)]
- 작년 동물무늬 옷이 여성들 사이에서 빤짝 유행했다. [빤짝]
- 재작년 현재. [현재 (現在)]
- 작년 말 현재와 비교했을 때 우리나라 전체 인구는 약간 감소했다. [현재 (現在)]
- 작년 현재에 비하면 두 배 넘는 사람들이 지원한 것 같습니다. [현재 (現在)]
- 작년 여름에는 전국 대부분의 지역에 비가 오지 않아 극심한 가뭄에 시달렸다. [극심하다 (極甚/劇甚하다)]
- 작년 겨울은 너무 추워서 날씨가 눅을 때까지 어디 안 가고 집에만 있었다. [눅다]
- 작년 경기에서 진 후 열심히 훈련한 선수는 상대 선수와의 재회를 기다렸다. [재회 (再會)]
- 매우 추웠던 작년 겨울과 달리 올겨울은 비교적 따뜻한 편이다. [올겨울]
- 작년 가을에 존경하는 교수님의 수업을 듣고 책 자체를 연구하는 서지학의 매력에 빠져 버렸다. [서지학 (書誌學)]
- 우리 회사 전반기의 성장이 작년 후반기를 넘어섰대. [전반기 (前半期)]
- 작년 조맘때. [조맘때]
- 내가 민준이를 만난 건 작년 조맘때였다. [조맘때]
- 작년 한 해 우리나라의 경제의 성장률은 7.2%로 예상했던 7%를 약간 상회했다. [상회하다 (上廻하다)]
- 그래. 작년 가을에 구운 숯으로 가져오너라. [굽다]
- 작년 말경. [말경 (末境)]
- 작년 겨울에 러시아 여행을 다녀 왔다면서요? [-던지요]
- 엄마, 작년 여름에 산 치마 어디에 있어요? [농 (籠)]
- 신제품이 인기를 끌면서 올해는 작년 매출과 비교해서 배가를 달성하였다. [배가 (倍加)]
- 이 항공사는 작년 한 해 동안 여객기로 승객을 운송하면서 단 한 명의 사상자도 내지 않았다. [운송하다 (運送하다)]
- 작년 요맘때. [요맘때]
- 작년 우리나라의 총 수출액이 증가하여 경제 성장률도 높아졌다. [수출액 (輸出額)]
- 작년 가을. [가을]
- 작년 겨울 장롱에 넣어 두었던 장갑이 안 보여서 한참 동안 찾았다. [장롱 (欌籠)]
- 창고에는 작년 여름 이후 잠재운 기계들이 쌓여 있다. [잠재우다]
- 작년 여름에 키우기 시작한 난초인데 올봄에 새로운 촉이 돋았다. [촉]
- 작년 추석이라나 언제라나 아버지 제자 몇 명이 찾아와서 대뜸 돈을 빌려 달라더래. [-라나]
- 네. 작년 입학생들의 성적과 대비를 해 보면 확실히 올해 입학생들이 뛰어나요. [대비 (對比)]
- 작년 고맘때에는 올해보다 날씨가 훨씬 추웠었다. [고맘때]
- 회계사는 그 회사의 작년 실적을 사분기로 나눠서 발표했다. [사분기 (四分期)]
- 김 교수님은 작년 겨울에 정년퇴직을 하고 우리 학교의 명예 교수로 임명되었다. [명예 교수 (名譽敎授)]
- 작년 동기. [동기 (同期)]
- 국내 총생산은 작년 동기보다 팔 퍼센트 성장했다. [동기 (同期)]
- 응. 수익률이 작년 동기 대비해서 삼십 퍼센트나 줄었대. [동기 (同期)]
- 소슬바람을 맞고 있으면 작년 가을에 돌아가신 할아버지 생각이 나서 눈물이 앞을 가린다. [소슬바람 (蕭瑟바람)]
- 작년 현중일에 국립묘지를 참배하였다. [현충일 (顯忠日)]
- 작년 십이월쯤 눈이 아주 많이 온 날이 있었는데 그날 아침 할아버지께서 돌아가셨다. [그날]
- 겨울 동안 살이 쪘는지 작년 봄에 입었던 옷이 잘 들어가지 않았다. [찌다]
- 작년 그맘때. [그맘때]
- 작년 칠월에는 비가 많이 왔어. [그맘때]
- 재작년 그맘때에도 홍수가 났었지. [그맘때]
- 아내는 작년 추석 때 음식들을 냉동실에 일 년이나 묵혔다가 결국 버렸다. [묵히다]
- 올해 수출액은 작년 수출액을 하회한다. [하회하다 (下廻하다)]
- 그는 작년 챔피언에게 도전을 하기로 했다. [도전 (挑戰)]
- 작년 여행에서 뭐가 가장 기억에 남니? [캠프파이어 (campfire)]
- 작년 스승의 날. [스승의 날]
- 누나가 작년에 심어서 얼마 전에 예쁘게 꽃이 핀 접시꽃은 두해살이라 곧 시들어 죽었다. [두해살이]
- 그녀가 작년 가을에 화분에 씨를 심어 정성껏 가꾼 두해살이 화초는 올해 봄에 예쁜 꽃을 피웠다. [두해살이]
- 네, 작년 실적이 좋지 않은 게 원인이 된 것 같습니다. [미끄러지다]
- 작년 우승자인 저 선수와 씨름해서 지금까지는 이긴 선수가 없었는데요. [씨름하다]
- 나는 보고서에 별표로 제시된 내용을 작년 것과 대조해 가며 보았다. [별표 (別表)]
- 작년 꼴찌하고 일등하고 앞을 다투는 일도 생기네. [다투다]
- 엄마는 작년 십일월부터 두 달 동안 병원에 입원해 계셨다. [십일월 (十一月)]
- 응, 작년 여름보다 평균 기온이 1도 이상 오를 거래. [평균 기온 (平均氣溫)]
- 지수는 작년 담임이었던 선생님이 올해도 자기 반을 맡아 주시기를 바랐다. [담임 (擔任)]
- 작년 실적이 좋은 김 대리는 올해에도 판매량을 더 늘릴 텐가? [주력하다 (注力하다)]
- 이번 경기는 이변 없이 작년 우승팀의 승리로 돌아갔다. [돌아가다]
- 눈이 많이 쌓였던 작년 겨울날이었어. [겨울날]
- 이 부서의 작년 실적 내역을 알고 싶습니다. [기입되다 (記入되다)]
- 작년 예산 중 다 쓰지 못한 2억원이 올해로 이월되었다. [이월되다 (移越되다)]
- 사람들은 이번 대회에서도 하릴없이 작년 우승자가 일 등을 할 것이라고 생각했다. [하릴없이]
- 아, 그럼 작년 겨울에 팔았던 이월 상품 보여 드릴게요. [이월 (移越)]
- 작년 여름 서로 한눈에 반한 남녀는 오랫동안 서신을 주고받으며 사랑을 키웠다. [서신 (書信)]
- 작년 저맘때. [저맘때]
- 작년 저맘때에는 학교에 다니고 있었는데. [저맘때]
- 작년 통계에 따르면 우리나라 수출의 절대량을 차지하는 것은 전자 제품으로 나타났다. [절대량 (絕對量)]
- 작년 이맘때. [이맘때]
- 지수는 눈이 왔던 작년 이맘때에 동생과 함께 커다란 눈사람을 만들었다. [이맘때]
- 그는 작년 한 방송사에서 주최한 가요제에서 그랑프리를 받은 실력 있는 가수이다. [그랑프리 (grandprix)]
- 네, 훌쩍훌쩍 자라서 작년 옷은 못 입어요. [훌쩍훌쩍]
- 선배님은 작년 이맘때에 뭘 하고 계셨어요? [고즈음]
- 올해엔 작년보다 신입생들이 많다면서요? [엔]
- 네. 작년 신입생의 삼분의 일 정도가 늘었대요. [엔]
- 작년 같으면. [같다]
- 작년 한 해 동안 일조 원이 넘는 해외 자금이 국내에 유입했다. [유입하다 (流入하다)]
- 작년 달력. [달력 (달曆)]
- 아내는 작년 봄에 캐서 말려 두었던 칡으로 칡차를 끓였다. [칡차 (칡茶)]
- 작년 이월금. [이월금 (移越金)]
- 김 회장은 작년 말 이임한 후 회사를 떠나 한가롭게 지내고 있다. [이임하다 (離任하다)]
- 작년 졸업생들은 시운을 잘 타고났는지 모두 취업에 성공했다. [시운 (時運)]
- 작년 한 해 동안 판매된 자동차가 만 대나 된다. [만 (萬)]
🌷 ㅈㄴ: Initial sound 작년
-
ㅈㄴ (
저녁
)
: 해가 지기 시작할 때부터 밤이 될 때까지의 동안.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ВЕЧЕР: Период между закатом и ночью. -
ㅈㄴ (
작년
)
: 지금 지나가고 있는 해의 바로 전 해.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ПРОШЛЫЙ ГОД: Год, бывший ранее нынешнего года. -
ㅈㄴ (
재능
)
: 어떤 일을 잘할 수 있는 재주와 능력.
☆☆
имя существительное
🌏 ТАЛАНТ; СПОСОБНОСТЬ: Возможность, умение хорошо производить какие-либо действия, делать что-либо. -
ㅈㄴ (
장남
)
: 여러 아들 가운데 첫 번째로 태어난 아들.
☆☆
имя существительное
🌏 СТАРШИЙ СЫН; ПЕРВЕНЕЦ: Первый из нескольких сыновей. -
ㅈㄴ (
자녀
)
: 부모가 키우고 있는 아들이나 딸. 또는 아들과 딸.
☆☆
имя существительное
🌏 ДЕТИ: Сыновья и/или дочери, которые воспитываются родителями. Или сыновья и дочери. -
ㅈㄴ (
지능
)
: 사물이나 상황을 이해하고 대처하는 지적인 적응 능력.
☆☆
имя существительное
🌏 ИНТЕЛЛЕКТ; УМСТВЕННЫЕ СПОСОБНОСТИ: Интеллектуальная адаптивная способность понять ситуацию или предмет и принять соответствующие меры. -
ㅈㄴ (
장난
)
: 아이들이 재미로 하거나 심심풀이로 하는 짓.
☆☆
имя существительное
🌏 БАЛОВСТВО; ИГРА: Забава, детское развлечение. -
ㅈㄴ (
전날
)
: 기준으로 한 날의 바로 앞의 날.
☆☆
имя существительное
🌏 НАКАНУНЕ: В предыдущий день -
ㅈㄴ (
전념
)
: 오직 한 가지 일에만 마음을 씀.
☆
имя существительное
🌏 СОСРЕДОТАЧИВАНИЕ ВСЕХ МЫСЛЕЙ НА ЧЁМ-ЛИБО: Сосредотачивание всего внимания исключительно на одном деле. -
ㅈㄴ (
자네
)
: (높이는 말로) 듣는 사람이 친구나 아랫사람일 때, 그 사람을 가리키는 말.
☆
местоимение
🌏 ТЫ: (уважит.) Слово, которым указывают на человека, нижестоящего по положению, или на друга. -
ㅈㄴ (
중년
)
: 마흔 살 전후의 나이. 또는 그 나이의 사람.
☆
имя существительное
🌏 СРЕДНИЙ ВОЗРАСТ; ЧЕЛОВЕК СРЕДНЕГО ВОЗРАСТА: Возраст после 40 лет. А также человек такого возраста. -
ㅈㄴ (
좌뇌
)
: 뇌의 왼쪽 부분.
☆
имя существительное
🌏 ЛЕВОЕ ПОЛУШАРИЕ МОЗГА: Левая сторона мозга. -
ㅈㄴ (
재난
)
: 뜻하지 않게 일어난 불행한 사고나 고난.
☆
имя существительное
🌏 БЕДСТВИЕ, КАТАСТРОФА: Неожиданное происшествие с трагическими последствиями. -
ㅈㄴ (
주년
)
: 일 년을 단위로 돌아오는 해를 세는 단위.
☆
зависимое имя существительное
🌏 ГОДОВЩИНА: Счётное слово для исчисления года. -
ㅈㄴ (
장년
)
: 사람의 일생 중 가장 활발하게 활동하는, 서른 살에서 마흔 살 정도의 나이. 또는 그 나이의 사람.
☆
имя существительное
🌏 Самый активный в деятельности возраст человека, от тридцати до сорока лет. Человек такого возраста. -
ㅈㄴ (
전년
)
: 이번 해의 바로 전의 해.
☆
имя существительное
🌏 ПРОШЛЫЙ (ПРЕДШЕСТВУЮЩИЙ) ГОД: Прошлый год. Год, предшествующий нынешнему. -
ㅈㄴ (
정년
)
: 직장에서 물러나도록 정해져 있는 나이.
☆
имя существительное
🌏 ПЕНСИОННЫЙ ВОЗРАСТ: Возраст, когда выходят на пенсию.
• Архитектура (43) • Обсуждение ошибок (28) • Заказ пищи (132) • Работа (197) • Пользование транспортом (124) • Одежда (110) • Языки (160) • Характер (365) • Досуг (48) • В общественной организации (библиотека) (6) • В больнице (204) • Наука и техника (91) • Информация о пище (78) • Спорт (88) • Здоровье (155) • Общественные проблемы (67) • Обещание и договоренность (4) • Семейные мероприятия (57) • Человеческие отношения (255) • В общественной организации (миграционная служба) (2) • Закон (42) • Искусство (23) • Проживание (159) • Повседневная жизнь (11) • Приглашение и посещение (28) • Представление (самого себя) (52) • Любовь и брак (28) • Благодарность (8) • Хобби (103) • Жизнь в Корее (16)