🌟 기울다

☆☆   глагол  

1. 비스듬하게 한쪽이 낮아지거나 비뚤어지다.

1. ПОКОСИТЬСЯ; ПЕРЕКОСИТЬСЯ: Накрениться или наклониться на один бок.

🗣️ практические примеры:
  • 그림이 기울다.
    The picture tilts.
  • 액자가 기울다.
    The frame is tilted.
  • 어깨가 기울다.
    Shoulder tilts.
  • 책장이 기울다.
    The bookshelf tilts.
  • 한쪽으로 기울다.
    Tilt to one side.
  • 폭격을 맞은 후 배는 부서진 채 오른쪽으로 기울어졌다.
    After the bombing, the ship tilted to the right, broken.
  • 자세가 바르지 않으면 어깨나 골반이 한쪽으로 기울어져 근육통이 생길 수 있다.
    Poor posture can cause the shoulder or pelvis to tilt to one side and cause muscle pain.
  • 액자가 왼쪽으로 기울었네요.
    The frame is tilted to the left.
    그래요? 왼쪽을 좀 올려서 균형을 맞춥시다.
    Really? let's raise the left a little to balance it out.

2. 생각이나 추세가 어느 한쪽으로 쏠리다.

2. СКЛОНИТЬСЯ: Принять чью-либо сторону, поддерживая какую-либо мысль или тенденцию.

🗣️ практические примеры:
  • 대세가 기울다.
    The tide ebbs.
  • 마음이 기울다.
    Tilt one's heart.
  • 여론이 기울다.
    Public opinion declines.
  • 의견이 기울다.
    Opinions lean.
  • 승부가 기울다.
    The game is on the wane.
  • 한쪽으로 기울다.
    Tilt to one side.
  • 이번 협상의 결과를 비판하는 쪽으로 여론이 기울고 있다.
    Public opinion is leaning toward criticizing the outcome of the negotiations.
  • 의견을 모아 본 결과 여행을 부산으로 가자는 쪽으로 기울었다.
    After gathering opinions, we decided to go on a trip to busan.
  • 자장면 먹을래, 짬뽕 먹을래?
    Would you like jajangmyeon or jjamppong?
    난 자장면으로 마음이 기울었어.
    I was inclined to jajangmyeon.

3. 해나 달이 지다.

3. САДИТЬСЯ; ЗАХОДИТЬ: Клониться к закату (о солнце или луне).

🗣️ практические примеры:
  • 날이 기울다.
    The day slips.
  • 달이 기울다.
    The moon wanes.
  • 해가 기울다.
    The sun goes down.
  • 이제 떠나는 그는 달이 차고 기울기를 수없이 반복하고 나서야 돌아올 것이다.
    Now leaving, he will come back only after the moon is cold and tilting countless times.
  • 우리 부모님은 매우 엄격하셔서 해가 기울기 전에 집에 들어가지 않으면 꾸중을 하신다.
    My parents are very strict and scold me if i don't go home before the sun goes down.
  • 벌써 날이 다 기울었네.
    It's already tilted.
    그러게. 겨울이라서 그런지 날이 참 짧다.
    Yeah. the day is very short maybe because it is winter.

4. 형편이 이전보다 못하여지다.

4. УХУДШАТЬСЯ; ИДТИ ПОД ОТКОС; ПАДАТЬ: Становиться хуже, чем было (о ситуации).

🗣️ практические примеры:
  • 가세가 기울다.
    The price is down.
  • 국운이 기울다.
    National fortunes are inclined.
  • 살림이 기울다.
    The house is slanted.
  • 집안이 기울다.
    The house tilts.
  • 형세가 기울다.
    The tide is on the wane.
  • 아버지의 사업 실패로 집안이 기울었다.
    The family leaned over the father's business failure.
  • 대기업들이 잇달아 부도가 나면서 국가 경제가 기울기 시작했다.
    With a series of bankruptcies of large corporations, the national economy began to decline.
  • 맞아. 근데 아버지께서 돌아가신 후로 가세가 기울었지.
    Looking at your pictures when you were young, your house must have been very well-.

    That's right. but since my father passed away, things have declined.

5. 다른 것과 비교했을 때 그것보다 못하다.

5. УСТУПАТЬ: Быть хуже по сравнению с чем-либо.

🗣️ практические примеры:
  • 신랑이 기울다.
    The groom leans.
  • 외모가 기울다.
    Lean in appearance.
  • 집안이 기울다.
    The house tilts.
  • 짝이 기울다.
    The mate is inclined.
  • 학벌이 기울다.
    The academic background is declining.
  • 내 남편은 비록 나보다 학벌은 기울지만 성품은 훨씬 훌륭하다.
    My husband is much better-natured, though his academic background is more inclined than mine.
  • 신부의 부모는 신랑 집안이 신부 집안보다 기운다며 결혼을 반대하였다.
    The bride's parents opposed marriage, saying the groom's family leaned more than the bride's.
  • 이렇게 남자 쪽이 기우는 결혼을 왜 하겠다는 거니?
    Why would you want to marry a man like this?
    그를 사랑하니까요.
    Because i love him.

🗣️ произношение, склонение: 기울다 (기울다) 기우는 () 기울어 (기우러) 기우니 () 기웁니다 (기움니다)
📚 производное слово: 기울이다: 비스듬하게 한쪽이 낮아지거나 비뚤어지게 하다., 정성이나 노력을 한데 모으다.


🗣️ 기울다 @ толкование

🗣️ 기울다 @ практические примеры

Start

End

Start

End

Start

End


Человеческие отношения (52) Экономика, маркетинг (273) В больнице (204) Внешний вид (121) Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) Искусство (76) Географическая информация (138) Просмотр фильма (105) Общественная система (81) В общественной организации (миграционная служба) (2) Климат (53) Характер (365) Пресса (36) Закон (42) Благодарность (8) Пользование транспортом (124) В общественной организации (8) Внешний вид (97) Заказ пищи (132) Приветствие (17) В общественной организации (библиотека) (6) Архитектура (43) Покупка товаров (99) Массовая культура (82) Профессия и карьера (130) Хобби (103) Политика (149) В школе (208) Объяснение времени (82) СМИ (47)