🌟 요인 (要因)
☆☆ имя существительное
🗣️ произношение, склонение: • 요인 (
요인
)
🗣️ 요인 (要因) @ толкование
- 변수 (變數) : 어떤 일에 변화를 일으킬 수 있는 요인.
🗣️ 요인 (要因) @ практические примеры
- 간접적 요인. [간접적 (間接的)]
- 수면 부족은 비만의 간접적 요인이니까 조심해야 해. [간접적 (間接的)]
- 선천적 요인. [선천적 (先天的)]
- 감성적 요인. [감성적 (感性的)]
- 감점 요인. [감점 (減點)]
- 후천적 요인. [후천적 (後天的)]
- 마이너스 요인. [마이너스 (minus)]
- 필수적인 요인. [필수적 (必須的)]
- 신체적 요인. [신체적 (身體的)]
- 유전적 요인. [유전적 (遺傳的)]
- 유전적 요인과 환경적 요인 중 어느 것이 삶에 영향을 더 많이 미칠까? [유전적 (遺傳的)]
- 복합적 요인. [복합적 (複合的)]
- 대내외적 요인. [대내외적 (對內外的)]
- 대외적인 요인. [대외적 (對外的)]
- 급상승 요인. [급상승 (急上昇)]
- 심리적인 요인. [심리적 (心理的)]
- 이질적인 요인. [이질적 (異質的)]
- 침체의 요인. [침체 (沈滯)]
- 계절적인 요인. [계절적 (季節的)]
- 아마 겨울이라서 계절적인 요인 때문에 비쌀 거야. [계절적 (季節的)]
- 유전적인 요인. [유전적 (遺傳的)]
- 응, 키도 유전적인 요인의 영향을 받는다고 하더라. [유전적 (遺傳的)]
- 외교적인 요인. [외교적 (外交的)]
- 유전 요인. [유전 (遺傳)]
- 외적인 요인. [외적 (外的)]
- 가족적인 요인. [가족적 (家族的)]
- 저해 요인. [저해 (沮害)]
- 부부 간의 불신은 원만한 결혼 생활을 하는 데 저해 요인이 된다. [저해 (沮害)]
- 애로 요인. [애로 (隘路)]
- 위협적 요인. [위협적 (威脅的)]
- 미국의 경제 상황 악화는 우리나라에게도 위협적 요인이다. [위협적 (威脅的)]
- 유발 요인. [유발 (誘發)]
- 스트레스는 많은 질병의 유발 요인이다. [유발 (誘發)]
- 발생 요인. [발생 (發生)]
- 우연적 요인. [우연적 (偶然的)]
- 장애 요인. [장애 (障礙)]
- 장애 요인. [장애 (障礙)]
- 장애 요인. [장애 (障礙)]
- 국내적 요인. [국내적 (國內的)]
- 불확실 요인. [불확실 (不確實)]
- 일차적 요인. [일차적 (一次的)]
- 물리적 요인. [물리적 (物理的)]
- 잠정적 요인. [잠정적 (暫定的)]
- 계층화 요인. [계층화 (階層化)]
- 가족적 요인. [가족적 (家族的)]
🌷 ㅇㅇ: Initial sound 요인
-
ㅇㅇ (
언어
)
: 생각이나 느낌 등을 나타내거나 전달하는 음성이나 문자 등의 수단. 또는 그 체계.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ЯЗЫК; РЕЧЬ; СЛОВА: Средство передачи мысли, чувства и т.п. при помощи звуков, символов и т.п. А также эта система. -
ㅇㅇ (
애인
)
: 남녀 간의 사랑하는 사람.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ЛЮБОВНИК; ЛЮБОВНИЦА: Любимый человек; любовник. -
ㅇㅇ (
우유
)
: 암소의 젖으로, 아이스크림, 버터, 치즈 등을 만드는 데 사용하는 흰 액체.
☆☆☆
имя существительное
🌏 МОЛОКО: Коровье молоко, белая жидкость, использумая при приготовлении мороженого, сливочного масла, сыра и т.п. -
ㅇㅇ (
웃음
)
: 웃는 행동. 또는 웃는 모양이나 소리.
☆☆☆
имя существительное
🌏 СМЕХ; УЛЫБКА: Поведение, проявляющее веселье, радость, удовольствие и т.п. Или о подобном виде, звуке. -
ㅇㅇ (
얼음
)
: 물이 얼어서 굳은 것.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ЛЁД: Замёрзшая вода. -
ㅇㅇ (
유월
)
: 일 년 열두 달 가운데 여섯째 달.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ИЮНЬ: Шестой месяц из двенадцати месяцев года. -
ㅇㅇ (
이웃
)
: 어떤 지역이나 나라에 나란히 또는 가까이 있음.
☆☆☆
имя существительное
🌏 СОСЕД: Страна или регион, граничащий с другой страной или регионом. -
ㅇㅇ (
아이
)
: 나이가 어린 사람.
☆☆☆
имя существительное
🌏 РЕБЁНОК: Человек, которому мало лет от роду. -
ㅇㅇ (
이월
)
: 일 년 열두 달 가운데 둘째 달.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ФЕВРАЛЬ: Второй по счёту месяц в году из двенадцати. -
ㅇㅇ (
입원
)
: 병을 고치기 위해 일정 기간 병원에 들어가 지냄.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ГОСПИТАЛИЗАЦИЯ: Проведение определённого времени в больнице, чтобы излечиться от болезни. -
ㅇㅇ (
영어
)
: 영국과 미국 등 세계적으로 가장 널리 쓰이는 언어.
☆☆☆
имя существительное
🌏 АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК: Язык, широко используемый во всем мире, официальный язык Великобритании и США. -
ㅇㅇ (
울음
)
: 소리를 내면서 눈물을 흘리는 일.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ПЛАЧ: Издавание звука и проливание слёз. -
ㅇㅇ (
오월
)
: 일 년 열두 달 가운데 다섯째 달.
☆☆☆
имя существительное
🌏 МАЙ: Пятый месяц по порядку, из двенадцати месяцев в году. -
ㅇㅇ (
이용
)
: 대상을 필요에 따라 이롭거나 쓸모가 있게 씀.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; ПРИМЕНЕНИЕ; УПОТРЕБЛЕНИЕ: При необходимости использование объекта для получения прибыли или для пригодности. -
ㅇㅇ (
이유
)
: 어떠한 결과가 생기게 된 까닭이나 근거.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ПРИЧИНА; ОСНОВАНИЕ: Причина или основание, из-за которых проявился какой-либо результат. -
ㅇㅇ (
음악
)
: 목소리나 악기로 박자와 가락이 있게 소리 내어 생각이나 감정을 표현하는 예술.
☆☆☆
имя существительное
🌏 МУЗЫКА: Искусство, воплощающееся в звуках голоса или музыкальных инструментов, исполняющих определённую мелодию под соответствующий ритм, и через которые выражаются мысли, чувства, эмоции. -
ㅇㅇ (
요일
)
: 일주일을 이루는 각각의 날.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ДЕНЬ НЕДЕЛИ: Дни, из которых состоит одна неделя. -
ㅇㅇ (
일월
)
: 일 년 열두 달 가운데 첫째 달.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ЯНВАРЬ: Первый по счёту месяц в году из двенадцати. -
ㅇㅇ (
오이
)
: 여름에 노란 꽃이 피고 초록색의 긴 타원형 열매가 열리는 식물. 또는 그 열매.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ОГУРЕЦ: Растение, цветущее летом жёлтыми цветами, после чего появляются вытянутые овальные плоды. Или плоды этого растения. -
ㅇㅇ (
예약
)
: 자리나 방, 물건 등을 사용하기 위해 미리 약속함. 또는 그런 약속.
☆☆☆
имя существительное
🌏 БРОНЬ; БРОНИРОВАНИЕ; РЕЗЕРВИРОВАНИЕ: Оформление предварительного заказа места, комнаты, какой-либо вещи и т.п. Или подобный заказ.
• Архитектура (43) • Спорт (88) • Любовь и брак (28) • Любовь и свадьба (19) • Благодарность (8) • В общественной организации (59) • Путешествие (98) • Климат (53) • Жизнь в Корее (16) • Наука и техника (91) • Извинение (7) • Просмотр фильма (105) • История (92) • СМИ (47) • Обещание и договоренность (4) • В аптеке (10) • Языки (160) • Повседневная жизнь (11) • Пользование транспортом (124) • Философия, мораль (86) • В общественной организации (миграционная служба) (2) • Человеческие отношения (255) • Выходные и отпуск (47) • Объяснение времени (82) • В школе (208) • Поиск дороги (20) • Пресса (36) • Разница культур (47) • Семейные праздники (2) • Сравнение культуры (78)