🌟 그렇지만

☆☆☆   наречие  

1. 앞에서 말한 내용과 대립되는 내용을 나타내어, 그것이 사실이지만.

1. НО; ОДНАКО; ВСЁ ЖЕ; ВСЁ РАВНО: Выражает противоположное предыдущему содержание, несмотря на то, что оно является правдивым.

🗣️ практические примеры:
  • 직장 일이 쉽지는 않았다. 그렇지만 그렇다고 포기할 수도 없었다.
    The work was not easy. but i couldn't give up.
  • 나는 어려운 일을 해낸 내가 대견하게 느껴졌다. 그렇지만 이제는 일을 그만하고 휴식을 취해야 할 시점이다.
    I felt proud of myself for having done a difficult job. but it's time to stop working and take a rest.
  • 우리 같이 갔던 식당 좋았는데.
    The restaurant we went together was nice.
    그렇지만 가격이 너무 비쌌어.
    But it was too expensive.
  • 지수의 행동은 비난을 받을 만했어요.
    Jisoo's behavior deserves criticism.
    그렇지만 비난을 할 때 하더라도 지수의 사정부터 들어 봤어야 해.
    But you should have listened to the index first even when you criticized it.
본말 그렇지마는: 앞에서 말한 내용과 대립되는 내용을 나타내어, 그것이 사실이지만.

🗣️ произношение, склонение: 그렇지만 (그러치만)
📚 категория: Подключение  

🗣️ 그렇지만 @ практические примеры

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Благодарность (8) Общественные проблемы (67) Семейные мероприятия (57) Сравнение культуры (78) Представление (семьи) (41) Выходные и отпуск (47) Массовая культура (82) Искусство (23) Проблемы экологии (226) Культура питания (104) СМИ (47) Разница культур (47) Человеческие отношения (52) Заказ пищи (132) Обещание и договоренность (4) Географическая информация (138) Представление (самого себя) (52) Климат (53) Повседневная жизнь (11) Экономика, маркетинг (273) Пресса (36) Жизнь в Корее (16) Объяснение времени (82) Эмоции, настроение (41) Погода и времена года (101) Религии (43) Здоровье (155) Работа по дому (48) В общественной организации (8) Личные данные, информация (46)