🌟
손님
1.
(높임말로) 다른 곳에서 찾아온 사람.
1.
ГОСТЬ :
(вежл.) Человек, прибывший с другого места.
🗣️
практические примеры :
초대 손님 .
Invited guests.
손님 대접.
Treat guests.
손님 을 맞다.
Guests.
손님 을 초청하다.
Invite guests.
손님 을 치르다.
Serves guests.
사랑방은 아버지를 찾아온 손님 으로 항상 북적거렸다.
The reception room was always bustling with guests who came to visit my father.
어머니는 부엌에서 손님 에게 대접할 음식을 준비하고 계셨다.
Mother was preparing food for the guests in the kitchen.
♔
집에 누가 왔어요? 현관에 못 보던 신발이 있네요.
Who's home? there are shoes i've never seen on the porch.
♕
응, 손님 몇 분이 오셨으니까 차 좀 내와.
Yes, some guests are here, so please bring me some tea.
слово по ссылке
2.
(높임말로) 여관이나 음식점 등의 가게에 찾아온 사람.
2.
КЛИЕНТ :
(вежл.) Человек, посетивший какую-либо гостиницу или ресторан.
🗣️
практические примеры :
단체 손님 .
Group guest.
손님 이 많다.
Lots of customers.
손님 이 없다.
No customers.
손님 이 오다.
Guests come.
손님 을 받다.
Receive guests.
손님 을 안내하다.
Show one's guests around.
그 식당의 종업원은 손님 을 창가 쪽 자리로 안내했다.
The waitress of the restaurant showed the guest to the window seat.
점심시간이 되자, 가게 안은 식사를 하러 온 손님 들로 가득 찼다.
By lunchtime, the store was full of guests who came to eat.
♔
요새 장사는 잘되어 가?
How's business going these days?
♕
아니, 하루에 손님 이 한 명 있을까 말까 해.
No, i don't think i'll have a guest a day.
слово по ссылке
3.
결혼식이나 장례식 등에 참석하러 온 사람.
3.
ГОСТЬ :
Человек, участвующий в качестве гостя в церемонии бракосочетания или похоронах.
🗣️
практические примеры :
결혼식 손님 .
Wedding guests.
장례식 손님 .
Funeral guests.
신랑과 신부는 결혼식에 온 손님 들에게 감사의 인사를 했다.
The bride and groom thanked the guests who came to the wedding.
장례식에 찾아온 손님 들은 대부분 검은색 옷을 입고 있었다.
Most of the guests who came to the funeral were dressed in black.
지수는 외국 생활을 오래 하다가 와서 결혼식에 온 손님 도 많지 않았다.
Jisoo didn't have many guests coming to the wedding because she had been living abroad for a long time.
♔
결혼식에 손님 이 몇 명 정도 오려나?
How many guests are coming to the wedding?
♕
사백 명에게 청첩장을 돌렸으니까 그 정도 오지 않을까?
I sent invitations to 400 people, so wouldn't that be enough?
4.
공연이나 전시회 등을 구경하러 온 사람.
🗣️
практические примеры :
손님 이 가득하다.
Full of customers.
손님 이 방문하다.
Guests visit.
평일이라 손님 이 거의 없어 전시회장은 한산했다.
The exhibition hall was quiet because there were few customers on weekdays.
극장 안은 판소리를 보러 온 손님 들로 가득 찼다.
The theater was filled with guests who came to see pansori.
작가는 자신의 전시회에 와 준 손님 들과 일일이 악수를 하고 있었다.
The author was shaking hands with each of the guests who came to his exhibition.
♔
전시회에 오신 손님이시죠? 이 방명록에 이름을 적어 주십시오.
You're a guest at the exhibition, aren't you? please write your name in this guest book.
♕
네, 알겠습니다.
Yes, sir.
5.
버스나 택시 등과 같은 교통수단을 이용하는 사람.
5.
ПАССАЖИР :
Человек, использующий автобус, такси или какой-либо другой вид транспорта в качестве средства передвижения.
🗣️
практические примеры :
손님 이 내리다.
Guests descend.
손님 이 많다.
Lots of customers.
손님 이 없다.
No customers.
손님 이 타다.
Guests ride.
손님 을 태우다.
Pick up a guest.
택시 기사는 손님 을 태우고 서울역 쪽으로 이동했다.
The taxi driver picked up a guest and moved toward seoul station.
택시 운전을 하는 승규는 손님 을 태우기 위해 시내 곳곳을 돌아다녔다.
Seung-gyu, who drives a taxi, wandered around the city to pick up a guest.
버스가 정류장에 멈춰 서자 버스 안에 있던 많은 손님 들이 우르르 내렸다.
When the bus stopped at the bus stop, many of the guests in the bus roared down.
♔
이번 정류장에 내리실 손님 안 계십니까?
Are there any guests at this stop?
♕
기사님, 잠시만요. 저 내립니다.
Driver, hold on. i'm getting off.
🗣️
произношение, склонение:
•
손님
(손님
)
📚
категория:
🗣️
손님
@ толкование
손님 가운데서 가장 중요한 손님 .
‘손님 ’ 또는 ‘사람’의 뜻을 더하는 접미사.
축하하기 위해 온 손님 .
여행하러 온 손님 .
식장이나 공식적인 모임에 초대를 받고 온 손님 .
찾아온 손님 .
자동차, 열차, 비행기, 배 등에 타는 손님 .
아무도 오라고 하지 않았는데도 스스로 찾아온 손님 .
비행기나 배, 차 등에 탄 손님 .
물건이나 서비스를 판매하는 곳에 온 손님 .
특별하게 대접해야 하는 귀한 손님 .
사람을 만나거나 무엇을 보기 위해 어떤 장소에 찾아오는 손님 .
나라에서 정식으로 초대한 귀한 외국 손님 .
가게에 자주 오는 손님 .
가게나 식당 등에 자주 찾아오는 손님 .
주인과 손님 .
축하해 주러 온 손님 .
행사나 공연 등이 열리는 장소에 들어간 손님 .
귀한 손님 .
어떤 시설이나 교통수단 등을 이용하는 손님 .
🗣️
손님
@ практические примеры
손님 , 구매를 결정하셨습니까?
손님 오셨나보다. 드르렁 가게 문 여는 소리가 들리네.
손님 , 이 옷은 목선이 드러나는 옷이에요.
집주인은 손님 에게 차린 것이 없지만 맛있게 드시라고 말했다.
손님 , 이 옷은 앞뒤가 없는 옷이어서 아무 방향으로 입으시면 돼요.
식당 사장은 손님 하나 없는 가게에서 팔짱을 끼고 졸고 있었다.
손님 , 죄송하지만 이 음식은 오늘 준비한 재료가 동나서 주문을 받을 수 없습니다.
백화점 직원은 손님 옆에서 재잘거리며 자근자근 따라다녔다.
네, 손님 . 내일 아침 방으로 모닝콜이 갈 겁니다.
손님 , 이 제품 한번 보세요. 이번에 새로 나왔어요.
손님 , 죄송하지만 버스 승하차는 정류장에서만 가능합니다.
사랑방 손님 .
네, 손님 . 여기 다양한 종류의 코트가 있으니 골라 보세요.
달갑잖은 손님 .
뜻밖의 손님 .
때늦은 손님 .
때늦은 손님 을 받느라고 그랬어요.
동급의 손님 .
아니요, 손님 . 그 가격은 정가이고요, 거기에서 이십 퍼센트 세일을 한 가격으로 판매하고 있어요.
훌쩍거리는 손님 .
손님 , 신차가 싸게 나왔는데 이번 기회에 구입해 보는 건 어떠세요?
장례식 손님 .
손님 , 대출 보상은 어떤 방법으로 하실 건가요?
손님 , 그 가격에 팔면 밑지는 장사예요. 더 이상은 못 깎아 줘요.
엄마, 손님 오셨어요.
손님 이랑 조용히 할 이야기가 있으니 너는 건넌방으로 가렴.
내일 손님 오니까 불고기를 만들려고요.
손님 , 비행기가 곧 강하를 시작할 예정이니 안전벨트를 매 주십시오.
죄송합니다, 손님 . 다시 계산해 드리겠습니다.
손님 , 술은 뭘로 하시겠습니까?
손님 , 어디에서 차를 세워 드릴까요?
손님 , 손이 정말 하얗고 예쁘세요.
요대로 손님 이 줄다가는 얼마 안 가서 가게 문을 닫게 생겼다.
손님 , 머리 스타일은 어떻게 해 드릴까요?
손님 , 이곳은 예약석입니다. 미리 예약하셨나요?
손님 , 전에 보셨던 그 가방은 이미 다 팔렸어요.
손님 , 핫도그 소스는 어떤 걸로 하시겠습니까?
분식집 아주머니가 기름에 막 튀겨 낸 따끈한 핫도그를 손님 에게 주었다.
아, 손님 . 여기 자주색이 있어요. 한번 입어 보세요.
이 음식점은 안주인이 요리를 하고 바깥양반은 손님 대접을 한다.
남편이 집에 없을 때 손님 들이 들이닥쳐 안주인 아주머니가 매우 난감했다.
손님 , 부르셨어요?
예, 손님 . 이 물고기가 제일 신선하니 이놈으로 드리지요.
손님 앞.
손님 , 이 운동화는 밑창이 생고무로 되어 있어서 탄력이 좋아요.
까탈스러운 손님 .
마수걸이한 손님 .
손님 , 이 색동저고리는 어떠세요?
손님 , 이 털옷 참 부드럽고 따듯해요.
내방한 손님 .
내일 손님 들이 집에 내방하실 거야.
손님 , 올해 출하를 한 상품인데도 싸게 드리는 겁니다.
네, 손님 . 어떤 이유로 교환하시는 건가요?
손님 을 청하다.
아버지는 손님 을 집으로 청하여 술상을 놓고 밤새 그동안의 이야기를 했다.
저 손님 은 누가 불렀죠?
글쎄요. 청하지도 않은 손님 같은데요. 모르는 분이에요.
동일 업종 간의 손님 유치 경쟁이 매우 치열했다.
러브호텔 손님 .
손님 , 어떤 티셔츠를 찾고 계세요?
바쁘고 장사가 잘되는 식당에 가면 손님 대접을 제대로 못 받고 한대를 당하기도 한다.
아무리 친한 친구라도 손님 에게 그렇게 한대를 하냐.
손님 , 걱정하지 마세요. 강습 기간을 제외한 나머지는 전액 환불해 드립니다.
마을에 군수 영감이 온다고 해서 손님 맞을 준비를 하느라고 다들 분주하다.
손님 , 지금 자리가 없어서 그런데 합석 좀 해 주시겠어요?
손님 이 과일의 상태를 보고 가격을 놓으며 주인과 흥정한다.
손님 , 이 물건이 얼마나 구하기 힘든 건데요. 십만 원은 너무 쌉니다.
손님 , 저희 호텔은 예약금을 받고 있습니다.
손님 , 한복은 무슨 색으로 하시겠어요?
손님 , 잔돈 여기 있습니다.
손님 치다꺼리.
죄송합니다, 손님 . 앞으로 서비스를 더 좋게 개선하겠습니다.
네, 손님 . 이 안쪽에서 보여 드릴게요. 안으로 들어오세요.
손님 , 이 물건을 가지고 항공기에 탑승하실 수 없습니다.
식당 주인은 손님 앞에 물병과 컵을 놔 주고 메뉴판을 내밀었다.
네, 손님 . 안주는 뭘로 하시겠어요?
손님 , 저희 업소에서는 주류를 취급하지 않습니다. 죄송합니다.
어제 팔던 과일들이에요. 대신 반값에 드리고 있습니다. 하지만 아직 상하지는 않았습니다, 손님 .
손님 , 이 수하물은 밖에 있는 보관함에 넣어 주셔야 합니다.
손님 , 수하물 무게가 초과되어 추가 요금을 내야 합니다.
손님 , 그건 저것보다 다음가는 품질의 제품이긴 하지만 나름 괜찮아요.
중얼대는 손님 .
손님 , 거의 다 온 것 같은데 번지수 좀 확인해 주시겠어요?
네, 손님 . 무슨 음식으로 주문하시겠어요?
손님 , 더 필요한 것이 있으십니까?
네, 손님 . 강원도에서 오늘 바로 직송한 소꼬리라 맛이 정말 좋을 겁니다.
손님 , 총 오만 원 입니다.
네, 손님 . 겨울에 이런 목도리 하나만 있으면 추위가 두렵지 않아요.
손님 오셨는데 뭐 좀 내올까?
손님 , 이 상품 구경해 보세요. 다른 매장보다 훨씬 저렴하게 판매하고 있습니다.
숙박 손님 의 체크아웃이 늦어져서 객실 청소가 지연되었다.
무엇을 도와 드릴까요, 손님 ?
맛있는 사과를 싸게 들여가실 손님 , 빨리 오세요!
손님 , 머무르시는 동안 불편한 점이 있으면 기탄없이 말씀해 주십시오.
불끈거리는 손님 .
귀한 손님 .
모직 백 퍼센트예요, 손님 .
손님 , 주문하시겠어요?
손님 , 자리가 모두 찼는데 바에 앉으시겠어요?
비서로 일하는 지수는 손님 접대에서부터 사장님의 스케줄 관리까지 하느라 늘 바빴다.
손님 , 피자는 몇 조각으로 잘라 드릴까요?
우리 가족들은 이른 아침부터 집안을 정결하게 정돈하며 손님 맞을 준비를 했다.
손님 , 그 원피스가 마음에 드시면 한번 입어 보세요.
마수걸이도 하기 전부터 환불하러 온 손님 때문에 오 사장은 기분이 좋지 않았다.
시식한 손님 .
네, 손님 . 세균의 번식을 막아 주는 성분이 포함되어 있는 제품입니다.
선생님께서 손님 과 이야기하고 계시니 잠시 후에 다시 오십시오.
네, 손님 . 영수증은 가지고 계신가요?
파르르하는 손님 .
손님 , 죄송합니다만 저희 가게는 예약제로만 운영되고 있어서 현장 주문은 불가합니다.
손님 , 사진 잘 나왔는지 보세요.
손님 에게 환불하다.
손님 , 영수증을 보여 주세요.
손님 , 요즘 이 누비이불이 따뜻해서 인기가 좋아요.
손님 대접.
주인은 셈을 따져보고 계산이 맞지 않아 손님 에게 돈을 덜 냈다고 지적했다.
손님 , 셈이 맞지 않는데요. 돈을 덜 내셨습니다.
🌷
손님
: 도시의 안.
🌏 ГОРОД; ЦЕНТР ГОРОДА : Внутренняя часть города (пределы города).
: 한국의 명절의 하나. 음력 1월 1일로 아침에 가족과 친척들이 모여 차례를 지내고 어른들께 세배를 올린다. 떡국을 먹고 윷놀이, 널뛰기, 연날리기 같은 민속놀이를 즐기기도 한다.
🌏 СОЛЛАЛ : Один из традиционных корейских праздников. 1-го числа 1-го месяца по лунному календарю члены семьи собираются вместе и приносят жертвоприношение предкам, а также совершают глубокий поклон старшим членам семьи. В этот день едят суп с рисовыми клёцками 'ттоккук', играют в ют, качаются на качелях, пускают воздушного змея и играют в другие традиционные игры.
: 아들의 딸. 또는 딸의 딸.
🌏 ВНУЧКА : Дочь сына. Или дочь дочери.
: (높임말로) 다른 곳에서 찾아온 사람.
🌏 ГОСТЬ : (вежл.) Человек, прибывший с другого места.
: 셋이나 넷의.
🌏 ТРИ-ЧЕТЫРЕ : Примерно три или четыре.
: 셋이나 넷쯤 되는 수.
🌏 ТРИ-ЧЕТЫРЕ : Количество около трёх или четырёх.
: 아직 어른이 되지 않은 어린 남자아이.
🌏 МАЛЬЧИК; ПОДРОСТОК; ЮНОША : Ещё не зрелый маленький мальчик.
: 어떤 생각을 굳게 믿는 마음. 또는 그것을 이루려는 의지.
🌏 ВЕРА; ДОВЕРИЕ; УБЕЖДЕНИЕ : Твёрдая убежденность в какой-либо идее, или стремление к претворению этой идеи в жизнь.
: 아직 어른이 되지 않은 어린 여자아이.
🌏 ДЕВОЧКА; ПОДРОСТОК (ЖЕНСКОГО ПОЛА) : Ещё не повзрослевший человек женского пола.
: 교양과 예의와 품격을 두루 갖춘 여자.
🌏 БЛАГОВОСПИТАННАЯ ЖЕНЩИНА; БЛАГОВОСПИТАННАЯ ДАМА : Женщина, обладающая хорошими манерами, умеющая держать себя в обществе.
: 주로 십 년을 넘지 않는 여러 해.
🌏 НЕСКОЛЬКО ЛЕТ : Несколько годов, не более десяти лет.
: 사람이 산이나 들에 나가 총이나 활 등으로 짐승을 잡는 일.
🌏 ОХОТА : Ловля зверей в горах или в лесу при помощи ружья, лука и т.п.
: 방이나 건물 등의 안.
🌏 ВНУТРИ КОМНАТЫ; ВНУТРИ ПОМЕЩЕНИЯ; ВНУТРИ ЗДАНИЯ : Внутри комнаты или здания.
: 부처의 가르침을 수행하는 승려가 자기 스승을 이르는 말.
🌏 МОНАХ; НАСТАВНИК : Человек, который учит поучениям Будды.
: 남이 부탁하는 것을 들어줌.
🌏 РАЗРЕШЕНИЕ; ПОЗВОЛЕНИЕ; СОГЛАСИЕ : Выполнение чьей-либо просьбы.
: 혈기 왕성할 때의 젊은 남자.
🌏 ПАРЕНЬ : молодой мужчина, полный сил и энергии.
: 어른이 되었다고 관습이나 법으로 인정받는 나이.
🌏 СОВЕРШЕННОЛЕТИЕ : Возраст, по достижении которого человек считается дееспособным по закону или обычаю.
: 한 해를 보냄.
🌏 КОНЕЦ ГОДА : Окончание одного года.
: 가톨릭에서, 신에게 서약하고 독신으로 수도하는 여자.
🌏 МОНАШКА; КАТОЛИЧЕСКАЯ МОНАХИНЯ : В католицизме, женщина, которая даёт Богу обет безбрачия.
: 어떤 모양이나 동작을 실제로 하는 것처럼 흉내 냄.
🌏 ПОДРАЖАНИЕ; ПЕРЕДРАЗНИВАНИЕ; КОПИРОВАНИЕ : Точное, словно на самом деле, повторение движений или образа.
: 기계 등이 지닌 성질이나 기능.
🌏 ФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ; ЭФФЕКТИВНОСТЬ : Свойство или функции какого-либо прибора или механизма.
: 마찰에 의하여 불을 일으키는 물건. 작은 나뭇개비의 한쪽 끝에 황 등의 연소성 물질을 입혀 만든다.
🌏 СПИЧКИ : Приспособление для получения огня, представляющее собой маленькую тонкую деревянную палочку, на конце которой имеется сера, загорающаяся при трении о грубую поверхность.
: 밥을 지은 솥에서 밥을 푼 뒤 물을 부어 끓인 물.
🌏 СУННЮН; РИСОВЫЙ НАПИТОК : Отвар, приготовленный следующим образом: в кастрюлю или рисоварку после того, как сваренный рис перекладывается в другую посуду, заливается вода и некоторое время кипятится.