🌟 졸고 (拙稿)
имя существительное
🗣️ произношение, склонение: • 졸고 (
졸고
)
🗣️ 졸고 (拙稿) @ толкование
- 졸- : (졸고, 졸아, 졸아서, 졸면, 졸았다, 졸아라)→ 졸다 1, 졸다 2
🗣️ 졸고 (拙稿) @ практические примеры
- 앞에 앉은 학생이 계속 고개를 갸우뚱갸우뚱 기울이는 것을 보니 졸고 있는 게 틀림없다. [갸우뚱갸우뚱]
- 소매치기는 버스 안에서 졸고 있는 남자의 지갑을 슬쩍하려다 들키고 말았다. [슬쩍하다]
- 경비실에서 졸고 있는 늙은 경비원이 우리 아파트를 지켜 줄 거라고 믿는 사람은 아무도 없을 것이다. [경비실 (警備室)]
- 지수는 고개를 끄덕대며 졸고 있다. [끄덕대다]
- 승규는 피곤했는지 앉은 채로 졸고 있다. [-은]
- 나는 선생님의 지루한 설명에 깜박 졸고 말았다. [깜박]
- 선생님은 수업 시간에 졸고 있는 아이들의 이마를 주먹으로 쿡 때려 깨우셨다. [쿡]
- 한 학생이 한쪽 손으로 턱을 괴고 졸고 있었다. [턱]
- 아들 녀석은 책을 읽는답시고 앉아서 꾸벅꾸벅 졸고 있다. [-는답시고]
- 졸고 있던 학생들은 또박또박하며 울려오는 선생님의 구두 소리에 놀라 깼다. [또박또박하다]
- 종점이라는 버스 기사의 말에 졸고 있던 승객이 잠을 번쩍 깼다. [번쩍]
- 노인은 버스에서 졸고 있는 학생을 보자마자 대뜸 화부터 내기 시작했다. [대뜸]
- 그는 수업 시간 내내 머리로 방아를 찧으며 졸고 있었다. [방아(를) 찧다]
- 졸고 있는 승규의 머리 위로 백묵이 날아왔다. [백묵 (白墨)]
- 노인은 문설주에 등을 기댄 채 꾸벅꾸벅 졸고 있었다. [문설주 (門설柱)]
- 선생님은 내가 졸고 있는 걸 어떻게 눈치를 채셨지? [귀신같이 (鬼神같이)]
- 어젯밤을 새우는 바람에 피곤이 몰려왔던바 수업 시간에 졸고 말았다. [-던바]
- 저 직원은 근무 시간에 졸고 지각을 자주 해서 게으름뱅이로 찍혔다. [게으름뱅이]
- 나는 마당에 앉아서 졸고 있는 닭을 어르면서 장난을 쳤다. [어르다]
- 따뜻한 햇살에 노곤해진 동생이 마루 위에 앉아 까닥까닥 졸고 있다. [까닥까닥]
- 응. 학생들이 고개를 까딱거리며 졸고 있어. [까딱거리다]
- 버스에 탄 학생과 직장인들은 지친 모습으로 콜콜대며 졸고 있었다. [콜콜대다]
- 회사에서 숙직하던 직원이 잠시 졸고 있던 사이에 도둑이 들었다. [숙직하다 (宿直하다)]
- 그는 어제 마신 술이 하루 종일 깨지 않아 책상에 앉아 졸고 있었다. [깨다]
- 고개를 떨어뜨리고 나서야 나는 내가 꼬빡 졸고 있었다는 사실을 알았다. [꼬빡]
- 깜빡 눈을 떠 보니 나도 모르게 졸고 있었다. [깜빡]
- 술에 취한 그는 의자에 앉아서 끄덕끄덕 졸고 있었다. [끄덕끄덕]
- 많이 잤다던 사람이 지금 졸고 있는 거예요? [-다던]
- 일하다 말고 왜 졸고 있어? [몰려들다]
- 따뜻한 햇살 아래 강아지들이 졸고 있는 모습이 아주 평화로워 보였다. [따뜻하다]
- 식당 사장은 손님 하나 없는 가게에서 팔짱을 끼고 졸고 있었다. [팔짱]
- 할아버지의 말씀이 끝막음에 접어들 때쯤 우리는 모두 꾸벅꾸벅 졸고 있었다. [끝막음]
- 어젯밤 야간 행군 때문에 잠을 제대로 못 잔 병사들은 오전 내내 졸고 있었다. [행군 (行軍)]
- 네가 졸고 있는데 선생님이 우리 쪽을 보시잖아. [꾹]
- 승규는 수업 시간에 졸고 말썽 피울 궁리만 한다. [궁리 (窮理)]
- 수업 시간에 학생들이 졸린 기운을 이기지 못하고 꾸벅 졸고 있다. [꾸벅]
- 유민이는 정신없이 졸고 있는 친구를 보며 쿡쿡 웃음을 터뜨렸다. [쿡쿡]
- 지수에게 편하게 있으라니까는 앉아서 졸고 있는 거 있지. [-으라니까는]
- 너 또 졸고 있는 거야? [갖은]
🌷 ㅈㄱ: Initial sound 졸고
-
ㅈㄱ (
지금
)
: 말을 하고 있는 바로 이때에. 또는 그 즉시에.
☆☆☆
наречие
🌏 СЕЙЧАС; В ЭТО ВРЕМЯ: В то время, когда говоришь; прямо сейчас. -
ㅈㄱ (
저거
)
: 말하는 사람과 듣는 사람으로부터 멀리 있는 것을 가리키는 말.
☆☆☆
местоимение
🌏 ВОН ТОТ; ВОН ТО: Слово, указывающее на что-либо, что находится немного в отдалении от говорящего и слушающего. -
ㅈㄱ (
지금
)
: 말을 하고 있는 바로 이때.
☆☆☆
имя существительное
🌏 СЕЙЧАС; ТЕПЕРЬ: Прямо в то время, когда говоришь. -
ㅈㄱ (
저곳
)
: 말하는 사람이나 듣는 사람으로부터 멀리 떨어져 있는 곳을 가리키는 말.
☆☆☆
местоимение
🌏 ВОН ТАМ: Выражение, употребляемое для указания на какой-либо объект, находящийся вдалеке от говорящего и слушающего. -
ㅈㄱ (
저금
)
: 돈을 모아 두거나 은행 등의 금융 기관에 맡김. 또는 그런 돈.
☆☆☆
имя существительное
🌏 НАКОПЛЕНИЕ (ДЕНЕГ): Накопление денег или поручение их на хранение в банк или др. инвестиционное учреждение. Такие деньги. -
ㅈㄱ (
지각
)
: 정해진 시각보다 늦게 출근하거나 등교함.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ОПОЗДАНИЕ: Выход на работу или приход в учебное заведение после назначенного времени. -
ㅈㄱ (
지갑
)
: 돈, 카드, 명함 등을 넣어 가지고 다닐 수 있게 가죽이나 헝겊 등으로 만든 물건.
☆☆☆
имя существительное
🌏 КОШЕЛЁК; ПОРТМОНЕ; БУМАЖНИК: Мешочек или карманная сумочка, кожанная или матерчатая, для ношения денег, кредитных, визитных и других карт. -
ㅈㄱ (
중국
)
: 아시아 동부에 있는 나라. 세계 최대의 인구와 광대한 영토를 가진 사회주의 국가이다. 주요 언어는 중국어이고 수도는 베이징이다.
☆☆☆
имя существительное
🌏 КИТАЙ; КИТАЙСКАЯ НАРОДНАЯ РЕСПУБЛИКА: Государство в Восточной Азии. Самое крупнейшее в мире социалистическое государство по численности населения с обширной государственной территорией. Официальный язык - китайский, столица - Пекин. -
ㅈㄱ (
중간
)
: 두 사물의 사이.
☆☆☆
имя существительное
🌏 МЕЖДУ: Пространство среди двух предметов. -
ㅈㄱ (
저것
)
: 말하는 사람과 듣는 사람으로부터 멀리 있는 것을 가리키는 말.
☆☆☆
местоимение
🌏 ВОН ТО: Употребляется для указания на предмет, находящийся на большом расстоянии как от говорящего, так и от слушающего. -
ㅈㄱ (
저기
)
: 말하는 사람이나 듣는 사람으로부터 멀리 떨어져 있는 곳을 가리키는 말.
☆☆☆
местоимение
🌏 ВОН ТАМ: Выражение, употребляемое для указания на какой-либо объект, находящийся вдалеке от говорящего и слушающего. -
ㅈㄱ (
전공
)
: 어떤 분야를 전문적으로 연구하거나 공부함. 또는 그 분야.
☆☆☆
имя существительное
🌏 СПЕЦИАЛЬНОСТЬ; СПЕЦИАЛИЗАЦИЯ: Специальное изучение или исследование какой-либо области. Или данная область. -
ㅈㄱ (
전기
)
: 빛이나 열을 내거나 기계 등을 움직이는 데 쓰이는 에너지.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ЭЛЕКТРИЧЕСТВО: Энергия, которая излучает свет и тепло или используется для приведения в движение прибора. -
ㅈㄱ (
조금
)
: 적은 분량이나 적은 정도.
☆☆☆
имя существительное
🌏 НЕМНОГО; ЧУТЬ-ЧУТЬ: Маленькое количество или в малой степени. -
ㅈㄱ (
조금
)
: 분량이나 정도가 적게.
☆☆☆
наречие
🌏 НЕМНОГО; ЧУТЬ-ЧУТЬ: В малом количестве или степени. -
ㅈㄱ (
장갑
)
: 천, 실, 가죽 등으로 만들어 손을 보호하거나 추위를 막기 위하여 손에 끼는 물건.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ПЕРЧАТКИ: Изделие из ткани, ниток, кожи и т.п., надеваемое на руки для их защиты от холода.
• Благодарность (8) • В школе (208) • Объяснение дня недели (13) • Сравнение культуры (78) • Здоровье (155) • Массовая культура (52) • Экономика, маркетинг (273) • Религии (43) • Искусство (23) • Досуг (48) • Эмоции, настроение (41) • Политика (149) • Образование (151) • Закон (42) • Обсуждение ошибок (28) • Заказ пищи (132) • Семейные праздники (2) • Профессия и карьера (130) • Языки (160) • Информация о пище (78) • История (92) • Покупка товаров (99) • Любовь и свадьба (19) • Разница культур (47) • Объяснение времени (82) • В общественной организации (библиотека) (6) • Пользование транспортом (124) • Климат (53) • Обещание и договоренность (4) • Наука и техника (91)