🌟 진퇴양난 (進退兩難)

имя существительное  

1. 이렇게도 저렇게도 하지 못하는 어려운 처지.

1. БЕЗВЫХОДНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ; ДИЛЕММА: Трудное положение, при котором невозможно найти выход.

🗣️ практические примеры:
  • 진퇴양난의 상황.
    A dilemma.
  • 진퇴양난의 위기.
    Crisis of a dilemma.
  • 진퇴양난에 빠지다.
    Be in a dilemma.
  • 진퇴양난에 처하다.
    Be in a dilemma.
  • 도난 사건의 증거가 모두 사라져 경찰은 진퇴양난에 빠졌다.
    All the evidence of the theft has disappeared and the police are in a dilemma.
  • 갑작스러운 폭설로 도로가 마비되어 운전자들이 진퇴양난에 처했다.
    The sudden heavy snow paralyzed the road, leaving drivers in a dilemma.
  • 오늘 왜 이렇게 늦었어?
    Why are you so late today?
    신호등은 고장이 나고 사고 차량 때문에 도로는 꽉 막혀 있고 정말 진퇴양난이었어.
    The traffic lights are broken, the road's jammed because of the car in the accident, and it was a real quandary.
синоним 진퇴유곡(進退維谷): 이렇게도 저렇게도 하지 못하는 매우 곤란하고 어려운 처지.

🗣️ произношение, склонение: 진퇴양난 (진ː퇴양난) 진퇴양난 (진ː퉤양난)

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


В общественной организации (8) Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) Философия, мораль (86) Культура питания (104) Путешествие (98) Одежда (110) Человеческие отношения (52) В общественной организации (почта) (8) Искусство (76) Искусство (23) Семейные мероприятия (57) В аптеке (10) История (92) Проживание (159) Покупка товаров (99) Внешний вид (121) Любовь и брак (28) СМИ (47) Психология (191) Извинение (7) Поиск дороги (20) Массовая культура (82) Проблемы экологии (226) Образование (151) В общественной организации (миграционная служба) (2) Общественная система (81) Пресса (36) Объяснение даты (59) Работа (197) Массовая культура (52)