🌟 짭짭거리다

глагол  

1. 어떤 대상이나 일이 마음에 들지 않아 씁쓰레하게 입맛을 다시는 소리를 자꾸 내다.

1. ЧМОКАТЬ; ПРИЧМОКИВАТЬ: Постоянно издавать звук недовольного причмокивания губ, когда не нравится какой-либо объект или дело.

🗣️ практические примеры:
  • 입맛을 짭짭거리다.
    Taste salty.
  • 입을 짭짭거리다.
    Be quiet.
  • 지수는 입맛을 짭짭거리며 나에게 눈을 흘겼다.
    Jisoo opened her eyes to me with her mouth watering.
  • 할아버지는 버릇없이 구는 아이를 보며 입을 짭짭거리셨다.
    Grandpa was pouting at the spoiled child.
  • 민준이는 무엇이 마음에 안 드는지 화난 듯한 얼굴로 입을 짭짭거리고 있었다.
    Min-jun was pouting with an angry face about what he didn't like.
  • 왜 입맛을 짭짭거리니? 뭐, 마음에 안 드는 거라도 있어?
    Why do you have a salty appetite? what, anything you don't like?
    아니, 실험 결과가 생각처럼 잘 안 나와서.
    No, the results of the experiment didn't come out as well as i thought.
синоним 짭짭대다: 어떤 대상이나 일이 마음에 들지 않아 씁쓰레하게 입맛을 다시는 소리를 자꾸 내…
큰말 쩝쩝거리다: 어떤 대상이나 일이 마음에 들지 않아 씁쓰레하게 입맛을 다시는 소리를 자꾸 …

2. 어떤 음식의 맛을 보거나 음식이 입에 당기는 맛이 있을 때 입맛을 다시는 소리를 자꾸 내다.

2. ПРИЧМОКИВАТЬ; ЧМОКАТЬ: Постоянно издавать звук облизывания губ, когда пробуешь вкус какого-либо блюда или когда вкусное блюдо приходится по душе.

🗣️ практические примеры:
  • 입을 짭짭거리다.
    Be quiet.
  • 입맛을 짭짭거리다.
    Taste salty.
  • 지수는 찌개를 짭짭거려 보더니 소금을 더 집어넣었다.
    Jisoo squirted the stew and added more salt.
  • 유민이는 좋아하는 피자를 앞에 두고 입맛을 짭짭거렸다.
    Yu-min put her favorite pizza in front of her, and her mouth was watering.
  • 어머니는 내가 담근 김치를 짭짭거리시더니 맛있다고 칭찬하셨다.
    Mother praised my kimchi for being salty and delicious.
  • 뭘 그렇게 짭짭거리고 있어?
    What are you so cheap about?
    조금 전에 지수가 초콜릿을 주고 갔어. 너도 먹을래?
    Jisoo just gave me the chocolate. do you want some?
синоним 짭짭대다: 어떤 대상이나 일이 마음에 들지 않아 씁쓰레하게 입맛을 다시는 소리를 자꾸 내…
큰말 쩝쩝거리다: 어떤 대상이나 일이 마음에 들지 않아 씁쓰레하게 입맛을 다시는 소리를 자꾸 …

3. 음식을 마구 먹는 소리를 자꾸 내다.

3. ЧАВКАТЬ: Постоянно издавать звук, когда кушаешь.

🗣️ практические примеры:
  • 짭짭거리는 소리.
    A squabble.
  • 짭짭거리며 먹다.
    Eat with a pinch of salt.
  • 과자를 짭짭거리다.
    Sweet crackers.
  • 밥을 짭짭거리다.
    Salty rice.
  • 음식을 짭짭거리다.
    Salty food.
  • 지수는 빵을 입속에 넣고 맛있다는 듯이 짭짭거렸다.
    Jisoo put the bread in her mouth and made it look delicious.
  • 민준이는 짭짭거리는 소리를 내며 과자를 순식간에 다 먹어 버렸다.
    Min-joon ate all the snacks in a flash with a squeak.
  • 유민이가 배가 많이 고팠구나. 짭짭거리면서 급하게 밥을 먹네.
    Yoomin must have been very hungry. it's salty and urgent.
    바빠서 점심도 못 먹었대요.
    He was too busy to eat lunch.
синоним 짭짭대다: 어떤 대상이나 일이 마음에 들지 않아 씁쓰레하게 입맛을 다시는 소리를 자꾸 내…
큰말 쩝쩝거리다: 어떤 대상이나 일이 마음에 들지 않아 씁쓰레하게 입맛을 다시는 소리를 자꾸 …

🗣️ произношение, склонение: 짭짭거리다 (짭짭꺼리다)
📚 производное слово: 짭짭: 어떤 대상이나 일이 마음에 들지 않을 때 씁쓰레하게 입맛을 다시는 소리. 또는 그…

💕Start 짭짭거리다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


В общественной организации (миграционная служба) (2) Путешествие (98) Внешний вид (121) Философия, мораль (86) Работа по дому (48) Любовь и свадьба (19) Характер (365) Экономика, маркетинг (273) Погода и времена года (101) Работа (197) Заказ пищи (132) Эмоции, настроение (41) Повседневная жизнь (11) Обсуждение ошибок (28) Образование (151) Человеческие отношения (52) Спектакль и зрители (8) Просмотр фильма (105) Информация о пище (78) Приветствие (17) Хобби (103) Архитектура (43) Географическая информация (138) Общественные проблемы (67) Жизнь в Корее (16) Искусство (76) Объяснение местоположения (70) Представление (семьи) (41) Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) Здоровье (155)