🌟 -랬자

1. 앞에 오는 말을 인정한다고 해도 기대에 못 미치거나 별것 아니라는 것을 나타내는 표현.

1. Выражение, используемое в уступительных придаточных предложениях, содержащих допущение или признание некого факта, который даже в случае своей действительности не соответствует ожиданиям или не имеет большой значимости.

🗣️ практические примеры:
  • 비싼 자동차랬자 한 달만 타면 중고차지요.
    An expensive car, even a month's ride.
  • 거기는 공원이랬자 작아서 누구 집 마당 같아요.
    It's a park, but it's like someone's yard.
  • 친구랬자 어려운 일 있을 땐 연락도 없는걸요.
    Friends don't call me when they're in trouble.
  • 결혼식이랬자 가족들과 친척들만 모시고 조촐히 할 생각이에요.
    Even if it's a wedding, i'm going to have a small party with only my family and relatives.
    의미가 중요한 거지. 규모가 뭐 그리 중요하다고요.
    Meaning is important. size doesn't matter.
слово по ссылке -ㄴ댔자: 앞에 오는 말을 인정한다고 해도 기대에 못 미치거나 별것 아니라는 것을 나타내…
слово по ссылке -는댔자: 앞에 오는 말을 인정한다고 해도 기대에 못 미치거나 별것 아니라는 것을 나타내…
слово по ссылке -댔자: 앞에 오는 말을 인정한다고 해도 기대에 못 미치거나 별것 아니라는 것을 나타내는…

📚 Annotation: ‘이다’, ‘아니다’ 또는 ‘-으시-’, ‘-더-’, ‘-으리-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End


Покупка товаров (99) Информация о блюде (119) Обещание и договоренность (4) Пресса (36) Работа (197) В общественной организации (8) Культура питания (104) Одежда (110) Представление (самого себя) (52) Любовь и брак (28) Обсуждение ошибок (28) Любовь и свадьба (19) Жизнь в Корее (16) Общественные проблемы (67) Эмоции, настроение (41) Спектакль и зрители (8) Массовая культура (52) Погода и времена года (101) Религии (43) Работа по дому (48) Объяснение времени (82) Хобби (103) Разница культур (47) Климат (53) В общественной организации (почта) (8) Выходные и отпуск (47) Объяснение местоположения (70) Приглашение и посещение (28) Личные данные, информация (46) Общественная система (81)