🌟 파괴 (破壞)
☆☆ имя существительное
🗣️ произношение, склонение: • 파괴 (
파ː괴
) • 파괴 (파ː궤
)
📚 производное слово: • 파괴되다(破壞되다): 부서지거나 깨뜨려져 무너지다., 조직, 질서, 관계 등이 깨뜨려져 … • 파괴적(破壞的): 때려 부수거나 깨뜨려 무너뜨리려는 것., 조직, 질서, 관계 등을 깨뜨… • 파괴적(破壞的): 때려 부수거나 깨뜨려 무너뜨리려는., 조직, 질서, 관계 등을 깨뜨려 … • 파괴하다(破壞하다): 때려 부수거나 깨뜨려 무너뜨리다., 조직, 질서, 관계 등을 깨뜨려…
📚 категория: Общественные проблемы
🗣️ 파괴 (破壞) @ толкование
- 게릴라 (guerilla) : 적의 후방이나 자기 나라 안에서 기습, 교란, 파괴 등을 하는 소규모의 비정규 부대.
🗣️ 파괴 (破壞) @ практические примеры
- 모음 조화 파괴. [모음 조화 (母音調和)]
- 우리 회사에서는 환경 파괴 위험 때문에 건설 사업 계획을 무효화하기로 결정했다. [무효화하다 (無效化하다)]
- 무차별한 파괴. [무차별하다 (無差別하다)]
- 적기의 무차별한 폭격으로 인해 도시의 건물과 집들이 모두 파괴되었다. [무차별하다 (無差別하다)]
- 고속 도로 공사를 하기 전에 그로 인해 파생될 환경 파괴 문제에 대비해야 한다. [파생되다 (派生되다)]
- 오존층 파괴. [오존층 (ozone層)]
- 환경 파괴로 오존층에 구멍이 생기면 자외선이 그대로 대기권으로 들어온다. [오존층 (ozone層)]
- 몇몇 국가들이 모여 오존층 파괴 물질의 사용을 삼가자는 협정을 했다. [오존층 (ozone層)]
- 암세포 파괴. [암세포 (癌細胞)]
- 무차별적 파괴. [무차별적 (無差別的)]
- 교량 파괴. [교량 (橋梁)]
- 열대림의 파괴. [열대림 (熱帶林)]
- 지나친 개발로 열대림이 많이 파괴되어 가는 게 안타까워. [열대림 (熱帶林)]
- 원시림 파괴. [원시림 (原始林)]
- 생태계 파괴. [생태계 (生態系)]
- 무분별한 개발이 생태계의 심각한 파괴를 야기하고 있다. [생태계 (生態系)]
- 가격 파괴 경쟁. [가격 파괴 (價格破壞)]
- 가격 파괴 마케팅. [가격 파괴 (價格破壞)]
- 가격 파괴 상품. [가격 파괴 (價格破壞)]
- 가격 파괴 열풍. [가격 파괴 (價格破壞)]
- 가격 파괴 전략. [가격 파괴 (價格破壞)]
- 가격 파괴 행사. [가격 파괴 (價格破壞)]
- 환경 파괴 문제 때문에 이 지역에서는 채석이 금지되었습니다. [채석 (採石)]
- 하지만 개발에 따른 환경 파괴 문제가 간과되어서는 안 됩니다. [간과되다 (看過되다)]
- 환경 파괴. [환경 (環境)]
- 환경이 파괴되어 많은 생물들이 괴로워하고 있다. [환경 (環境)]
- 환경 파괴 문제 때문에 허가가 날지 모르겠네. [채석장 (採石場)]
🌷 ㅍㄱ: Initial sound 파괴
-
ㅍㄱ (
피곤
)
: 몸이나 마음이 지쳐서 힘듦.
☆☆☆
имя существительное
🌏 УСТАЛОСТЬ; УТОМЛЁННОСТЬ: Состояние моральной или физической усталости. -
ㅍㄱ (
풍경
)
: 자연이나 지역의 아름다운 모습.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ВИД; ПЕЙЗАЖ: Красивый пейзаж. -
ㅍㄱ (
파괴
)
: 때려 부수거나 깨뜨려 무너뜨림.
☆☆
имя существительное
🌏 РАЗРУШЕНИЕ; СНОС: развал или разрушение. -
ㅍㄱ (
핑계
)
: 하고 싶지 않은 일을 피하거나 사실을 감추려고 다른 일을 내세움.
☆☆
имя существительное
🌏 ПРЕДЛОГ; ПОВОД: Предложение другого дела с целью избежать выполнения нежелаемого дела или скрыть другое дело. -
ㅍㄱ (
평균
)
: 수나 양, 정도의 중간값을 갖는 수.
☆☆
имя существительное
🌏 СРЕДНЕЕ АРИФМЕТИЧЕСКОЕ: среднее число, количество, степень и т.п. -
ㅍㄱ (
편견
)
: 공평하고 올바르지 못하고 한쪽으로 치우친 생각.
☆☆
имя существительное
🌏 ПРЕДУБЕЖДЕНИЕ; ПРЕДРАССУДОК; ПРЕДВЗЯТОЕ МНЕНИЕ: Нечестное, несправедливое и необъективное мнение, склонённое в одну сторону. -
ㅍㄱ (
평가
)
: 사물의 값이나 가치, 수준 등을 헤아려 정함. 또는 그 값이나 가치, 수준.
☆☆
имя существительное
🌏 ОЦЕНКА: Определение цены, ценности, уровня и т.п. какого-либо предмета. Такая цена, ценность или уровень. -
ㅍㄱ (
포기
)
: 하려던 일이나 생각을 중간에 그만둠.
☆☆
имя существительное
🌏 ОСТАВЛЕНИЕ; ЗАБРОШЕННОСТЬ; ОТКАЗ: Прекращение на полпути (о деле или намерении, которые кто-либо собирался выполнить). -
ㅍㄱ (
필기
)
: 글씨를 씀.
☆☆
имя существительное
🌏 Написание букв, слов. -
ㅍㄱ (
펭귄
)
: 날지 못하고 두 발로 걸으며 헤엄을 잘 치는, 남극 지방에 무리 지어 사는 새.
☆
имя существительное
🌏 ПИНГВИН: Птица, которая ходит на двух лапах, не летает, но хорошо плавает и обитает стаями на Южном полюсе. -
ㅍㄱ (
폭격
)
: 비행기에서 폭탄을 떨어뜨려 적의 군대나 시설 등을 파괴하는 일.
☆
имя существительное
🌏 ОБСТРЕЛ С ВОЗДУХА: Разрушение армии, техники, построек врага при помощи выпущения снарядов из летящего самолёта. -
ㅍㄱ (
파격
)
: 일정한 격식을 깨뜨림. 또는 그 격식.
☆
имя существительное
🌏 ОТСТУПЛЕНИЕ; НАРУШЕНИЕ: Выход за рамки определённых норм. -
ㅍㄱ (
파견
)
: 일정한 임무를 주어 사람을 보냄.
☆
имя существительное
🌏 Отправление куда-либо человека, возложив на него какую-либо определённую обязанность. -
ㅍㄱ (
파급
)
: 어떤 일의 영향이 차차 다른 데로 퍼져 미침.
☆
имя существительное
🌏 РАСПРОСТРАНЕНИЕ ВЛИЯНИЯ; РАСПРОСТРАНЕНИЕ ВОЗДЕЙСТВИЯ: Постепенное распространение влияния какого-либо дела на другие сферы. -
ㅍㄱ (
판결
)
: 옳고 그름이나 좋고 나쁨을 판단하여 결정함.
☆
имя существительное
🌏 ОПРЕДЕЛЕНИЕ; РЕШЕНИЕ: Принятие заключения по верности или неверности, положительного или отрицательного качества чего-либо. -
ㅍㄱ (
피고
)
: 개인 간의 권리나 이익 문제 등에 대한 재판에서 소송을 당한 사람.
☆
имя существительное
🌏 ОТВЕТЧИК; ПОДСУДИМЫЙ: Человек, которого судят в суде за вопросы, связанные с личными правами, выгодой и т.п. -
ㅍㄱ (
패기
)
: 어떤 힘겨운 일이라도 해내려는 굳센 정신.
☆
имя существительное
🌏 ДЕРЗАНИЕ; СМЕЛОСТЬ: Стремление, основанное на твёрдом решении преодолеть какие бы то ни было трудности, сделать тяжёлую работу и прочее. -
ㅍㄱ (
포기
)
: 뿌리를 단위로 한 풀이나 나무의 한 개.
☆
имя существительное
🌏 ОДНА ШТУКА: счётное число для деревьев и других растений, критерием для исчисления, которых является один корень или корнеплод. -
ㅍㄱ (
표기
)
: 적어서 나타냄. 또는 그런 기록.
☆
имя существительное
🌏 ЗАПИСЬ: Проявление написанием. Такая запись. -
ㅍㄱ (
품격
)
: 사람의 타고난 성품.
☆
имя существительное
🌏 ДОСТОИНСТВО: Выдающаяся особенность человека.
• Извинение (7) • Характер (365) • История (92) • Эмоции, настроение (41) • СМИ (47) • Политика (149) • Обещание и договоренность (4) • Географическая информация (138) • Объяснение даты (59) • Наука и техника (91) • Любовь и брак (28) • Искусство (23) • Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) • Профессия и карьера (130) • Массовая культура (82) • Семейные праздники (2) • Человеческие отношения (255) • Семейные мероприятия (57) • Представление (самого себя) (52) • Пресса (36) • Информация о блюде (119) • Одежда (110) • Заказ пищи (132) • Закон (42) • В общественной организации (59) • Выходные и отпуск (47) • Экономика, маркетинг (273) • Разница культур (47) • Поиск дороги (20) • Здоровье (155)