🌟 하반기 (下半期)
☆ имя существительное
🗣️ произношение, склонение: • 하반기 (
하ː반기
)
📚 категория: Время Экономика, маркетинг
🗣️ 하반기 (下半期) @ практические примеры
- 올 하반기. [올]
- 전문가들은 올 하반기부터 경제가 회복될 것으로 전망했다. [올]
- 정부는 하반기 이후 경기가 회복될 것이라는 장밋빛 전망을 내놓았다. [장밋빛 (薔薇빛)]
- 전문가들은 하반기 경제 성장이 칠 퍼센트까지는 무난할 것으로 예상하고 있다. [무난하다 (無難하다)]
- 상반기와 하반기. [상반기 (上半期)]
- 내년도 하반기. [내년도 (來年度)]
- 본사에서는 이번 하반기 신입 사원 모집 인원을 늘리기로 하였다. [본사 (本社)]
- 하반기 대결산. [대결산]
- 나는 이번 하반기 대결산을 통해 내가 그동안 지내 온 모습을 되돌아보았다. [대결산]
- 우리 회사의 이번 하반기 목표는 수출 증대라네. 모두들 힘써 주게. [증대 (增大)]
- 금년 하반기. [금년 (今年)]
- 하반기 신제품이 탄생하는 데 얼마나 걸릴 것 같습니까? [탄생하다 (誕生하다)]
- 하반기 결산. [결산 (決算)]
- 작년 하반기. [작년 (昨年)]
- 국내 건설사의 해외 의존도가 높아지면서 하반기 해외 건설이 크게 늘어날 것으로 기대된다. [의존도 (依存度)]
🌷 ㅎㅂㄱ: Initial sound 하반기
-
ㅎㅂㄱ (
햄버거
)
: 둥근 빵 사이에 고기와 채소와 치즈 등을 끼운 음식.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ГАМБУРГЕР: Кушанье из котлеты, овощей, сыра и других продуктов, выложенных внутри разрезанной булки. -
ㅎㅂㄱ (
하반기
)
: 한 해나 일정한 기간을 둘로 나눌 때 뒤의 절반 기간.
☆
имя существительное
🌏 ВТОРАЯ ПОЛОВИНА ГОДА: Последний период одного года, время которого разделено на две определённые половины. -
ㅎㅂㄱ (
행복감
)
: 삶에서 충분한 만족과 기쁨을 느껴 흐뭇한 감정.
имя существительное
🌏 СЧАСТЬЕ: Чувство высшего удовлетворения и радости в жизни. -
ㅎㅂㄱ (
할부금
)
: 여러 번에 나누어 내는 돈.
имя существительное
🌏 ЧАСТИЧНЫЙ ПЛАТЕЖ; ОЧЕРЕДНОЙ ПЛАТЕЖ: Сумма денег, которая выплачивается по частям. -
ㅎㅂㄱ (
후반기
)
: 한 시기를 반씩 둘로 나눈 것의 뒤쪽 시기.
имя существительное
🌏 ВТОРАЯ ПОЛОВИНА (КАКОГО-ЛИБО ПЕРИОДА): Вторая, последняя часть из двух равных частей какого-либо одного периода. -
ㅎㅂㄱ (
해방감
)
: 자유를 억압하는 것으로부터 벗어난 느낌.
имя существительное
🌏 ЧУВСТВО СВОБОДЫ: Чувство, испытываемое после освобождения от давления, угнетения и т.п. -
ㅎㅂㄱ (
헤비급
)
: 권투나 레슬링 등에서, 선수의 몸무게에 따라 나눈 등급 가운데 가장 무거운 체급.
имя существительное
🌏 ТЯЖЁЛАЯ ВЕСОВАЯ КАТЕГОРИЯ: В реслинге, боксе и т.п.: самая тяжёлая категория среди весовых категорий спортсменов. -
ㅎㅂㄱ (
흥부가
)
: 판소리 다섯 마당의 하나. 조선 고종 때 신재효가 정리한 것으로 심술궂은 형 놀부와 마음씨 착한 동생 흥부에 관한 이야기로 형제 간의 우애와 선악의 문제를 다루었다.
имя существительное
🌏 ПЕСНЯ ХЫНБУ: Одна из пяти песен жанра пхансори. Содержанием песни является "Сказание о Хынбу" - это рассказ о жизни жадного и строптивого богача Нольбу и его младшего брата Хынбу, доброго и щедрого душой. В сказании поднимается вопрос братской любви, вопрос добра и зла. -
ㅎㅂㄱ (
희비극
)
: 희극과 비극.
имя существительное
🌏 Комедия и трагедия. -
ㅎㅂㄱ (
해빙기
)
: 얼음이 녹는 때.
имя существительное
🌏 ОТТЕПЕЛЬ: Период таяния льда. -
ㅎㅂㄱ (
해변가
)
: 바다와 육지가 맞닿은 곳이나 그 근처.
имя существительное
🌏 ПОБЕРЕЖЬЕ; БЕРЕГ: Место или окрестность, где суша соприкасается с морем. -
ㅎㅂㄱ (
회복기
)
: 건강 등이 원래의 상태로 조금씩 나아져 가는 시기.
имя существительное
🌏 ПЕРИОД ВОССТАНОВЛЕНИЯ; ПЕРИОД УЛУЧШЕНИЯ: Период выздоровления, возвращения в прежнюю форму или состояние.
• Эмоции, настроение (41) • Климат (53) • Наука и техника (91) • Приветствие (17) • Языки (160) • Поиск дороги (20) • Архитектура (43) • Общественная система (81) • История (92) • В аптеке (10) • Приглашение и посещение (28) • Пресса (36) • Религии (43) • Представление (самого себя) (52) • Образование (151) • Представление (семьи) (41) • Спорт (88) • Философия, мораль (86) • Заказ пищи (132) • Просмотр фильма (105) • Человеческие отношения (255) • Информация о блюде (119) • Звонок по телефону (15) • Извинение (7) • Общественные проблемы (67) • Человеческие отношения (52) • Искусство (76) • Здоровье (155) • Личные данные, информация (46) • Сравнение культуры (78)