🌟 화해시키다 (和解 시키다)

глагол  

1. 싸움을 멈추고 서로 가지고 있던 나쁜 감정을 풀어 없애게 하다.

1. ПРИМИРЯТЬ; МИРИТЬ: Улаживать конфликт или разрешать проблему, рассеивая отрицательные эмоции друг к другу.

🗣️ практические примеры:
  • 부부를 화해시키다.
    To reconcile a couple.
  • 가족과 화해시키다.
    Make peace with the family.
  • 동료와 화해시키다.
    Make peace with a colleague.
  • 이웃과 화해시키다.
    Make peace with one's neighbor.
  • 친구와 화해시키다.
    Make peace with a friend.
  • 승규는 크게 다투신 부모님께 편지를 써서 두 분을 화해시켰다.
    Seung-gyu wrote a letter to his parents who had a great quarrel and reconciled them.
  • 유민이는 가출한 동생을 부모님과 화해시키려고 노력하고 있다.
    Yu-min is trying to reconcile her runaway brother with her parents.
  • 유민이랑 지수가 또 싸웠대.
    Yoomin and jisoo had another fight.
    네가 그 둘이랑 다 친하니까 화해시켜 봐.
    You're close to both of them, so make it up.

🗣️ произношение, склонение: 화해시키다 (화해시키다)
📚 производное слово: 화해(和解): 싸움을 멈추고 서로 가지고 있던 안 좋은 감정을 풀어 없앰.


🗣️ 화해시키다 (和解 시키다) @ толкование

💕Start 화해시키다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


В общественной организации (59) Просмотр фильма (105) Климат (53) В общественной организации (миграционная служба) (2) История (92) Объяснение местоположения (70) Выходные и отпуск (47) Повседневная жизнь (11) Заказ пищи (132) Характер (365) Извинение (7) Общественная система (81) Наука и техника (91) Экономика, маркетинг (273) Профессия и карьера (130) Искусство (23) Благодарность (8) Представление (самого себя) (52) Религии (43) Пресса (36) Здоровье (155) Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) В школе (208) Массовая культура (82) Архитектура (43) Досуг (48) Спорт (88) Пользование транспортом (124) Политика (149) Человеческие отношения (52)