🌟 -답니다

1. (아주높임으로) 말하는 사람이 들어서 알고 있는 것을 듣는 사람에게 전달함을 나타내는 표현.

1. (формально-вежливый стиль) Выражение, указывающее на то, что говорящий передаёт слушающему известную ему информацию, которую услышал ранее.

🗣️ практические примеры:
  • 민준이는 외국어를 배우는 것이 가장 어렵답니다.
    Min-joon finds learning a foreign language the most difficult.
  • 은행에서 계좌를 만들 때 신분증이 꼭 필요하답니다.
    I need an id card when i open an account at the bank.
  • 돌잔치에 다녀온 동료가 지수의 딸은 참 예쁘답니다.
    A colleague at the first birthday party said jisoo's daughter is very pretty.
  • 승규 씨를 어디서 만나기로 했죠?
    Where are we meeting seung-gyu?
    방금 전화가 왔는데 입구에서 기다리고 있답니다.
    I just got a call. they're waiting at the entrance.
слово по ссылке -ㄴ답니다: (아주높임으로) 말하는 사람이 들어서 알고 있는 것을 듣는 사람에게 전달함을…
слово по ссылке -는답니다: (아주높임으로) 말하는 사람이 들어서 알고 있는 것을 듣는 사람에게 전달함을…
слово по ссылке -랍니다: (아주높임으로) 말하는 사람이 들어서 알고 있는 것을 듣는 사람에게 전달함을 …

📚 Annotation: 형용사, ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End


Заказ пищи (132) Климат (53) В общественной организации (библиотека) (6) Здоровье (155) Политика (149) Работа (197) Общественные проблемы (67) Жизнь в Корее (16) Приветствие (17) Эмоции, настроение (41) Закон (42) Языки (160) Психология (191) Проблемы экологии (226) В общественной организации (8) История (92) Человеческие отношения (255) Культура питания (104) Любовь и свадьба (19) Поиск дороги (20) Профессия и карьера (130) Личные данные, информация (46) В общественной организации (почта) (8) Приглашение и посещение (28) Работа по дому (48) Искусство (76) Архитектура (43) Одежда (110) Характер (365) Пользование транспортом (124)