🌟 된장찌개 (된 醬 찌개)

☆☆☆   คำนาม  

1. 된장을 물에 넣고 파, 호박, 두부 등을 넣고 끓인 찌개.

1. เทว็นจังจีเก: แกงที่ต้มใส่เต้าเจี้ยว จากนั้นใส่ต้นหอม ฟักเขียว และเต้าหู้

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 구수한 된장찌개.
    Good soybean paste stew.
  • 맛있는 된장찌개.
    Delicious soybean paste stew.
  • 된장찌개를 끓이다.
    Boil soybean paste stew.
  • 된장찌개를 만들다.
    Make soybean paste stew.
  • 된장찌개를 먹다.
    Eat soybean paste stew.
  • 엄마는 저녁에 호박과 두부를 넣고 된장찌개를 끓여 주셨다.
    Mom put pumpkin and tofu in the evening and made me doenjang stew.
  • 된장찌개는 메주로 만든 된장을 넣고 끓인 것으로 맛이 매우 구수하다.
    Soybean paste stew is boiled with soybean paste made from fermented soybean paste and tastes very savory.
  • 날씨가 추우니까 구수한 된장찌개가 먹고 싶다.
    The weather is cold, so i'd like to have a nice doenjang stew.
    그럼 우리 저녁에 된장찌개 끓여 먹자.
    Then let's make doenjang stew for dinner.

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 된장찌개 (된ː장찌개) 된장찌개 (뒌ː장찌개)
📚 ประเภท: อาหาร   การสั่งอาหาร  

🗣️ 된장찌개 (된 醬 찌개) @ ตัวอย่าง

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) มนุษยสัมพันธ์ (255) รูปลักษณ์ภายนอก (121) ภาษา (160) การท่องเที่ยว (98) ศาสนา (43) ศิลปะ (23) กีฬา (88) การแสดงและการรับชม (8) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) การแนะนำ(ครอบครัว) (41) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) มนุษยสัมพันธ์ (52) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) วัฒนธรรมการกิน (104) การใช้การคมนาคม (124) ระบบสังคม (81) การเมือง (149) จิตวิทยา (191) การบอกวันในสัปดาห์ (13) การทักทาย (17) ชีวิตในที่ทำงาน (197) การโทรศัพท์ (15) การใช้ชีวิตประจำวัน (11) อากาศและฤดูกาล (101) สื่อมวลชน (47) งานครอบครัว (57) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) สุขภาพ (155) งานอดิเรก (103)