🌟 얼굴이 두껍다

1. 부끄러움이나 거리낌이 없이 뻔뻔하고 염치가 없다.

1. (ป.ต.)หน้าหนา ; หน้าหนา, หนังหน้าหนา: ไม่มีความละอาย ทำได้อย่างไม่อายโดยที่ไม่ตะขิดตะขวงใจหรือมีความอาย

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 김 씨가 나에게 또 돈을 빌리러 왔어.
    Mr. kim came to borrow money from me again.
    얼굴도 두껍지. 어떻게 한두 번도 아니고 매번 너한테 돈을 빌리러 오니?
    What a thick face. how come you come to borrow money from me every time and not once or twice?
  • 염치가 있지 어떻게 또 그런 곤란한 부탁을 합니까?
    Shame on you. how can you ask me such a favor?
    괜찮아, 때론 얼굴이 두꺼워야 할 필요도 있어.
    It's okay, sometimes you need to have a thick face.

💕Start 얼굴이두껍다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


งานบ้าน (48) การใช้ชีวิตประจำวัน (11) ชีวิตในเกาหลี (16) วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) สื่อมวลชน (47) การบอกวันในสัปดาห์ (13) การใช้บริการโรงพยาบาล (204) การแนะนำ(ครอบครัว) (41) การท่องเที่ยว (98) การซื้อของ (99) ประวัติศาสตร์ (92) การนัดหมาย (4) การหาทาง (20) ปรัชญาและศีลธรรม (86) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) ชีวิตในที่ทำงาน (197) การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) กีฬา (88) การใช้บริการร้านขายยา (10) การศึกษา (151) การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) การทักทาย (17) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) กฎหมาย (42) วัฒนธรรมมวลชน (52) สถาปัตยกรรม (43) การแสดงและการรับชม (8) การแนะนำ(ตนเอง) (52) ปัญหาสังคม (67) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47)