🌟 개나발(을) 불다

1. 이치에 맞지 않는 헛소리나 쓸데없는 말을 하다.

1. (ป.ต.)พูดคำพูดไร้สาระ ; พูดไร้สาระ, พูดเพ้อเจ้อ, พูดไปเรื่อย: พูดไร้สาระหรือคำพูดเพ้อเจ้อไม่มีมูลเหตุ

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 내가 한 번에 큰돈을 버는 방법을 알고 있어.
    I know how to make big money at once.
    개나발 부는 소리 하지 마. 그거 다 사기잖아.
    Don't sound like a dog bugger. that's all a scam.

💕Start 개나발을불다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


การใช้การคมนาคม (124) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) การชมภาพยนตร์ (105) การบอกวันในสัปดาห์ (13) ประวัติศาสตร์ (92) การใช้บริการร้านขายยา (10) การแนะนำ(ครอบครัว) (41) การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) จิตวิทยา (191) อากาศและฤดูกาล (101) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) การขอโทษ (7) การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) สื่อมวลชน (36) การบอกบุคลิกลักษณะ (365) การคบหาและการสมรส (19) การแสดงและการรับชม (8) มนุษยสัมพันธ์ (52) ระบบสังคม (81) การนัดหมาย (4) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) การบอกเวลา (82) การอธิบายอาหาร (78) รูปลักษณ์ภายนอก (121) การสั่งอาหาร (132) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) ปัญหาสังคม (67) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47)