🌟 곧장

☆☆   คำวิเศษณ์  

1. 다른 곳에 머물거나 들르지 않고 바로.

1. โดยตรง, ตรงไปเลย: โดยตรงและไม่พักหรือแวะที่อื่น

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 곧장 가다.
    Go straight ahead.
  • 곧장 오다.
    Come straight.
  • 지수는 수업이 끝나면 곧장 집으로 가 숙제를 한다.
    Jisoo goes straight home after class and does her homework.
  • 김 대리는 업무를 정리하고 회사를 나와 곧장 친구와의 약속 장소로 향했다.
    Assistant manager kim cleared up his work and left the company and headed straight to the meeting place with a friend.
  • 여보, 오늘 퇴근하고 곧장 집으로 오세요.
    Honey, get off work today and come straight home.
    알았어. 부모님 오시는 날인 거 기억하고 있어.
    Okay. i remember it's my parents' day.

2. 바로 이어서.

2. ทันที, โดยทันที: ต่อเลยทันที

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 나는 오랜 비행으로 너무 피곤해서 곧장 호텔로 들어갔다.
    I was so tired from the long flight that i went straight into the hotel.
  • 지수는 할아버지께서 편찮으시다는 연락을 받고 곧장 고향으로 내려갔다.
    Ji-su went straight down to her hometown when she heard that her grandfather was ill.
  • 조심히 다녀와. 연락 자주하고.
    Have a safe trip. keep in touch.
    네. 도착하는 대로 곧장 전화 드릴게요.
    Yeah. i'll call you as soon as i arrive.

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 곧장 (곧짱)
📚 ประเภท: รูปลักษณ์  


🗣️ 곧장 @ คำอธิบายความหมาย

🗣️ 곧장 @ ตัวอย่าง

Start

End

Start

End


การทักทาย (17) การขอบคุณ (8) งานบ้าน (48) ประวัติศาสตร์ (92) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) การหาทาง (20) วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) สุขภาพ (155) การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) สถาปัตยกรรม (43) การคบหาและการสมรส (19) การบอกบุคลิกลักษณะ (365) ศาสนา (43) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) การสั่งอาหาร (132) การศึกษา (151) ภาษา (160) การท่องเที่ยว (98) การบอกเวลา (82) สื่อมวลชน (47) การบอกวันในสัปดาห์ (13) ชีวิตในที่ทำงาน (197) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) การใช้บริการร้านขายยา (10) กฎหมาย (42) การขอโทษ (7) การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) ชีวิตการอยู่อาศัย (159)