🌟 곧장
☆☆ คำวิเศษณ์
🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: • 곧장 (
곧짱
)
📚 ประเภท: รูปลักษณ์
🗣️ 곧장 @ คำอธิบายความหมาย
- 직통 (直通) : 열차나 버스 등이 중간에 다른 곳에 들르지 않고 곧장 감.
- 직통하다 (直通하다) : 열차나 버스 등이 중간에 다른 곳에 들르지 않고 곧장 가다.
- 바로 : 시간 차를 두지 않고 곧장.
- 에돌다 : 곧장 나아가지 않고 멀리 돌다.
🗣️ 곧장 @ ตัวอย่าง
- 산 정상에 도착한 우리는 날이 어두워져 숨 돌릴 틈도 없이 곧장 산을 내려왔다. [숨 돌릴 사이[틈]도 없이]
- 어머니는 내 자취방에 와서 반찬만 만들어 놓고 곧장 시골로 내려가셨다. [시골]
- 매일 배출되는 쓰레기의 구십 퍼센트 가량이 곧장 매립지로 향한다. [매립지 (埋立地)]
- 그는 친구의 사망 소식에 곧장 빈소로 달려가 친구의 명복을 빌었다. [빈소 (殯所)]
- 일을 하는 어머니 대신 작은어머니께서 나를 돌봐주셔서 나는 학교가 끝나면 곧장 작은집으로 가곤 했다. [작은집]
- 십여 년의 감옥살이를 마친 사내는 석방 후 곧장 고향으로 내려갔다. [석방 (釋放)]
- 네모난 운동장 모서리에서 마주 보이는 모서리로 가장 빨리 가는 방법은 대각선 방향으로 곧장 가는 것이다. [대각선 (對角線)]
- 어머니는 오늘 학교 수업이 끝나면 밖에 나다니지 말고 곧장 집으로 오라고 하셨다. [나다니다]
- 대나무는 두드러진 마디가 있어서 가녀린 몸체에도 곧장 하늘을 향해 잘 자란다. [대나무]
- 여기서 오른쪽으로 가면 서울로 가는 고속 도로로 곧장 연결됩니다. [연결되다 (連結되다)]
- 줄기의 경우 침엽수는 곧장 자리지만 활엽수는 휘는 경우가 많다. [활엽수 (闊葉樹)]
- 관직을 가진 사람을 부를 때는 성 뒤에 곧장 관직명을 붙여서 부르기도 한다. [관직명 (官職名)]
- 요즘 구청에서 불법 주차 차량을 곧장 견인해 가고 있어서 아무 데나 차를 세울 수가 없다. [견인하다 (牽引하다)]
- 일로 곧장 가시면 동사무소가 나올 거예요. [일로]
- 도끼질 한 번에 나무가 곧장 우리가 서 있는 곳으로 넘어왔다. [넘어오다]
- 그럼 저는 외근 나갔다가 곧장 회식 장소로 갈게요. [외근 (外勤)]
- 지수는 상업 고등학교를 졸업해서 곧장 은행에 취업했다. [상업 고등학교 (商業高等學校)]
- 그는 할머니께서 쓰러져 자리보전을 하고 계시다는 전화를 받고 곧장 집으로 갔다. [자리보전 (자리保全)]
- 나는 미국으로 떠나기로 결심하고 곧장 미국행 비행기 티켓을 끊었다. [티켓 (ticket)]
- 아내는 아이가 조금만 다쳐도 유난을 떨며 곧장 병원에 데려간다. [유난]
- 유민이는 수업이 끝나는 대로 곧장 집으로 갔다. [-는 대로]
- 용사는 급소를 찔러 잠자고 있는 괴물을 해치우고 곧장 그 자리를 떠났다. [해치우다]
- 학교 끝나면 딴 데 새지 말고 곧장 집에 와. [새다]
- 우리는 퇴근길로 곧장 대폿집에 가 몇 잔의 소주로 우울한 가슴을 달랬다. [대폿집]
- 웹 문서에서는 각 단어에 링크를 부여해 단어를 곧장 찾아갈 수 있도록 만들 수 있다. [링크 (link)]
🌷 ㄱㅈ: Initial sound 곧장
-
ㄱㅈ (
감자
)
: 껍질은 연한 갈색이며 속은 연한 노란색인, 땅속에서 자라는 둥근 덩이 모양의 줄기.
☆☆☆
คำนาม
🌏 มันฝรั่ง: ลำต้นที่มีลักษณะเป็นก้อนกลม ๆ เจริญเติบโตในดิน เปลือกมีสีน้ำตาลอ่อนและข้างในมีสีเหลืองอ่อน -
ㄱㅈ (
가장
)
: 여럿 가운데에서 제일로.
☆☆☆
คำวิเศษณ์
🌏 ที่สุด, อย่างที่สุด: ที่สุด ในบรรดาหลาย ๆ สิ่ง -
ㄱㅈ (
과자
)
: 밀가루나 쌀가루 등에 우유, 설탕 등을 넣고 반죽하여 굽거나 튀긴 간식.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ขนม, ขนมอบ, ขนมทอด, ขนมกินเล่น: ขนมกินเล่นที่ทำจากการนำนม น้ำตาล เป็นต้น ใส่ลงในแป้งสาลีหรือแป้งข้าวจ้าว เป็นต้น แล้วนวดให้เข้ากัน จากนั้นนำไปอบหรือทอด -
ㄱㅈ (
가지
)
: 사물의 종류를 헤아리는 말.
☆☆☆
คำนามไม่อิสระ
🌏 อย่าง, ชนิด, หมู่, ประเภท, จำพวก: คำนับประเภทของวัตถุ -
ㄱㅈ (
결정
)
: 무엇을 어떻게 하기로 분명하게 정함. 또는 그렇게 정해진 내용.
☆☆☆
คำนาม
🌏 การตัดสิน, การตัดสินใจ, การกำหนด, สิ่งที่ตัดสินใจ, สิ่งที่กำหนด: การกำหนดว่าจะทำอะไรอย่างไรอย่างชัดเจน หรือเนื้อหาที่กำหนดไว้ดังกล่าว -
ㄱㅈ (
간장
)
: 음식의 간을 맞추는 데 쓰는, 짠맛이 나는 검은색 액체.
☆☆☆
คำนาม
🌏 คันจัง: ซีอิ๊ว : ของเหลวสีดำมีรสชาติเค็มโดยใช้เพื่อปรับรสชาติความเค็มของอาหาร -
ㄱㅈ (
고장
)
: 기계나 장치 등이 제대로 작동하지 않음.
☆☆☆
คำนาม
🌏 การเสีย, ความผิดปกติ, การไม่ทำงาน: การที่เครื่องจักรหรืออุปกรณ์ เป็นต้น ไม่ทำงานตามปกติ -
ㄱㅈ (
긴장
)
: 마음을 놓지 않고 정신을 바짝 차림.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ความเครียด, ความตึงเครียด, ความกระสับกระส่าย, ความประหม่า, ความกังวลใจ: การไม่ปล่อยวางจิตใจและตั้งจิตใจให้แน่น -
ㄱㅈ (
계절
)
: 일 년을 자연 현상에 따라 봄, 여름, 가을, 겨울로 나눈 것의 한 때.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ฤดู, ฤดูกาล: ช่วงเวลาหนึ่งซึ่งแบ่งหนึ่งปีเป็นฤดูใบไม้ผลิ ฤดูร้อน ฤดูใบไม้ร่วง และฤดูหนาวตามปรากฏการณ์ธรรมชาติ -
ㄱㅈ (
거절
)
: 다른 사람의 부탁이나 제안, 선물 등을 받아들이지 않음.
☆☆☆
คำนาม
🌏 การปฏิเสธ, การไม่ยอมรับ, การบอกปัด, การไม่รับ: การไม่ยอมรับของขวัญ ข้อเสนอ หรือคำขอร้อง เป็นต้น ของคนอื่น -
ㄱㅈ (
글자
)
: 말을 적는 기호.
☆☆☆
คำนาม
🌏 อักษร, ตัวอักษร, ตัวหนังสือ, อักขระ: สัญลักษณ์ในการเขียนคำ -
ㄱㅈ (
걱정
)
: 좋지 않은 일이 있을까 봐 두렵고 불안함.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ความกังวล, ความห่วงใย, ความกลุ้มใจ, ความวิตกกังวล, ความร้อนใจ: การที่มีความไม่สบายใจและกลัวว่าจะเกิดเรื่องที่ไม่ดี -
ㄱㅈ (
검정
)
: 빛이 없을 때의 밤하늘과 같이 매우 어둡고 짙은 색.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ดำ, สีดำ: สีที่เข้มและมืดสนิทคล้ายกับสีของท้องฟ้าในตอนกลางคืนที่ไร้แสง -
ㄱㅈ (
광주
)
: 전라남도의 중앙부에 있는 광역시. 호남 지방 최대의 도시로 산업은 서비스업이 중심을 이루며 기계 및 금속 공업도 발달하였다.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ควังจู: เมืองควังจู : มหานครที่ตั้งอยู่ตรงกลางของจังหวัดชอนลาใต้ เป็นเมืองที่ใหญ่ที่สุดในภูมิภาคจังหวัดชอนลา อุตสาหกรรมหลักเป็นอุตสาหกรรมการบริการ และพัฒนาอุตสาหกรรมที่ทำเครื่องจักรกลและอุตสาหกรรมโลหะด้วย -
ㄱㅈ (
극장
)
: 연극이나 음악, 무용 등을 공연하거나 영화를 상영하기 위한 시설을 갖춘 곳.
☆☆☆
คำนาม
🌏 โรงละคร, โรงภาพยนตร์: ที่ที่มีอุปกรณ์สำหรับฉายภาพยนตร์ หรือโชว์การแสดงต่าง ๆ เช่น การแสดงละคร การแสดงดนตรี หรือการเต้น -
ㄱㅈ (
가족
)
: 주로 한 집에 모여 살고 결혼이나 부모, 자식, 형제 등의 관계로 이루어진 사람들의 집단. 또는 그 구성원.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ครอบครัว: กลุ่มคนที่โดยทั่วไปอาศัยอยู่ร่วมบ้านหลังเดียวกันและมีความสัมพันธ์ฉันท์พี่น้อง พ่อแม่ลูก สามีภรรยา เป็นต้น หรือสมาชิกในนั้น -
ㄱㅈ (
공장
)
: 원료나 재료를 가공하여 물건을 만들어 내는 곳.
☆☆☆
คำนาม
🌏 โรงงาน: ที่ที่แปรรูปวัตถุดิบหรือวัสดุแล้วผลิตให้เป็นสิ่งของ -
ㄱㅈ (
국적
)
: 한 나라의 구성원이 되는 자격.
☆☆☆
คำนาม
🌏 สัญชาติ: คุณสมบัติในการเป็นสมาชิกของประเทศหนึ่ง ๆ -
ㄱㅈ (
국제
)
: 여러 나라에 관련되거나 여러 나라가 함께 하는 것.
☆☆☆
คำนาม
🌏 นานาชาติ, สากล, ระหว่างประเทศ: ความเกี่ยวข้องกับหลายประเทศหรือการที่หลาย ๆ ประเทศทำร่วมกัน -
ㄱㅈ (
금지
)
: 법이나 규칙이나 명령으로 어떤 행위를 하지 못하게 함.
☆☆☆
คำนาม
🌏 การห้าม, การต้องห้าม, การสั่งห้าม: การทำให้ไม่สามารถกระทำสิ่งใด ๆ ได้โดยคำสั่ง กฎระเบียบหรือกฎหมาย -
ㄱㅈ (
기자
)
: 신문, 잡지, 방송 등에 실을 기사를 조사하여 쓰거나 편집하는 사람.
☆☆☆
คำนาม
🌏 นักข่าว, นักหนังสือพิมพ์, คนเขียนข่าว, ผู้สื่อข่าว: คนที่ตรวจสอบและเขียนหรือเรียบเรียงข่าวในหนังสือพิมพ์ นิตยสารหรือรายการวิทยุโทรทัศน์โทรทัศน์ เป็นต้น
• การทักทาย (17) • การขอบคุณ (8) • งานบ้าน (48) • ประวัติศาสตร์ (92) • สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) • การหาทาง (20) • วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) • สุขภาพ (155) • การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) • สถาปัตยกรรม (43) • การคบหาและการสมรส (19) • การบอกบุคลิกลักษณะ (365) • ศาสนา (43) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) • การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) • การสั่งอาหาร (132) • การศึกษา (151) • ภาษา (160) • การท่องเที่ยว (98) • การบอกเวลา (82) • สื่อมวลชน (47) • การบอกวันในสัปดาห์ (13) • ชีวิตในที่ทำงาน (197) • อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) • การใช้บริการร้านขายยา (10) • กฎหมาย (42) • การขอโทษ (7) • การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) • งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) • ชีวิตการอยู่อาศัย (159)