🌟 우습지도 않다

1. 너무 어이가 없고 기가 막히다.

1. (ป.ต.)ไม่ขำ; ไม่ตลก, ไม่น่าขำ: ไร้สาระมากและพูดไม่ออก

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 어제까지 나한테 굽실거리던 사람이 하루아침에 거만해진 걸 보니 정말 우습지도 않다.
    It's not funny to see a man who's been bowing to me until yesterday become arrogant overnight.
  • 나한테 사과를 해도 모자란 녀석이 도리어 화를 내는 게 말이 되니?
    Does it make sense for a guy who's not good enough to apologize to me to get angry?
    그러게, 정말 우습지도 않네.
    Yeah, that's not funny.

💕Start 우습지도않다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


การโทรศัพท์ (15) ชีวิตในเกาหลี (16) วัฒนธรรมการกิน (104) การบอกเวลา (82) ศาสนา (43) งานบ้าน (48) การคบหาและการสมรส (19) มนุษยสัมพันธ์ (52) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) การนัดหมาย (4) การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) มนุษยสัมพันธ์ (255) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) การใช้ชีวิตประจำวัน (11) การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) สื่อมวลชน (36) งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) ปรัชญาและศีลธรรม (86) การเมือง (149) อากาศและฤดูกาล (101) การเล่าความผิดพลาด (28) การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) งานครอบครัว (57) การบอกบุคลิกลักษณะ (365)