🌟 고구마
☆☆ คำนาม
🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: • 고구마 (
고ː구마
)
📚 ประเภท: พืชผัก การอธิบายการปรุงอาหาร
🗣️ 고구마 @ คำอธิบายความหมาย
- 군고구마 : 불에 구워 익힌 고구마.
- 녹말가루 (綠末가루) : 감자, 고구마, 물에 불린 녹두 등을 갈아서 가라앉힌 앙금을 말린 가루.
- 호미 : 날의 끝은 뾰족하고 세모 모양으로 생겼으며, 김을 매거나 고구마 등을 캐는 데 쓰는 농기구.
- 당면 (唐麵) : 감자나 고구마 등에 들어 있는 녹말을 뽑아 가루로 내어 그것으로 만든 국수.
- 소주 (燒酒) : 곡식이나 고구마 등으로 만든 술을 끓여서 얻는 술.
- 전분 (澱粉) : 감자나 고구마 등을 갈아서 가라앉힌 앙금을 말린 가루.
- 녹말 (綠末) : 감자, 고구마, 물에 불린 녹두 등을 갈아서 가라앉힌 앙금을 말린 가루.
🗣️ 고구마 @ ตัวอย่าง
- 고구마 범벅. [범벅]
- 팍팍한 고구마. [팍팍하다]
- 노릇한 고구마. [노릇하다]
- 고구마 노란 것 좀 봐. 맛있겠지? [노릇하다]
- 칼륨을 많이 함유하고 있는 식품으로는 고등어, 고구마, 호박 등이 있다. [칼륨 (Kalium)]
- 집에 가는 길에 시장에 들러 고구마 한 관을 샀다. [관 (貫)]
- 할머니는 땡볕 아래에서 하루 종일 쭈그리고 앉아 고구마 밭을 매셨다. [매다]
- 고구마 모종. [모종 (모種)]
- 농부들은 고구마 모종을 밭으로 옮겨 심고 있었다. [모종 (모種)]
- 고구마 피자. [피자 (pizza)]
- 밭에 가서 흘린 고구마 이삭이 있는지 확인해 봐라. [이삭]
- 흔히 볼 수 있는 것으로는 고구마, 호박, 오이 등이 있지. [덩굴]
- 분식집 아주머니가 고구마를 끓는 기름에 튀겨서 고구마 튀김을 만든다. [튀기다]
- 승규는 긴 고구마 껍질을 죽 벗겨서 크게 한입 베어 물었다. [죽]
- 고구마를 장사하다. [장사하다]
- 날씨도 추워졌는데, 우리 고구마 장사해 볼까? [장사하다]
- 어머니는 공부하는 아이에게 빵이나 고구마 같은 간식거리를 챙겨 주셨다. [간식거리 (間食거리)]
- 감자와 고구마. [감자]
- 너는 감자랑 고구마랑 어떤 게 더 좋아? [감자]
- 난 단 고구마보다는 담백한 감자가 더 좋아. [감자]
- 아이가 고구마 줄기를 잡아서 죽 당기니 고구마가 네댓 개 딸려 올라왔다. [잡다]
- 엄마가 고구마 삶는다니깐 조금 후에 먹고 가자. [-는다니깐]
- 산에서 멧돼지가 내려와 고구마 밭을 다 파헤쳐 소동을 일으켰다. [멧돼지]
- 무른 고구마. [무르다]
- 어머니께서는 겨울이 되면 푹 삶아서 잘 무른 고구마를 간식으로 주고는 하신다. [무르다]
- 뜨끈뜨끈한 고구마. [뜨끈뜨끈하다]
- 아주머니, 이 고구마 줄기 싱싱해요? [햇순 (햇筍)]
🌷 ㄱㄱㅁ: Initial sound 고구마
-
ㄱㄱㅁ (
고구마
)
: 껍질이 갈색 또는 붉은 색으로 속살은 노르스름하고 맛이 달면서 구수한, 식물의 뿌리.
☆☆
คำนาม
🌏 มันเทศ: รากของพืชที่มีเปลือกสีน้ำตาลหรือแดง เนื้อในค่อนข้างเหลืองและมีรสหวานหอมอร่อย -
ㄱㄱㅁ (
공고문
)
: 관청이나 단체에서 어떤 내용을 널리 알리려고 쓴 글.
☆
คำนาม
🌏 หนังสือประกาศ, ประกาศสาธารณะ, ข้อความประกาศ: ข้อความที่เขียนเพื่อแจ้งเนื้อหาใด ๆ ให้ทราบโดยทั่วกันในหน่วยราชการหรือองค์กร -
ㄱㄱㅁ (
경고문
)
: 어떤 일에 대해 조심하거나 삼가라고 주의를 주는 글.
☆
คำนาม
🌏 คำเตือน, ข้อความเตือน, ข้อห้าม, คำตักเตือน: ข้อความที่เตือนให้รอบคอบหรือระมัดระวังเกี่ยวกับเรื่องใด ๆ -
ㄱㄱㅁ (
교과목
)
: 학교에서 학생들에게 가르치는 과목.
คำนาม
🌏 วิชา, รายวิชา: วิชาที่สอนนักเรียนในโรงเรียน -
ㄱㄱㅁ (
가건물
)
: 임시로 사용하기 위해 지은 건물.
คำนาม
🌏 อาคารชั่วคราว: อาคารที่สร้างขึ้นเพื่อใช้ชั่วคราว -
ㄱㄱㅁ (
고건물
)
: 오래전에 지어서 낡고 오래된 건물.
คำนาม
🌏 ตึกเก่า, ตึกโบราณ, อาคารโบราณ: อาคารที่สร้างมาเมื่อก่อนหน้านานมาแล้วจึงเก่าและมีอายุมาก -
ㄱㄱㅁ (
광고문
)
: 광고하기 위하여 쓴 글.
คำนาม
🌏 ข้อความโฆษณา: ข้อความที่เขียนเพื่อการโฆษณา -
ㄱㄱㅁ (
개그맨
)
: 연극이나 텔레비전 프로그램 등에서 우스운 말이나 행동으로 다른 사람을 웃기는 사람.
คำนาม
🌏 (อาชีพ)ตลก, คนตลก, คนที่ขบขัน, คนที่ตลกขบขัน: คนที่ทำให้คนอื่นหัวเราะโดยการแสดงท่าทางหรือคำพูดที่ตลกขบขัน เช่น ในรายการโทรทัศน์หรือการแสดงละคร -
ㄱㄱㅁ (
검거망
)
: 범죄자 또는 범죄자로 의심되는 사람을 잡기 위해 여러 곳에 그물처럼 배치해 놓은 조직.
คำนาม
🌏 เครือข่ายในการจับกุม, กองกำลังตามล่า, กองกำลังไล่ล่า: กองกำลังที่กระจายตัวเป็นเครือข่ายอยู่หลายๆ แห่ง เพื่อจำคุมผู้กระทำผิดหรือผู้ต้องสงสัย -
ㄱㄱㅁ (
건강미
)
: 건강한 몸에서 느껴지는 아름다움.
คำนาม
🌏 สวยสุขภาพดี, สวยและมีสุขภาพดี: ความสวยที่รู้สึกได้จากการมีสุขภาพร่างกายที่แข็งแรง -
ㄱㄱㅁ (
개구멍
)
: 담이나 울타리 또는 대문 밑에 개가 드나들 정도로 작게 나 있는 구멍.
คำนาม
🌏 ช่องหมาลอด, ช่องสุนัขลอด: ช่องที่มีขนาดเล็กพอที่จะให้สุนัขลอดผ่านเข้าออกได้ ซึ่งอยู่ใต้ประตูหน้าหรือกำแพงหรือไม่ก็รั้ว -
ㄱㄱㅁ (
귓구멍
)
: 귀의 바깥쪽부터 고막까지 뚫린 구멍.
คำนาม
🌏 รูหู, ช่องหู, บ้องหู: รูที่เป็นท่อยาวตั้งแต่บริเวณด้านนอกของหูจนถึงเยื่อแก้วหู
• ชีวิตการอยู่อาศัย (159) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) • ศิลปะ (76) • ภูมิอากาศ (53) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) • การท่องเที่ยว (98) • การชมภาพยนตร์ (105) • การสั่งอาหาร (132) • การใช้บริการโรงพยาบาล (204) • การขอโทษ (7) • การหาทาง (20) • งานอดิเรก (103) • วัฒนธรรมมวลชน (52) • การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) • อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) • ชีวิตในเกาหลี (16) • สื่อมวลชน (36) • วัฒนธรรมการกิน (104) • งานครอบครัว (57) • การบริหารเศรษฐกิจ (273) • สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) • ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) • การอธิบายอาหาร (78) • ปัญหาสังคม (67) • การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) • ชีวิตในที่ทำงาน (197) • การศึกษา (151) • การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) • งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2)