🌟 낄낄

คำวิเศษณ์  

1. 웃음을 참으면서 입속으로만 웃는 소리.

1. คิก ๆ, คัก ๆ, คิกคัก, กิ๊ก ๆ, กิ๊กกั๊ก: เสียงที่หัวเราะแต่ในปากพร้อมกับพยายามอดกลั้นการหัวเราะ

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 낄낄 소리를 내다.
    Kicking.
  • 낄낄 웃다.
    Giggle.
  • 민준이는 내 머리를 잡아당기며 장난을 치더니 낄낄 웃으며 도망을 갔다.
    Min-jun pulled my hair, played a prank, and ran away with a giggle.
  • 영화에서 웃기는 장면이 나오자 관객들 중 몇 명은 낄낄 소리를 내며 웃었다.
    Several of the audience giggled and laughed as the funny scene appeared in the movie.
  • 무섭기로 소문난 박 선생이 복도에서 넘어지자 다들 소리는 못 내고 낄낄 숨죽여 웃었다.
    When mr. park, known for his fear, fell down the hall, everyone couldn't make a sound and laughed silently.
  • 너 왜 우니?
    Why are you crying?
    반 아이들이 음악 시간에 제 노래를 듣고 낄낄 웃어서 너무 속상해서요.
    I'm so upset that my classmates giggled at my music class.
센말 킬킬: 억지로 웃음을 참으면서 입 속으로 웃는 소리. 또는 그 모양.

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 낄낄 (낄낄)
📚 คำแผลง: 낄낄거리다: 웃음을 참으면서 입속으로만 웃는 소리를 계속 내다. 낄낄대다: 웃음을 참으면서 입속으로만 웃는 소리를 계속 내다. 낄낄하다: 웃음을 참으면서 입속으로만 웃는 소리가 나다.

🗣️ 낄낄 @ ตัวอย่าง

Start

End

Start

End


การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) การแนะนำ(ครอบครัว) (41) งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) การแสดงและการรับชม (8) อากาศและฤดูกาล (101) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) งานบ้าน (48) ภาษา (160) ปรัชญาและศีลธรรม (86) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) การบอกการแต่งกาย (110) สุขภาพ (155) จิตวิทยา (191) มนุษยสัมพันธ์ (255) มนุษยสัมพันธ์ (52) การคบหาและการสมรส (19) สื่อมวลชน (47) ประวัติศาสตร์ (92) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) การชมภาพยนตร์ (105) การโทรศัพท์ (15) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) กีฬา (88) การท่องเที่ยว (98) การศึกษา (151) การเล่าความผิดพลาด (28) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8)