🌟 내외하다 (內外 하다)

คำกริยา  

1. 남자와 여자가 서로 얼굴을 마주 대하지 않고 피하다.

1. รักษาระยะห่างจากกันระหว่างผู้ชายและผู้หญิง: หญิงและชายต่างฝ่ายต่างไม่เผชิญหน้ากันและหลีกเลี่ยงกัน

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 내외하는 사이.
    Relationships between the ladies and the ladies.
  • 남녀가 내외하다.
    Men and women are at home and abroad.
  • 그는 그녀를 앞서가며 내외하는 말투로 말을 건넸다.
    He spoke to her in a foreign and domestic way, ahead of her.
  • 나는 연인끼리 존댓말 쓰며 내외하는 것은 거리감이 느껴져 싫다.
    I don't like it when lovers use honorifics.
  • 둘이 눈도 못 맞추네.
    You two don't even make eye contact.
    그러게. 둘이 내외하는 게 귀엽다.
    Yeah. it's cute when you two go home and abroad.

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 내외하다 (내ː외하다) 내외하다 (내ː웨하다)
📚 คำแผลง: 내외(內外): 남자와 여자. 또는 그 차이., 남자와 여자가 서로 얼굴을 마주 대하지 않…

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


ปัญหาสังคม (67) กฎหมาย (42) งานอดิเรก (103) การคบหาและการสมรส (19) การบอกการแต่งกาย (110) การชมภาพยนตร์ (105) ความรักและการแต่งงาน (28) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) มนุษยสัมพันธ์ (255) จิตวิทยา (191) ภูมิอากาศ (53) การขอบคุณ (8) การบริหารเศรษฐกิจ (273) การบอกวันที่ (59) การซื้อของ (99) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) ประวัติศาสตร์ (92) การแนะนำ(ตนเอง) (52) ภาษา (160) รูปลักษณ์ภายนอก (121) การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) ชีวิตในที่ทำงาน (197) การใช้บริการร้านขายยา (10) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) การบอกวันในสัปดาห์ (13) วัฒนธรรมมวลชน (52) งานบ้าน (48) การเล่าความผิดพลาด (28)