🌟 까물까물
คำวิเศษณ์
1. 작고 약한 불빛이 사라질 듯 말 듯 움직이는 모양.
1. ความริบหรี่, ลักษณะวูบวาบ, ลักษณะที่จวนจะดับ, ความสลัว, ลักษณะที่ใกล้จะดับ: ลักษณะที่แสงไฟเล็กและอ่อนเคลื่อนไหวเหมือนจะหายไปหรือไม่หายไป
-
까물까물 꺼져 가다.
Go black and blue. -
까물까물 불이 약해지다.
The flickering fire dies down. -
까물까물 불빛이 보이다.
There is a flickering light. -
기름이 거의 남지 않은 등불이 까물까물 꺼져 갔다.
A lamp with little oil left blacked out. -
아이는 까물까물 간신히 불빛을 내고 있는 호롱불이 꺼질까 봐 걱정이 되었다.
The child was worried that the whistle-blowing, which barely lit up, would go out.
여린말
가물가물: 작고 약한 불빛이 사라질 듯 말 듯 움직이는 모양., 물체가 보일 듯 말 듯 …
2. 물체가 보일 듯 말 듯 희미하게 움직이는 모양.
2. ความพร่า, ความมัว, ความพร่ามัว, ความเลือน, ความเลือนราง: ลักษณะที่วัตถุเคลื่อนไหวเหมือนจะได้มองเห็นและมองไม่เห็นอย่างเจือจาง
-
까물까물 보이다.
I can't see it clearly. -
까물까물 사라지다.
Disappear vaguely. -
까물까물 움직이다.
Moving clumsily. -
사막을 걷던 중 저 멀리서 오아시스가 까물까물 보였다.
As i was walking in the desert, i saw an oasis in the distance. -
어둠 속에서 형태를 알 수 없는 물체가 까물까물 움직였다.
An object of unknown form moved in the dark. -
♔
아지랑이가 까물까물 피어오르네요.
The haze is growing black and blue.
♕ 네, 벌써 봄이 온 모양이에요.
Yes, i think spring has come already.
여린말
가물가물: 작고 약한 불빛이 사라질 듯 말 듯 움직이는 모양., 물체가 보일 듯 말 듯 …
3. 의식이나 기억이 희미해져 흐릿한 모양.
3. ความเลือนราง, ลักษณะที่เลอะเลือน: ลักษณะที่ความจำหรือสติเจือจางแล้วจึงขุ่นมัว
-
까물까물 기억이 나지 않다.
I can't remember clearly. -
까물까물 생각이 나지 않다.
I can't think straight. -
까물까물 잠이 쏟아지다.
Drowsiness pours out of sleep. -
점심을 먹고 책을 보니 까물까물 잠이 쏟아졌다.
After lunch, i read the book, and i fell asleep. -
나는 그 친구의 이름이 무엇인지 까물까물 기억이 날 듯 말 듯 했다.
I almost forgot what the friend's name was. -
♔
어제 네가 무슨 짓을 했는지 생각은 나?
Do you remember what you did yesterday?
♕ 아니. 어제 술을 너무 많이 마셔서 까물까물 생각이 나지 않아.
No. i drank so much yesterday that i can't think of anything.
여린말
가물가물: 작고 약한 불빛이 사라질 듯 말 듯 움직이는 모양., 물체가 보일 듯 말 듯 …
🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: • 까물까물 (
까물까물
)
📚 คำแผลง: • 까물까물하다: 작고 약한 불빛이 사라질 듯 말 듯 자꾸 움직이다., 물체가 보일 듯 말 … • 까물까물하다: 작고 약한 불빛이 사라질 듯 말 듯 희미하다., 물체가 보일 듯 말 듯 희…
🌷 ㄲㅁㄲㅁ: Initial sound 까물까물
-
ㄲㅁㄲㅁ (
까뭇까뭇
)
: 여기저기가 조금 검은 모양.
คำวิเศษณ์
🌏 ดำ ๆ, หม่น ๆ, คล้ำ ๆ, จุดดำ ๆ: ลักษณะที่ดำเล็ก ๆ ที่โน่นที่นี่ -
ㄲㅁㄲㅁ (
꼬물꼬물
)
: 작은 몸짓으로 느리게 자꾸 움직이는 모양.
คำวิเศษณ์
🌏 กระดืบ, กระดิบ ๆ, กระดุกกระดิก: ลักษณะที่เคลื่อนไหวอย่างช้า ๆ บ่อยๆ ด้วยท่าทางอันเล็กน้อย -
ㄲㅁㄲㅁ (
까물까물
)
: 작고 약한 불빛이 사라질 듯 말 듯 움직이는 모양.
คำวิเศษณ์
🌏 ความริบหรี่, ลักษณะวูบวาบ, ลักษณะที่จวนจะดับ, ความสลัว, ลักษณะที่ใกล้จะดับ: ลักษณะที่แสงไฟเล็กและอ่อนเคลื่อนไหวเหมือนจะหายไปหรือไม่หายไป -
ㄲㅁㄲㅁ (
꾸물꾸물
)
: 어떤 것이 매우 느리게 자꾸 움직이는 모양.
คำวิเศษณ์
🌏 อย่างอืดอาด, อย่างยืดยาด: ลักษณะที่สิ่งใดๆ เคลื่อนไหวอย่างเชื่องช้ามากๆอยู่เรื่อย ๆ
• การบริหารเศรษฐกิจ (273) • การแนะนำ(ตนเอง) (52) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) • การใช้ชีวิตประจำวัน (11) • ความรักและการแต่งงาน (28) • ปัญหาสังคม (67) • การบอกเวลา (82) • กีฬา (88) • การท่องเที่ยว (98) • การทักทาย (17) • การบอกวันที่ (59) • การนัดหมาย (4) • การแสดงและการรับชม (8) • งานบ้าน (48) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) • งานอดิเรก (103) • การซื้อของ (99) • การโทรศัพท์ (15) • สื่อมวลชน (47) • การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) • ชีวิตการอยู่อาศัย (159) • การหาทาง (20) • การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) • การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) • การใช้การคมนาคม (124) • ชีวิตในเกาหลี (16) • ชีวิตในที่ทำงาน (197) • วัฒนธรรมการกิน (104) • การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97)